討論串[閒聊] 希望新市長能正名肉燥飯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓93(96推 3噓 38→)留言137則,0人參與, 4年前最新作者scheiss (。)時間4年前 (2020/06/16 23:21), 4年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
去年我好像也有在本版發過類似的文,因為我真的很氣明明在高雄甚至南部叫肉臊飯的東西,在電視上硬被改成北部的用法XD. 如果南部沒有滷肉飯這個東西的話就算了,偏偏就有啊,而且還很容易造成誤會好嗎?!. 南部有南部的用法啦,想來當高雄老大就要遵守我們的規矩啊. 不管新市長是誰啦,都希望他(她)以後能好好地
(還有386個字)

推噓25(26推 1噓 14→)留言41則,0人參與, 4年前最新作者pttology (沒有秘密)時間4年前 (2020/06/17 10:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
正確來說,在白米飯上加了滷了的碎肉的料理,應該叫「肉臊飯」。. 肉燥其實是肉臊的誤寫。. 燥原本是乾燥的意思,但後來因約定俗成,也多了碎肉的意思。. 同樣的情形也出現在台灣北部常見到的「哨子麵」或「紹子麵」。. 「哨子麵」或「紹子麵」其實是「臊子麵」的誤寫。. 它就是在白麵條上淋上混合了碎肉和其他碎
(還有177個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁