[閒聊] 出桶啦!冰冰涼涼!
水桶的感覺又冰又不舒服的,真不是滋味
就來分享一下我檢舉冷氣機滴水的事
就在七賢三路57號大樓,住在那附近都知道冷氣滴水嚴重程度,地板滿滿的水還長青苔!
小弟檢舉後花了一個下午時間跟環保員在考驗眼力抓是哪家,環保員還老花眼看不到,還
好我有看到也開了勸導單,重點那管理員態度跟流氓一樣,好像我來找麻煩的。
於是我又檢舉了她一張消防設備不足
好期待消防員檢測的到來!
有沒有也住在七賢三路附近被那條外勞路的冷氣水嚴重影響的朋友們
可以跟我一起連續檢舉!
環保員超不積極的,要不是我在現場看,他絕對是隨便看看就走掉,然後回函查無此事。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.205.69
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Kaohsiung/M.1497286584.A.27D.html
推
06/13 01:02, , 1F
06/13 01:02, 1F
→
06/13 01:03, , 2F
06/13 01:03, 2F
是不是你內建歧視心態。
那裡充滿外勞跟外勞店家,簡稱外勞路
何來難聽?你覺得外勞是不好的嗎?
※ 編輯: LONGLONG (114.33.205.69), 06/13/2017 01:06:01
→
06/13 01:08, , 3F
06/13 01:08, 3F
外國勞工,大家都稱外勞,那裡難聽?
華人街你覺得難聽嗎?
中正路你覺得難聽嗎?依蔣中正命名
不會的話,為什麼外勞路你覺得難聽?
※ 編輯: LONGLONG (114.33.205.69), 06/13/2017 01:11:49
→
06/13 01:11, , 4F
06/13 01:11, 4F
她來台灣工作的話,確實是外勞啊
叫外勞有問題嗎?你是對外勞這兩個字有偏見嗎?
※ 編輯: LONGLONG (114.33.205.69), 06/13/2017 01:12:37
→
06/13 01:14, , 5F
06/13 01:14, 5F
以前刻板印象外勞確實會被看不起。
現在不一樣了
※ 編輯: LONGLONG (114.33.205.69), 06/13/2017 01:15:34
→
06/13 01:51, , 6F
06/13 01:51, 6F
推
06/13 02:17, , 7F
06/13 02:17, 7F
→
06/13 02:17, , 8F
06/13 02:17, 8F
→
06/13 02:17, , 9F
06/13 02:17, 9F
→
06/13 02:17, , 10F
06/13 02:17, 10F
→
06/13 02:18, , 11F
06/13 02:18, 11F
→
06/13 02:29, , 12F
06/13 02:29, 12F
推
06/13 03:14, , 13F
06/13 03:14, 13F
推
06/13 03:58, , 14F
06/13 03:58, 14F
→
06/13 04:58, , 15F
06/13 04:58, 15F
推
06/13 06:59, , 16F
06/13 06:59, 16F
推
06/13 07:30, , 17F
06/13 07:30, 17F
噓
06/13 07:32, , 18F
06/13 07:32, 18F
→
06/13 07:41, , 19F
06/13 07:41, 19F
噓
06/13 08:10, , 20F
06/13 08:10, 20F
噓
06/13 08:30, , 21F
06/13 08:30, 21F
→
06/13 08:32, , 22F
06/13 08:32, 22F
→
06/13 08:46, , 23F
06/13 08:46, 23F
推
06/13 08:48, , 24F
06/13 08:48, 24F
噓
06/13 08:54, , 25F
06/13 08:54, 25F
→
06/13 09:12, , 26F
06/13 09:12, 26F
哪有引戰
推
06/13 09:31, , 27F
06/13 09:31, 27F
沒錯
推
06/13 09:47, , 28F
06/13 09:47, 28F
噓
06/13 09:48, , 29F
06/13 09:48, 29F
推
06/13 09:55, , 30F
06/13 09:55, 30F
→
06/13 09:55, , 31F
06/13 09:55, 31F
噓
06/13 09:55, , 32F
06/13 09:55, 32F
→
06/13 10:05, , 33F
06/13 10:05, 33F
噓
06/13 10:06, , 34F
06/13 10:06, 34F
噓
06/13 10:07, , 35F
06/13 10:07, 35F
推
06/13 10:12, , 36F
06/13 10:12, 36F
→
06/13 10:12, , 37F
06/13 10:12, 37F
要跟著他盯冷氣
噓
06/13 10:47, , 38F
06/13 10:47, 38F
說者無意,聽者有心,誰歧視很明顯。
→
06/13 11:01, , 39F
06/13 11:01, 39F
不管定義是什麼都不會有歧視
※ 編輯: LONGLONG (114.47.122.101), 06/13/2017 11:33:00
噓
06/13 11:52, , 40F
06/13 11:52, 40F
哈,你還在追!
五福七賢交叉的711皮膚最白的啦
自己來看!
※ 編輯: LONGLONG (114.33.205.69), 06/13/2017 12:01:17
※ 編輯: LONGLONG (114.33.205.69), 06/13/2017 12:02:18
※ 編輯: LONGLONG (114.33.205.69), 06/13/2017 12:02:52
推
06/13 12:09, , 41F
06/13 12:09, 41F
你這就是歧視了
推
06/13 12:15, , 42F
06/13 12:15, 42F
打我啊笨蛋~
噓
06/13 12:25, , 43F
06/13 12:25, 43F
熱死啦這天氣
推
06/13 12:31, , 44F
06/13 12:31, 44F
☺
噓
06/13 12:47, , 45F
06/13 12:47, 45F
☺
※ 編輯: LONGLONG (114.33.205.69), 06/13/2017 13:19:26
噓
06/13 14:09, , 46F
06/13 14:09, 46F
→
06/13 14:09, , 47F
06/13 14:09, 47F
不要逼我犯罪
噓
06/13 14:14, , 48F
06/13 14:14, 48F
推
06/13 14:15, , 49F
06/13 14:15, 49F
U got it .
※ 編輯: LONGLONG (114.47.122.101), 06/13/2017 14:36:31
推
06/13 15:13, , 50F
06/13 15:13, 50F
→
06/13 15:13, , 51F
06/13 15:13, 51F
→
06/13 15:13, , 52F
06/13 15:13, 52F
→
06/13 15:13, , 53F
06/13 15:13, 53F
推
06/13 15:43, , 54F
06/13 15:43, 54F
推
06/13 18:19, , 55F
06/13 18:19, 55F