[翻譯] 搖曳塔什干醬 46-先制雷擊之卷 [ゆあさ]
ゆるゆるタシュケントちゃん
ゆあさ(@yuasa_san)
https://twitter.com/yuasa_san/status/1276838738081931266
https://fubukitranslate.tw/2020/yuruyuru-tashkent-46
翻譯:Arashi / 嵌字:安久
https://i.imgur.com/G5n5JPD.png
來來來,這個甲標裝上去
想怎麼先制都可以
並沒有,不要瞎掰好嗎
又不是明斯克造船廠
搖曳塔什干醬 系列
https://fubukitranslate.tw/category/long-series/yuri-tashkent
--
授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw
--
→
04/11 19:28,
04/11 19:28
→
04/11 19:28,
04/11 19:28
→
04/11 19:29,
04/11 19:29
推
04/11 19:31,
04/11 19:31
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.127.240 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1601809273.A.509.html
推
10/04 23:09,
3年前
, 1F
10/04 23:09, 1F
→
10/05 00:51,
3年前
, 2F
10/05 00:51, 2F
推
10/05 13:09,
3年前
, 3F
10/05 13:09, 3F
推
10/05 23:52,
3年前
, 4F
10/05 23:52, 4F