[翻譯] 跟妳一起就很好睡 [セシヤ]

看板KanColle作者 (吹雪本命!)時間6年前 (2019/11/28 20:39), 編輯推噓6(601)
留言7則, 7人參與, 6年前最新討論串1/1
扶桑と日向の百合まんがっぽい2 扶桑與日向的百合漫畫2 セシヤ(@kimi6ri) Pixiv:artworks/47261275 翻譯:緋鈴 / 嵌字:安久 https://fubukitranslate.tw/2019/sleep-with-u https://i.imgur.com/XXSEXq3.png
https://i.imgur.com/306t7ta.png
讓妳一覺(被做什麼都沒感覺)到天明 妳們的感情明明很好吧! -- 授權同人漫畫翻譯不定期更新 https://fubukitranslate.tw --

04/11 19:28,
||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻
04/11 19:28

04/11 19:28,
('・ω・')還有一種 prpr性的結婚
04/11 19:28

04/11 19:29,
||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西
04/11 19:29

04/11 19:31,
('・ω・')叭叭
04/11 19:31
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.130.4 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1574944790.A.30A.html

11/28 20:40, 6年前 , 1F
是安眠藥,我加了安眠藥。
11/28 20:40, 1F

11/28 20:41, 6年前 , 2F
為什麼把加安眠藥說得這麼理所當然啊XDDD
11/28 20:41, 2F

11/28 20:51, 6年前 , 3F
你們為什麼這麼熟練
11/28 20:51, 3F

11/28 22:43, 6年前 , 4F
昏睡紅茶
11/28 22:43, 4F

11/29 02:02, 6年前 , 5F
蝦?蝦!?蝦!!!?
11/29 02:02, 5F

11/30 15:47, 6年前 , 6F
哈哈哈哈啥XDDD
11/30 15:47, 6F

11/30 17:05, 6年前 , 7F
想要直接說 幹嘛下藥 搞不好直接來更愉快點
11/30 17:05, 7F
文章代碼(AID): #1Tty0MCA (KanColle)