[翻譯] 艦隊記者,騎乘取材!? [セバス紫]

看板KanColle作者 (吹雪本命!)時間5年前 (2019/04/05 22:16), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 5年前最新討論串1/1
古鷹と鬼怒と青葉 セバス紫(id=242043) Pixiv:illust_id=55474727 翻譯:緋鈴 / 嵌字:安久 https://fubukitranslate.tw/2019/aoba-ride https://i.imgur.com/H7HXx8L.jpg
https://i.imgur.com/Yfq72BR.jpg
https://i.imgur.com/BVrC8zx.png
妳們倆老實說吧 是不是秋雲老師的老客戶? 這邊捏他的是咲坂伊緒老師的少女漫畫 《閃爍的青春》(アオハライド) 原文標題拼音為AohaRide 但是標題英文卻寫成Ao-Haru-Ride 因為標題是由アオハル(青春)+ライド(Ride) 組合成的造語 --- 授權翻譯不定期更新 https://fubukitranslate.tw --

04/11 19:28,
||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻
04/11 19:28

04/11 19:28,
('・ω・')還有一種 prpr性的結婚
04/11 19:28

04/11 19:29,
||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西
04/11 19:29

04/11 19:31,
('・ω・')叭叭
04/11 19:31
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.67.37 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1554473774.A.1C6.html

04/05 23:09, 5年前 , 1F
青葉騎乘 公道價八萬一
04/05 23:09, 1F

04/05 23:15, 5年前 , 2F
樓下青葉rider
04/05 23:15, 2F

04/05 23:23, 5年前 , 3F
直接交給我
04/05 23:23, 3F

04/06 01:46, 5年前 , 4F
決定了,青葉職階就是Rider
04/06 01:46, 4F

04/06 06:25, 5年前 , 5F
騎乘>\\\<
04/06 06:25, 5F

04/06 14:59, 5年前 , 6F
青葉改二(誤
04/06 14:59, 6F
文章代碼(AID): #1SfsCk76 (KanColle)