
[翻譯] 不知火小姐,事不過三 [伊谷いなり]


看到就會暈倒 那看不到就沒問題了!
順帶一提
這邊的繞口令是並非原文
可以按連結去聽看看原文的唸法
題目的日文原文是
生麦 生米 生卵
魔術師手術中、手術中集中術著述
輸出者 輸出湯 輸出酢
https://goo.gl/eG37Gv
至於不知火說的則是
生麦 生ごみゃ にゃまたみゃご
魔じゅしゅ師しじゅしゅしゅう
手じゅちゅ中集しゅうじゅちゅじゅじゅじゅ
輸しつ者 輸しゅしゅしゅ しゅしゅしゅしゅ
https://goo.gl/fWZHGG
--
→
04/11 19:28,
04/11 19:28
→
04/11 19:28,
04/11 19:28
→
04/11 19:29,
04/11 19:29
推
04/11 19:31,
04/11 19:31
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.47.174
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1481724792.A.0CC.html
推
12/14 22:15, , 1F
12/14 22:15, 1F
→
12/14 22:15, , 2F
12/14 22:15, 2F
推
12/14 22:15, , 3F
12/14 22:15, 3F
推
12/14 22:25, , 4F
12/14 22:25, 4F
推
12/14 22:25, , 5F
12/14 22:25, 5F
推
12/14 22:27, , 6F
12/14 22:27, 6F
推
12/14 22:29, , 7F
12/14 22:29, 7F
推
12/14 22:30, , 8F
12/14 22:30, 8F
推
12/14 22:36, , 9F
12/14 22:36, 9F
推
12/14 22:42, , 10F
12/14 22:42, 10F
推
12/14 22:46, , 11F
12/14 22:46, 11F
→
12/14 22:46, , 12F
12/14 22:46, 12F
推
12/15 00:05, , 13F
12/15 00:05, 13F
噓
12/15 03:26, , 14F
12/15 03:26, 14F
推
12/15 07:33, , 15F
12/15 07:33, 15F
推
12/15 11:25, , 16F
12/15 11:25, 16F
推
12/15 14:14, , 17F
12/15 14:14, 17F
推
12/15 14:33, , 18F
12/15 14:33, 18F
推
12/15 18:17, , 19F
12/15 18:17, 19F
推
12/17 20:29, , 20F
12/17 20:29, 20F