[公告] 關於用詞
最近收到一些信件內容是關於 安卓提督與87 的事情
的確這狀況跟幹你田中一樣啦
「87」是借字「北棲」「白癡」 之類的用語
所以嚴格說起來87 的確是負面字句
就跟當初我曾經為了「幹你田中」發過一篇公告一樣
雖然大家都知道那個87算是自嘲大家很自虐的意思
不過會造成某些人的不悅感覺也是存在的
所以希望之後在提供情報翻譯與討論時可以減少使用
畢竟也不是所有人都能習慣如此
另外就是關於版上一直有布偶裝的問題
不太可能特別為布偶裝設立一些條款
畢竟就是個ID 如果布偶扮演的不如大家所預期
但是這也無損他是一個ID的存在事實
不過反正看到不順眼的就噓文吧 不要導致推文難以閱讀就不會觸發 3-3
而情報文這部分因為無法奢求「轉貼」+「翻譯」為同一人
所以就算是直接複製貼上推特的內容也不會觸發 2-3 或是 1-6
不過還是希望如果無法翻譯的話就純轉貼就好
相信版上還是有人很樂意當翻譯的~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.128.201
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1467611461.A.7C2.html
→
07/04 13:51, , 1F
07/04 13:51, 1F
推
07/04 13:52, , 2F
07/04 13:52, 2F
推
07/04 13:53, , 3F
07/04 13:53, 3F
推
07/04 13:53, , 4F
07/04 13:53, 4F
推
07/04 13:55, , 5F
07/04 13:55, 5F
推
07/04 13:55, , 6F
07/04 13:55, 6F
→
07/04 13:56, , 7F
07/04 13:56, 7F
真要說也可以說是有問題啦..............
但是總覺得這樣下去就要變成 「尊爵不凡安卓提督」
所以總之不要用一些奇怪的代稱比較好啦
推
07/04 13:58, , 8F
07/04 13:58, 8F
推
07/04 14:00, , 9F
07/04 14:00, 9F
推
07/04 14:00, , 10F
07/04 14:00, 10F
推
07/04 14:00, , 11F
07/04 14:00, 11F
※ 編輯: BIGP (36.231.128.201), 07/04/2016 14:03:26
→
07/04 14:04, , 12F
07/04 14:04, 12F
推
07/04 14:06, , 13F
07/04 14:06, 13F
推
07/04 14:09, , 14F
07/04 14:09, 14F
推
07/04 14:09, , 15F
07/04 14:09, 15F
→
07/04 14:10, , 16F
07/04 14:10, 16F
→
07/04 14:10, , 17F
07/04 14:10, 17F
→
07/04 14:11, , 18F
07/04 14:11, 18F
→
07/04 14:11, , 19F
07/04 14:11, 19F
→
07/04 14:11, , 20F
07/04 14:11, 20F
→
07/04 14:11, , 21F
07/04 14:11, 21F
推
07/04 14:13, , 22F
07/04 14:13, 22F
→
07/04 14:14, , 23F
07/04 14:14, 23F
→
07/04 14:14, , 24F
07/04 14:14, 24F
→
07/04 14:14, , 25F
07/04 14:14, 25F
→
07/04 14:15, , 26F
07/04 14:15, 26F
→
07/04 14:15, , 27F
07/04 14:15, 27F
→
07/04 14:16, , 28F
07/04 14:16, 28F
推
07/04 14:17, , 29F
07/04 14:17, 29F
→
07/04 14:17, , 30F
07/04 14:17, 30F
→
07/04 14:17, , 31F
07/04 14:17, 31F
→
07/04 14:17, , 32F
07/04 14:17, 32F
→
07/04 14:18, , 33F
07/04 14:18, 33F
→
07/04 14:18, , 34F
07/04 14:18, 34F
→
07/04 14:19, , 35F
07/04 14:19, 35F
→
07/04 14:19, , 36F
07/04 14:19, 36F
→
07/04 14:20, , 37F
07/04 14:20, 37F
還有 43 則推文
推
07/04 15:24, , 81F
07/04 15:24, 81F
→
07/04 15:25, , 82F
07/04 15:25, 82F
→
07/04 15:25, , 83F
07/04 15:25, 83F
→
07/04 15:25, , 84F
07/04 15:25, 84F
→
07/04 15:25, , 85F
07/04 15:25, 85F
推
07/04 15:51, , 86F
07/04 15:51, 86F
推
07/04 15:52, , 87F
07/04 15:52, 87F
→
07/04 15:52, , 88F
07/04 15:52, 88F
推
07/04 17:09, , 89F
07/04 17:09, 89F
推
07/04 17:38, , 90F
07/04 17:38, 90F
推
07/04 17:42, , 91F
07/04 17:42, 91F
推
07/04 17:50, , 92F
07/04 17:50, 92F
→
07/04 17:52, , 93F
07/04 17:52, 93F
推
07/04 18:39, , 94F
07/04 18:39, 94F
→
07/04 18:41, , 95F
07/04 18:41, 95F
→
07/04 18:44, , 96F
07/04 18:44, 96F
推
07/04 18:46, , 97F
07/04 18:46, 97F
→
07/04 18:48, , 98F
07/04 18:48, 98F
推
07/04 18:48, , 99F
07/04 18:48, 99F
→
07/04 18:49, , 100F
07/04 18:49, 100F
推
07/04 18:54, , 101F
07/04 18:54, 101F
→
07/04 18:54, , 102F
07/04 18:54, 102F
→
07/04 19:58, , 103F
07/04 19:58, 103F
推
07/04 19:59, , 104F
07/04 19:59, 104F
→
07/04 20:26, , 105F
07/04 20:26, 105F
推
07/04 21:00, , 106F
07/04 21:00, 106F
→
07/04 21:09, , 107F
07/04 21:09, 107F
推
07/04 23:23, , 108F
07/04 23:23, 108F
推
07/05 01:17, , 109F
07/05 01:17, 109F
推
07/05 07:25, , 110F
07/05 07:25, 110F
推
07/05 08:00, , 111F
07/05 08:00, 111F
→
07/05 14:39, , 112F
07/05 14:39, 112F
推
07/05 17:13, , 113F
07/05 17:13, 113F
→
07/06 08:21, , 114F
07/06 08:21, 114F
→
07/06 10:20, , 115F
07/06 10:20, 115F
→
07/06 10:21, , 116F
07/06 10:21, 116F
→
07/06 10:23, , 117F
07/06 10:23, 117F
→
07/06 10:25, , 118F
07/06 10:25, 118F
→
07/06 11:39, , 119F
07/06 11:39, 119F
→
07/06 18:16, , 120F
07/06 18:16, 120F