[ケースワベ] こちら敵艦領海~真夏の晝の任務~
原作者網址:http://www.pixiv.net/member_illust.php?id=24517
翻譯者巴哈小屋:http://home.gamer.com.tw/homeindex.php?owner=s9811109
我已經徵得該翻譯者的同意,以後會把他翻譯過的漫畫慢慢在這邊分享
這也是去年的事情了,所以情況不一定跟今年一樣
話說我覺得大塊頭提督與小小艦娘們不錯阿......
=====================================
http://i.imgur.com/LeFw3Xo.jpg














=================================
底下推文的全部都是那條路上的菁英
每天都要膜拜的妙高大神:http://i.imgur.com/pSYVMi9.png

--
《雷伊泰》 晚風輕拂萊特灣,大砲轟沙灘 沒有烈風與零戰,只是一片血紅染
作詞: 躺在鐵底的海床上,一遍遍懷想 那時日本的海軍中,有著艦隊四個半
Archerfish 後來美軍乘著浪,將島鏈輕輕斷 跳過群島,向雷伊泰,暖暖的萊特灣
o07608 一聲炮響是哀號一串,消磨許多時光 直到夜色吞沒麥帥,在回呂宋的船上
kuoyipong 雷伊泰,雷伊泰,二戰的雷伊泰 有著許多的血色幻想
mark0912n 鐵鏽、荒骸、忠骨、聲聲嘆 成就一場大海戰
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.66.214
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1450705824.A.EB2.html
推
12/21 21:54, , 1F
12/21 21:54, 1F
推
12/21 22:49, , 2F
12/21 22:49, 2F
→
12/21 22:49, , 3F
12/21 22:49, 3F
推
12/22 02:30, , 4F
12/22 02:30, 4F
推
12/22 05:44, , 5F
12/22 05:44, 5F
→
12/22 05:45, , 6F
12/22 05:45, 6F