[翻譯] 筑摩與山城 [syulaf]

看板KanColle作者 (Ei)時間10年前 (2015/12/12 16:22), 10年前編輯推噓18(1805)
留言23則, 19人參與, 最新討論串1/1
好讀:https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1449908543.A.529.html 連結:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=52586818 我流翻譯: http://i.imgur.com/R1SO2hE.jpg
http://i.imgur.com/tWetz4P.jpg
http://i.imgur.com/HfaTPdJ.jpg
http://i.imgur.com/RNkS7IG.jpg
http://i.imgur.com/fOdqkRZ.jpg
真的是兩張喔,沒有重複貼 http://i.imgur.com/QFkNYDQ.jpg
http://i.imgur.com/tRTDSrP.jpg
http://i.imgur.com/mnoGIWT.jpg
http://i.imgur.com/pNkFVfg.jpg
隼鷹打的號碼是鋼之鍊金術師中馬斯·休斯的代碼 「アンクル、シュガー、オリバー、エイト、ゼロ、ゼロ」 「Uncle、Sugar、Oliver、Eight、Zero、Zero」 「U、S、O、8、0、0」 「嘘八百」 「軍方有危險」也是當時的著名台詞 原本想說串成一大張,不過imgur好像傳上去會強制壓縮圖 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.154.94 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1449908543.A.529.html ※ 編輯: a25172366 (36.231.154.94), 12/12/2015 16:22:32

12/12 16:25, , 1F
百合大法好
12/12 16:25, 1F

12/12 16:25, , 2F
wwwww
12/12 16:25, 2F

12/12 16:26, , 3F
所以隼鷹之後會被誰殺掉呢?
12/12 16:26, 3F

12/12 16:29, , 4F
利根筑摩 prprprpr 那個高叉裙應該看的到胖次才對...
12/12 16:29, 4F

12/12 16:35, , 5F
本來就沒有的東西是要怎麼看(′‧ω‧‵)
12/12 16:35, 5F

12/12 16:36, , 6F
鋼鍊梗也太屌了吧
12/12 16:36, 6F

12/12 16:42, , 7F
誰說瓦嘎嗨沒穿內褲啊!明明就有穿ok繃
12/12 16:42, 7F

12/12 16:56, , 8F
就是要姐控就是要姐控就是要姐控就是要姐控就是要姐控
12/12 16:56, 8F

12/12 16:57, , 9F
.....
12/12 16:57, 9F

12/12 16:58, , 10F
感謝翻譯 笑到肚子痛XD
12/12 16:58, 10F

12/12 17:18, , 11F
這兩個姊控太狂氣惹wwwwww
12/12 17:18, 11F

12/12 17:29, , 12F
壞掉啦
12/12 17:29, 12F

12/12 17:49, , 13F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
12/12 17:49, 13F

12/12 17:51, , 14F
XDDDDDDDDDDDDDD
12/12 17:51, 14F

12/12 18:07, , 15F
托馬管管你家老婆好嗎 那個扶桑好像對你沒興趣(′゜ω。
12/12 18:07, 15F

12/12 18:07, , 16F
2個都娶了 怕什麼!?
12/12 18:07, 16F

12/12 18:09, , 17F
戒指只是個幌子(′゜ω。‵)
12/12 18:09, 17F

12/12 19:30, , 18F
隼鷹不要立FLAG了塊陶啊啊啊啊啊
12/12 19:30, 18F

12/12 19:50, , 19F
XDDDDDDDDDDD
12/12 19:50, 19F

12/12 21:10, , 20F
提督你看這是我家姐姐的照片很可愛吧
12/12 21:10, 20F

12/12 23:06, , 21F
d(′‧ω‧‵)b 姊妹百合就是讚
12/12 23:06, 21F

12/13 10:19, , 22F
隼鷹那個台詞是休斯嗎...
12/13 10:19, 22F

12/14 09:46, , 23F
山城和築摩要壞掉啦wwwwwwwwww
12/14 09:46, 23F
文章代碼(AID): #1MQza_Kf (KanColle)