[翻譯] 艦娘台詞 No.265 鹿島
==============================================================================
No.265 鹿島
圖鑑
我是香取型練習巡洋艦2號艦,妹妹鹿島。
是為了在和平的大海培育下一代的艦隊而建造的。
雖然能夠發揮原本用途的時間不怎麼長,但我還是拼命努力擔任艦隊旗艦和船團護衛。
在戰爭結束後,為了未來,我很努力!
關於鹿島的一點一滴,請好好記住喲。
註:香取型的命名由來通通都是KA開頭的神社
鹿島神宮位於茨城縣,和香取神宮的主神一樣自古以來都被奉為武神
兩神宮又位在x吾輩o利根川的兩岸,每12年有一次御船祭會把神轎用船送到香取神宮
相比之下三妹四妹的香椎和橿原就沒什麼關聯性
建造於三菱造船廠的橫濱船渠,服役後隸屬吳鎮守府
1940年和香取一起進行了人生最初也是最後一次的遠洋練習航海。
途中因為國際情勢惡化而中止,轉任第四艦隊旗艦。
第四艦隊負責南太平洋的警備任務,轄下幾乎都是舊式艦船(天龍型、睦月型等)
1943年轉調回內地擔任練習艦約一年。
之後編入海上護衛總隊
獲得/登入遊戲
提督,您辛苦了。練習巡洋艦鹿島上任。嗯呵呵♪
[改]提督,您辛苦了,我是鹿島!今天也加油吧!請您多多指教!
母港/詳細閱覽
我是鹿島,嗯呵呵♪
啊啦?是第四艦隊的旗艦嗎?不對嗎?什麼嘛…
這感覺…應該不是香取姐吧。看吧果然!是提督!嗯呵呵♪
[改]我是練習巡洋艦鹿島,欸嘿嘿♪
[聖誕]提督,聖誕快樂!這個季節總覺得會有種幸福的感覺呢!
今天一天就好,稍微…喝一點…吧?嗯呵呵♪
[聖誕]提督,今天是個特別的日子呢!能和提督一起過,我很開心!嗯呵呵♪
[年末]轉眼就師走了,艦隊也忙著大掃除呢。我也得加油才行!
註:師走,陰曆12月
[新年]恭喜新年好,提督!今年鹿島也要請您多多指教!我也會全力以赴!
[節分]香取姐,節分在這裡是要…啊,丟提督是嗎?我知道了!
鬼~在外~!欸!欸!呃、不對嗎?
[情人節]巧克力…這樣就可以了!包裝得漂漂亮亮,剩下就是送的時機!
[情人節]提、提督,這個巧克力,可以的話請您收下。啊…是!很甜喔!
結婚(暫)(請開燈)
提督?是遠洋練習航海的行前會嗎?還是對艦戰鬥的…欸?不是嗎?
這個…要給我?騙人!欸、真的嗎?那個…我願意收下…謝謝您!我會好好珍惜。
婚後母港(請開燈)
提督,等有一天大海恢復和平,想一起去遠洋航海呢!我有好多想去的地方!
一定…一定要一起去喲!我會期待著的!
編成
旗艦鹿島,出擊!各位,請跟上來!
[改]第四艦隊,旗艦鹿島,出擊!各位,加油吧!
出擊
海上護衛總隊,旗艦鹿島,起錨!欸嘿嘿♪我會試試!
選擇遠征時/發現道具/開發裝備
欸嘿嘿…似乎值得期待!
開戰
敵人…是敵人嗎!?只能…戰鬥了!艦隊!準備會戰!請快一點!
攻擊
砲擊…開始!
夜戰開始
不會讓妳逃掉!進行追擊!旗艦全速,兩舷全開!就、就算是我也…!
夜戰攻擊
別小看練習巡洋艦!裝備和訓練度,可是十分充足!
小破
啊~~~!討厭…
不要…這樣的…不要…
中破
哇啊~~!我、我…不會沉…我才不打算…在這裡沉沒!
勝利MVP
欸?騙人?是我?鹿島拿下最多戰果…真的嗎!?討厭啦,提督,我…有點…開心!
返航
提督,艦隊回來了。嗯呵♪
補給
提督,老是承蒙您關照!
改裝/改修/改造
謝謝您。
嗯呵呵♪這看起來很值得期待!嗯呵♪
入渠(小破以下)
嗯啊…稍微有點弄髒了。請讓我去泡一下澡。
入渠(中破以上)
對不起,鹿島想把衣服和身體稍微弄乾淨點…請等一下喔!
建造完畢
提督,新船說想跟你打招呼。嗯呵♪
戦績表示
啊啦,要看數字嗎?我幫您送來,嗯呵♪
轟沈(請開燈)
騙人…好冷…欸?海水居然!?怎麼會…我…欸?我…要沉了!?不要…
註:無傷生存到戰後。
戰後和鳳翔、葛城一起擔任復員運輸艦。1946年解體。
雪風、鳳翔、響、酒匂、葛城加上鹿島可以組成復員運輸艦隊了。
[改]報時
提督,今天由我鹿島在您身邊擔任秘書艦喲。呵呵呵♪好開心。
洞么洞洞了,提督!呵呵呵♪好有趣!欸,是什麼有趣?什麼事都沒有!呵呵呵♪
洞兩洞洞了,提督!夜晚還很長呢,幫您添個茶吧。還是咖啡比較好?
洞參洞洞了,提督!變得有點睏了呢。我泡了比較濃的咖啡,就放在這裡喲。嗯呵♪
提督,咖啡要不要再來一杯呢?這次來加很多牛奶和砂糖如何呢?啊、洞肆洞洞了!
洞伍洞洞了,提督!天亮了。等一下要來準備早餐。西式和日式,今早哪一種比較好呢?
洞陸洞洞了,提督!已經叫艦隊全員起床了!
嗯~雖然說是值班任務,熬夜真需要忍耐呢!嗯呵呵♪
洞拐洞洞了,提督!我把早餐放在這裡喔!
炒蛋、培根、吐司,還有熱騰騰的咖啡!請慢用!
洞捌洞洞了,提督!中午我想可能會很忙,所以先做好三明治放著喔!
蛋和火腿,還有…呵呵呵♪
提督,洞勾洞洞了!今天先來進行演習吧?還是要先確認遠征的狀況?
么洞洞洞了!啊啦,第六戰隊的各位,看起來都過得很好呢!
青葉小姐,現在是任務中所以攝影…欸?頭髮睡亂了!?騙人、討厭啦!
註:第六戰隊正式隸屬是第一艦隊,但是因為任務劃分所以在第四艦隊轄下。
么么洞洞了。真是的,青葉小姐故意嚇我!居然說我頭髮睡亂了!
我的頭髮不論何時都…啊、不、什麼事都沒有!
么兩洞洞了,提督!午餐,來吃鹿島特製三明治如何呢!是、就算是執勤中也…
啊!咖啡也準備好在這邊!
么參洞洞了,提督!鹿島的三明治,味道如何呢?啊、是~!把蛋弄碎成大塊是重點…
合您的口味真是太好了!嗯呵呵♪
么肆洞洞了,提督!是!海上護衛總隊是吧!是啊,反潛戰是非常重要的!我會加油!
註:編入海上護衛總隊時拆了魚雷發射管改裝高角砲、機槍、電探、爆雷。
么伍洞洞了。欸?井上提督嗎?是,雖然有人說三道四,
但我很尊敬他!我覺得他很了不起!
註:井上成美,最後的海軍上將,第四艦隊司令長官。
多次和海軍本部意見相左,又強烈反對跟美國開戰,被調任為第四艦隊司令
之後又輾(ㄗㄨㄛˇ)轉(ㄑㄧㄢ)成為海軍兵學校校長,很受部下和學生敬愛。
么陸洞洞了。真令人懷念呢!在南洋的那段日子。發生了很多事情呢。
現在和提督在這片海洋…我會盡全力加油的!
么拐洞洞了,提督!晚霞,好漂亮!好想一直看著!
最後轉眼間太陽就消失的那瞬間,我很喜歡!
么捌洞洞了,提督!晚餐,要做得下點工夫的料理喲!敬請期待!嗯呵呵♪
么勾洞洞了,提督!請再稍等一下,馬上就可以做好了。
兩洞洞洞了,提督!試著做了鹿島特製的奶油焗雞。熱呼呼的喲!
請搭配這麵包一起享用吧!嗯呵呵♪
兩么洞洞…啊啦、香取姐,妳辛苦了!是,不用擔心,我有好好執勤!
對吧,提督?…提督?
真的…三水戰真的…晚上很熱鬧呢…真是有精神呢!啊,出擊去了。現在兩兩洞洞!
\やせん/\やせん/\ドーモ、夜戦ニンジャです。(‵・人・′)/\アイエエエエ/
兩參洞洞了,提督!您今天真是辛苦了!
我雖然不擅長戰鬥,但是明天的旗艦任務也會好好加油!
放置
…提督?提督~!那個…想和您商量海上護衛總隊的事…啊…好像很忙…呢。
不好意思,我等一下再來沒關係,是的。
--
比咕狗翻譯還要通順的東西 __
比拼字檢查還要嚴格的東西 ◢〞 〝◣
回應人們的呼喚在這裡現身 ◢ ◥◤◤ ◣
有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬 ◤+●◤●+◥
既不專業又自我感覺良好的 帕姬☆ ◤◥ ▽ ◤◥ 月 鍵
「…いっぺん、校正させてみる?」 ▲▲▽▲▲ ψ Celatic
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.110.234.123
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1449283178.A.C08.html
→
12/05 10:40, , 1F
12/05 10:40, 1F
推
12/05 10:40, , 2F
12/05 10:40, 2F
推
12/05 10:41, , 3F
12/05 10:41, 3F
推
12/05 10:42, , 4F
12/05 10:42, 4F
推
12/05 10:42, , 5F
12/05 10:42, 5F
推
12/05 10:45, , 6F
12/05 10:45, 6F
推
12/05 10:50, , 7F
12/05 10:50, 7F
推
12/05 10:51, , 8F
12/05 10:51, 8F
推
12/05 10:58, , 9F
12/05 10:58, 9F
推
12/05 11:01, , 10F
12/05 11:01, 10F
推
12/05 11:03, , 11F
12/05 11:03, 11F
推
12/05 11:04, , 12F
12/05 11:04, 12F
推
12/05 11:06, , 13F
12/05 11:06, 13F
推
12/05 11:12, , 14F
12/05 11:12, 14F
→
12/05 11:14, , 15F
12/05 11:14, 15F
推
12/05 11:15, , 16F
12/05 11:15, 16F
推
12/05 11:16, , 17F
12/05 11:16, 17F
推
12/05 11:19, , 18F
12/05 11:19, 18F
推
12/05 11:35, , 19F
12/05 11:35, 19F
推
12/05 11:36, , 20F
12/05 11:36, 20F
→
12/05 11:43, , 21F
12/05 11:43, 21F
→
12/05 11:43, , 22F
12/05 11:43, 22F
推
12/05 11:53, , 23F
12/05 11:53, 23F
推
12/05 11:54, , 24F
12/05 11:54, 24F
→
12/05 12:04, , 25F
12/05 12:04, 25F
推
12/05 12:23, , 26F
12/05 12:23, 26F
推
12/05 12:27, , 27F
12/05 12:27, 27F
推
12/05 13:03, , 28F
12/05 13:03, 28F
推
12/05 13:23, , 29F
12/05 13:23, 29F

→
12/05 13:24, , 30F
12/05 13:24, 30F

推
12/05 13:24, , 31F
12/05 13:24, 31F
→
12/05 13:25, , 32F
12/05 13:25, 32F

推
12/05 13:25, , 33F
12/05 13:25, 33F
推
12/05 13:34, , 34F
12/05 13:34, 34F
→
12/05 13:35, , 35F
12/05 13:35, 35F

推
12/05 13:46, , 36F
12/05 13:46, 36F
推
12/05 14:37, , 37F
12/05 14:37, 37F
推
12/05 14:50, , 38F
12/05 14:50, 38F
推
12/05 17:06, , 39F
12/05 17:06, 39F
推
12/05 18:58, , 40F
12/05 18:58, 40F
追加語音
※ 編輯: apaapa (219.110.234.123), 03/02/2016 20:07:03
※ 編輯: apaapa (219.110.234.123), 03/02/2016 20:07:30