[翻譯] 艦娘台詞 2015/11/19更新語音 [15秋]
No.005 雪風
母港/詳細閱覽
[15秋]第二水雷戰隊所屬,陽炎型驅逐艦、雪風!
No.033 皐月
母港/詳細閱覽
[15秋]這一次我也沒辦法手下留情囉!
No.037 三日月
母港/詳細閱覽
[15秋]這裡就交給三日月吧,讓您瞧瞧驅逐艦的驕傲!
No.046/158 川内/川内改二
母港/詳細閱覽
[15秋]川內參戰!三水戰的戰鬥,要讓你好好瞧瞧!
No.047/159 神通/神通改二
母港/詳細閱覽
[15秋]我們二水戰也全員待命中。提督,請下令。
No.079 白露
母港/詳細閱覽
[15秋]提督,船團護衛的話就交給我吧!欸?那眼神是怎樣?…真的啦!
沒有啦,潛水艇也要第一…稍微有點不善應付啦…
註:白露為了閃避潛艇雷擊而撞上油輪誘爆沉沒
[15秋]敵方的潛水艦啊…不不,現在的話有辦法解決掉啦!
演習打了很多場,經驗也累積了很多,裝備和訓練度都是最好的!…大概。
我辦得到啦!
No.080/145 時雨/時雨改二
母港/詳細閱覽
[15秋]這海域…這海域有著危險的氣息。川內小姐、江風,請小心!
[15秋]這次作戰,我也可以一起參加嗎?總覺得…有種不好的預感…
不過,只要和提督一起,就覺得有什麼東西會改變。
No.081 村雨
母港/詳細閱覽
[15秋]有有~下一個作戰是?…欸?往那片海域的運輸作戰?騙人的吧…
…不,我去,交給我吧!
[15秋]運輸作戰…夜晚的海上不小心一點的話…嚴加警戒,出發吧。
No.082/144 夕立/夕立改二
母港/詳細閱覽
[15秋]夜戰的話希望可以帶夕立一起去啵咿!手癢了啵咿!啵咿!
No.169 谷風
母港/詳細閱覽
[15秋]喀~是我谷風表現的時候啦!好耶~!
No.170 浜風
母港/詳細閱覽
[15秋]第十七驅逐隊、浜風,會全力以赴!
No.258 海風
母港/詳細閱覽
[15秋]江風…不稍微自重一點的話…真的…姐姐我很擔心…!
No.259 江風
母港/詳細閱覽
[15秋]老姐~就說別太操心啦!沒事的~這次不會被幹掉的啦!交給我!
--
比咕狗翻譯還要通順的東西 __
比拼字檢查還要嚴格的東西 ◢〞 〝◣
回應人們的呼喚在這裡現身 ◢ ◥◤◤ ◣
有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬 ◤+●◤●+◥
既不專業又自我感覺良好的 帕姬☆ ◤◥ ▽ ◤◥ 月 鍵
「…いっぺん、校正させてみる?」 ▲▲▽▲▲ ψ Celatic
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.110.234.123
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1447861131.A.0E2.html
→
11/18 23:39, , 1F
11/18 23:39, 1F
推
11/18 23:40, , 2F
11/18 23:40, 2F
推
11/18 23:40, , 3F
11/18 23:40, 3F
推
11/18 23:41, , 4F
11/18 23:41, 4F
推
11/18 23:41, , 5F
11/18 23:41, 5F
推
11/18 23:42, , 6F
11/18 23:42, 6F
推
11/18 23:43, , 7F
11/18 23:43, 7F
推
11/18 23:45, , 8F
11/18 23:45, 8F
推
11/18 23:52, , 9F
11/18 23:52, 9F
推
11/18 23:52, , 10F
11/18 23:52, 10F
推
11/18 23:55, , 11F
11/18 23:55, 11F
推
11/18 23:57, , 12F
11/18 23:57, 12F
推
11/19 00:33, , 13F
11/19 00:33, 13F
推
11/19 00:57, , 14F
11/19 00:57, 14F
推
11/19 00:58, , 15F
11/19 00:58, 15F
推
11/19 01:00, , 16F
11/19 01:00, 16F
推
11/19 01:04, , 17F
11/19 01:04, 17F
推
11/19 02:50, , 18F
11/19 02:50, 18F
推
11/19 10:37, , 19F
11/19 10:37, 19F
推
11/20 05:14, , 20F
11/20 05:14, 20F
※ 編輯: apaapa (219.110.34.165), 09/04/2016 00:46:19