[翻譯] 艦娘台詞 No.040 多摩
喵!
喵喵!
喵喵喵喵喵! (喵字打太多次,完型崩壞中)
==========================================================================
No.040 多摩
圖鑑
我是球摩型輕巡洋艦的2號艦,多摩喵。
身為水雷戰隊的旗艦,為國家效忠呢喵!
喵?雖然名字叫做多摩,可是不是貓啦!
註:命名由來是流經東京和神奈川的多摩川。
剛服役就參加了西伯利亞干涉。
太平洋戰爭開戰時隸屬第五艦隊第二十一戰隊
(多摩、木曾,之後加入了那智和足柄)
曾參加過基斯卡島撤退作戰、AL作戰、雷伊泰灣海戰。
除此之外幾乎都是輸送任務
戰爭早期多半和木曾一起在北方活動,和木曾一樣曾經上過白色的迷彩塗裝
(所以當初木曾改二放消息時才會在猜到底是誰改二)
擔任水雷戰隊旗艦只有短短的三個月
(頂替沉沒的長良,成為第十一水戰旗艦)
然後就沉了。
獲得/登入遊戲
我是輕巡,多摩。我不是貓喔喵。
母港/詳細閱覽
什麼喵?
啊,不自覺就伸手了…叫你不要逗我啦! (拿出逗貓棒)
啊哈哈…快住手啦…就說好癢了啦喵~
[梅雨]下雨天…我只想在房間裡窩成一團喵。總覺得有點睏喵。晚安喵。
[盛夏]夏天喵…有點熱喵…熱到想翻過來睡喵。…喵~~
[秋季]感覺真棒喵。
[年末]年末了嗎喵?這個季節老是在東趕西趕呢喵。
實在沒辦法,就在角落睡吧喵。喵~。
[新年]新年喵。恭喜新年好喵。今年也請多多指教喵。喵~♪
[情人節]提督,給你巧克力喵。不是木天蓼喵。是多摩的巧克力喵。喵~
結婚(暫)(請開燈)
提督,希望你叫多摩時不要再加「醬」了。總覺得,感覺好像不太一樣喵。
婚後母港(請開燈)
辛苦了喵。和多摩一起放輕鬆休息吧喵。喵~
編成
多摩,出擊了喵!
出擊
你說想要多摩助一臂之力?真沒辦法呢喵~
註:「猫の手も借りたい」,日本俗諺
連貓的手也想借,形容人手不夠。
選擇遠征時/發現道具/開發裝備
喵~
開戰
那邊喵!
攻擊
砲雷擊戰,準備喵!
夜戰開始
射擊喵!
夜戰攻擊
喵~~~!
小破
喵啊!
…喵嗚!
中破
被打敗了喵…嗚咕!
勝利MVP
多摩很優秀?喵,我只是鬥爭本能很強而已,喵…
返航
艦隊好像回來了喵。
補給
這樣就不用擔心了喵。沒問題喵!
[改]謝謝喵…
改裝/改修/改造
這樣就不用擔心了喵。沒問題喵! (伊諾克:…)
感覺很棒呢喵。
入渠(小破以下)
晚安喵…
入渠(中破以上)
多摩在~♪船渠裡~♪縮成一團~♪喵♪
建造完畢
新船完成了喵。
戦績表示
有給提督的信喵。 (不是那個信喵啦…)
轟沈(請開燈)
要沉了喵…要說再見了喵…
註:在恩加尼奧角海戰中擔任千歲和千代田的護衛時遭到飛機雷擊
無法發揮正常速度,因此單獨脫離戰場前往沖繩。
途中又遭到美軍潛艇(USS-368 Jallao)雷擊,斷成兩截沉沒,乘員無人生還。
放置
[改]喵…喵~!…喵?喵。
--
比咕狗翻譯還要通順的東西 __
比拼字檢查還要嚴格的東西 ◢〞 〝◣
回應人們的呼喚在這裡現身 ◢ ◥◤◤ ◣
有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬 ◤+●◤●+◥
既不專業又自我感覺良好的 帕姬☆ ◤◥ ▽ ◤◥ 月 鍵
「…いっぺん、校正させてみる?」 ▲▲▽▲▲ ψ Celatic
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.70.188
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1418137381.A.7FC.html
→
12/09 23:03, , 1F
12/09 23:03, 1F
→
12/09 23:03, , 2F
12/09 23:03, 2F
→
12/09 23:05, , 3F
12/09 23:05, 3F
推
12/09 23:05, , 4F
12/09 23:05, 4F
推
12/09 23:05, , 5F
12/09 23:05, 5F
推
12/09 23:05, , 6F
12/09 23:05, 6F
推
12/09 23:06, , 7F
12/09 23:06, 7F
→
12/09 23:06, , 8F
12/09 23:06, 8F
→
12/09 23:07, , 9F
12/09 23:07, 9F
推
12/09 23:07, , 10F
12/09 23:07, 10F
![](https://i.imgur.com/YgIFHOo.jpg)
→
12/09 23:08, , 11F
12/09 23:08, 11F
推
12/09 23:16, , 12F
12/09 23:16, 12F
推
12/09 23:17, , 13F
12/09 23:17, 13F
![](https://i.imgur.com/IU6Ym4f.jpg)
推
12/09 23:26, , 14F
12/09 23:26, 14F
→
12/09 23:26, , 15F
12/09 23:26, 15F
![](https://i.imgur.com/rxTsyOl.jpg)
推
12/09 23:29, , 16F
12/09 23:29, 16F
推
12/09 23:33, , 17F
12/09 23:33, 17F
→
12/10 00:03, , 18F
12/10 00:03, 18F
推
12/10 00:35, , 19F
12/10 00:35, 19F
推
12/10 00:59, , 20F
12/10 00:59, 20F
推
12/10 02:53, , 21F
12/10 02:53, 21F
推
12/10 04:38, , 22F
12/10 04:38, 22F
推
12/10 09:35, , 23F
12/10 09:35, 23F
推
12/10 09:38, , 24F
12/10 09:38, 24F
→
12/10 10:07, , 25F
12/10 10:07, 25F
→
12/10 11:57, , 26F
12/10 11:57, 26F
推
12/10 15:20, , 27F
12/10 15:20, 27F
推
12/11 09:36, , 28F
12/11 09:36, 28F
推
12/11 16:52, , 29F
12/11 16:52, 29F
追加語音
※ 編輯: apaapa (219.110.234.123), 03/01/2016 20:20:53