[閒聊] 艦娘台詞翻譯 No.126 伊168
圖鑑說明
出生及成長都在吳港的潛艦
在中途島海戰中,對飛龍傾最後之力重創的約克鎮號施以最後一擊
為航空母艦們報了一箭之仇了唷! 在那個戰況嚴竣的島也非常努力執行輸送任務
獲得/登入遊戲
伊168喔,什麼? 很難念嗎? 就叫我伊姆雅吧,請多指教!
註:原文念起來為いひゃくろくじゅうはち
母港/詳細
司令官習慣了嗎? 是伊姆雅喔
我現在雖然乘著泳圈,一旦下潛可是很厲害的喔
啊!你從後面看著我嗎? 我可沒在玩智慧型手機喔
結婚(請開燈)
司令官,我大約能下潛100公尺唷。等這場戰爭結束後要不要一起下潛看看呢?
我會努力帶領的,約好了喔
結婚後母港(請開燈)
司令官,累的話就休息吧
編成
出擊囉,讓你見識伊號潛水艇的實力
出擊
出擊囉,讓你見識伊號潛水艇的實力
在敵艦底部炸出一個大洞吧
選擇遠征時
哇!豐收豐收!
獲得物品
哇!豐收豐收!
開戰
來吧,歡迎
註:這裡的歡迎指的應該是無聲無息地潛在定點等著狙擊敵艦
夜戰開始
夜晚是我們的世界,確實地擊敗敵軍吧!
攻擊
來吧,歡迎
裝填一號至四號魚雷,來取得更多戰果吧
夜戰
隱密地接近、確實地擊沉
小破
糟糕!全速下潛!快!
不會吧!被發現了!?
中/大破
阿!泳裝變得破破爛爛的
勝利+MVP
太棒了!請交給海之狙擊手伊姆雅吧!正規空母我也能擊沉給你看。
旗艦大破
糟糕!全速下潛!快!
回港
作戰結束,艦隊回來囉
補給
好的,補給就收下了
改裝/改修/改善
司令官如此希望的話,這樣或許也不錯
唉呀,我變得越來越厲害了
哇!豐收豐收!
入渠(小破以下)
呼~幫了大忙了呢。
入渠(中破以上)
這點傷沒什麼大不了的!請溫柔一點喔
建造完了
新型艦船造好了喔,會是什麼樣的船呢。
戰績表示
似乎有發給司令官的報告喔
擊沉(請開燈)
阿阿、真想沐浴更多的太陽呢...我對海底...已經感到厭煩了
報時
洞洞洞洞,晚上12點囉
洞么洞洞,夜深囉。明天學校或工作沒問題嗎?
洞倆洞洞,你真是夜貓子呢
洞參洞洞。沒問題嗎? 你明天真的沒預計要做的事?
洞肆洞洞,伊姆雅不管你了!
洞伍洞洞囉,咦? 你聽到伊姆雅的聲音了嗎?
洞陸洞洞。司令官,已經天亮囉
洞拐洞洞,開始工作囉!
洞捌洞洞。即使是早上我也是很強的喔!
洞勾洞洞,來吧,工作工作!
么洞洞洞。到中午為止就盡力工作吧!
么么洞洞。努力工作的話一定會有美味的午餐的
么兩洞洞。美味的午餐,GET!
么參洞洞,跟司令官一起用午餐真是開心
么肆洞洞囉!下午也要努力出擊喔!
ヒトゴーマルマル、サンジのアナ…アナタのサンジ…きゃあ!なんか怖い!
么伍洞洞,慘事的洞...你的三時...呀!總覺得好可怕!
么伍洞洞,三時的洞...你的慘事...呀!總覺得好可怕!
(這句的梗看不出來,勞煩高人指點 <(_ _)> )
么陸洞洞,傍晚了呢
么拐洞洞。司令官加油
么捌洞洞,來煮飯吧
么勾洞洞,我只會煮咖哩也無妨嗎? 那就一起做吧,一小時後一起吃吧
倆洞洞洞,咖哩有確實煮好嗎? 那麼就一起開動吧
倆么洞洞,吃完晚餐後,總覺得肚子好飽好想睡...
倆倆洞洞,洗澡囉
倆參洞洞,司令官,今天您辛苦了
放置時
司令官,您討厭伊姆雅了嗎?
--
現階段開放的伊號潛艦中,伊168是屬性最弱的一艘(沒辦法,頓位最小)
不過由於是我入手的第一艘潛艦,做為紀念還是讓她成為第一艘等級破百的潛艦
原本以為在這次的中途島活動中可以看到伊168改二,看來希望是落空了
文內翻譯有錯漏之處還請不吝指教
另求1500報時的翻譯及捏它,感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.210.128
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1405646715.A.180.html
推
07/18 09:25, , 1F
07/18 09:25, 1F
推
07/18 09:28, , 2F
07/18 09:28, 2F
感謝~
※ 編輯: kkmin (111.250.210.128), 07/18/2014 09:29:43
→
07/18 09:30, , 3F
07/18 09:30, 3F
推
07/18 09:31, , 4F
07/18 09:31, 4F
→
07/18 09:32, , 5F
07/18 09:32, 5F
推
07/18 09:37, , 6F
07/18 09:37, 6F
推
07/18 09:41, , 7F
07/18 09:41, 7F
→
07/18 09:43, , 8F
07/18 09:43, 8F
→
07/18 09:46, , 9F
07/18 09:46, 9F
→
07/18 09:48, , 10F
07/18 09:48, 10F
→
07/18 09:48, , 11F
07/18 09:48, 11F
→
07/18 09:49, , 12F
07/18 09:49, 12F
※ 編輯: kkmin (111.250.210.128), 07/18/2014 09:55:32
推
07/18 09:56, , 13F
07/18 09:56, 13F
推
07/18 09:57, , 14F
07/18 09:57, 14F
→
07/18 09:58, , 15F
07/18 09:58, 15F
推
07/18 10:00, , 16F
07/18 10:00, 16F
推
07/18 10:00, , 17F
07/18 10:00, 17F
→
07/18 10:01, , 18F
07/18 10:01, 18F
→
07/18 10:01, , 19F
07/18 10:01, 19F
→
07/18 10:01, , 20F
07/18 10:01, 20F
推
07/18 10:03, , 21F
07/18 10:03, 21F
推
07/18 10:05, , 22F
07/18 10:05, 22F
→
07/18 10:06, , 23F
07/18 10:06, 23F
推
07/18 10:07, , 24F
07/18 10:07, 24F
推
07/18 10:08, , 25F
07/18 10:08, 25F
→
07/18 10:08, , 26F
07/18 10:08, 26F
→
07/18 10:10, , 27F
07/18 10:10, 27F
推
07/18 10:19, , 28F
07/18 10:19, 28F
→
07/18 10:21, , 29F
07/18 10:21, 29F
推
07/18 10:30, , 30F
07/18 10:30, 30F
→
07/18 10:37, , 31F
07/18 10:37, 31F
推
07/18 11:00, , 32F
07/18 11:00, 32F
→
07/18 11:01, , 33F
07/18 11:01, 33F
推
07/18 11:52, , 34F
07/18 11:52, 34F
推
07/18 11:53, , 35F
07/18 11:53, 35F
推
07/18 14:18, , 36F
07/18 14:18, 36F
推
07/18 16:16, , 37F
07/18 16:16, 37F
推
12/27 21:32, , 38F
12/27 21:32, 38F