[翻譯] 艦娘台詞 No.018 敷波
提督LOVE指數很高的驅逐艦娘
東山奈央配的兩艘驅逐艦都好可愛
==========================================================================
No.018 敷波
圖鑑
人家是特二型驅逐艦2號艦的敷波。請多指教。
在參加中途島和所羅門的海戰之後,負責船團護衛任務。
海上護衛戰很累人啊…因為很重要…。
註:敷波和磯波、浦波(未實裝)、綾波同為第十九驅逐隊
在巽他海峽海戰中負責給美軍重巡洋艦「休士頓」最後一擊
在第一二三次所羅門海海戰全勤而且活了下來
在第八十一號作戰中救援了搭乘白雪而負傷的木村昌福司令官及其他乘員
獲得/登入遊戲
人家的名字叫敷波,以後請多指教。
母港/詳細閱覽
嗯?叫我嗎?
幹嘛啦~。人家也是很忙的。
沒事的話不要一直叫我過來啦。人、人家才沒有覺得不高興呢… \傲嬌/
[兩周年]司令官,兩周年了呢。有一點點真的很開心呢,不,一點點而已,嗯。
[梅雨]梅雨季節,會讓人不太想出門,有點討厭呢…嗯,也沒關係啦…嗯。
[盛夏]夏天囉,司令官,要吃西瓜嗎?啊,也拿給綾波吧。總覺得很棒呢。
[秋季]嗯啊~夏天都結束了啦。秋天總讓人覺得有點寂寞呢,也沒關係啦…。
[聖誕]聖誕節嗎。我姑且和綾波買了禮物啦。已經收到了嗎?啊、是嗎。
[新年]司令官,是新年呢。恭喜。有沒有紅包啊?…啊,是嗎…
那麼一起去年初參拜吧,嗯!
[節分]是節分喲~!我還算喜歡呢,因為總覺得很開心。要丟綾ㄅ…
…啊咧,不見了。去哪了啦~~~
[情人節]姑、姑且啦…!是準備好了。反正你不需要吧?大概。…欸?需要?啊…是嗎…
結婚(暫)(請開燈)
司令官啊~那個啊~我有話想說啊~不,不是抱怨喔?…那…那個啊…還是算了!
婚後母港(請開燈)
司令官…太拼不好喔。嗯,就放輕鬆慢慢來吧!嗯!
編成
那麼,要上~囉!出~擊! (超有精神的好可愛)
出擊
敷波,起錨!不用擔心啦!
選擇遠征時/發現道具/開發裝備
還可以啦不是嗎?
開戰
發現敵艦!是這樣講嗎?哼!
攻擊
砲雷擊戰,要開始了喔!
夜戰開始
夜戰是吧。嗯,反正人家很擅長所以沒關係。 (嗯?很擅長?)
夜戰攻擊
結果,還是該人家出場嗎
小破
嗚哇!嚇到人家了。
就說很痛啦!
中破
哼!就算變得破破爛爛的,人家也不覺得會輸喔!
勝利MVP
司令官!人家很厲害對吧?對吧!啊,不…。嗯隨便啦…。
返航
作戰結束。艦隊回來了喔。
補給
蛤?這樣可以嗎,強化像人家這樣的(艦娘)。可沒有甜頭可嚐喔?
[改]麻煩加滿。
改裝/改修/改造
怎樣啦,對人家投資這麼多。…雖、雖然很ok的說!
蛤?這樣可以嗎,強化像人家這樣的(艦娘)。可沒有甜頭可嚐喔?
入渠(小破以下)
好~。那人家去修理囉。
入渠(中破以上)
哈~好險好險。人家入渠去囉~。
建造完畢
新船造好囉~。反正一定長得很可愛吧,哼! (パルパルパルパル…)
戦績表示
有信喔。記得好好看一看喔
轟沈(請開燈)
欸欸?要沉了!?真、真的嗎…人家真的很不甘心啊…算什麼啊…
註:最後在船團護衛時在海南島東方遭美軍潛水艦「Growler」擊沉
放置
[改]哼,敷波的事情,反正早就忘掉了吧…嗯,沒差啦……沒差才怪咧。 (′>ω<‵)
--
比咕狗翻譯還要通順的東西 __
比拼字檢查還要嚴格的東西 ◢〞 〝◣
回應人們的呼喚在這裡現身 ◢ ◥◤◤ ◣
有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬 ◤+●◤●+◥
既不專業又自我感覺良好的 帕姬☆ ◤◥ ▽ ◤◥ 月 鍵
「…いっぺん、校正させてみる?」 ▲▲▽▲▲ ψ Celatic
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 110.3.191.74
推
12/16 04:18, , 1F
12/16 04:18, 1F
推
12/16 04:19, , 2F
12/16 04:19, 2F
推
12/16 04:23, , 3F
12/16 04:23, 3F
推
12/16 04:25, , 4F
12/16 04:25, 4F
推
12/16 04:27, , 5F
12/16 04:27, 5F
推
12/16 04:54, , 6F
12/16 04:54, 6F
推
12/16 05:09, , 7F
12/16 05:09, 7F
→
12/16 05:10, , 8F
12/16 05:10, 8F
推
12/16 06:52, , 9F
12/16 06:52, 9F
推
12/16 06:54, , 10F
12/16 06:54, 10F
推
12/16 07:06, , 11F
12/16 07:06, 11F
推
12/16 09:16, , 12F
12/16 09:16, 12F
推
12/16 09:29, , 13F
12/16 09:29, 13F
推
12/16 09:32, , 14F
12/16 09:32, 14F
→
12/16 09:40, , 15F
12/16 09:40, 15F
推
12/16 09:41, , 16F
12/16 09:41, 16F
推
12/16 09:55, , 17F
12/16 09:55, 17F
推
12/16 10:02, , 18F
12/16 10:02, 18F
推
12/16 11:03, , 19F
12/16 11:03, 19F
→
12/16 11:04, , 20F
12/16 11:04, 20F
推
12/16 13:03, , 21F
12/16 13:03, 21F
推
12/16 16:23, , 22F
12/16 16:23, 22F
→
12/16 19:44, , 23F
12/16 19:44, 23F
→
12/16 19:51, , 24F
12/16 19:51, 24F
推
04/01 01:24, , 25F
04/01 01:24, 25F
追加語音
※ 編輯: apaapa (219.110.234.123), 03/01/2016 19:18:36