[翻譯] 艦娘台詞 No.007 加賀
やりました。
==========================================================================
No.007 加賀
圖鑑
我加賀是作為八八艦隊的三號艦而建造的。
歷經了各種命運的捉弄,最後是以大型航空母艦的姿態作為完成型。
和赤城一起,在享譽盛名的第一航空戰隊擔任主力。
註:八八艦隊,日本在一次大戰時成立的海軍艦隊整備計畫。長門型也包含在內。
加賀為舊日本國名,本來預定是加賀型戰艦一號艦,
因為華盛頓海軍條約的關係,要廢艦變成天城、赤城的改裝材料。
但是天城因為關東大地震損傷而廢艦,加賀因而從材料變成改裝對象。
剛改建成空母時,跟赤城一樣裝備了沒路用的三段式甲板。
還採用了將煙囪延展到艦尾的設計
http://livedoor.blogimg.jp/tamenuko/imgs/a/b/abce5f27.jpg
![](http://livedoor.blogimg.jp/tamenuko/imgs/a/b/abce5f27.jpg)
導致煙囪附近的室溫高達40度,被戲稱為烤小鳥製造機。
之後近代化改修時上演全能航母改造王
讓加賀成為了當時除了速度之外性能最頂級的空母。
格納庫也是全日本空母中最大。
雖然遊戲中是高速,史實卻是一、二、五航戰中最鈍足(速度跟大和差不多)
獲得/登入遊戲
我是航空母艦,加賀。您就是我的提督嗎?我會抱持著適度的期待的。
母港/詳細閱覽
我的臉上,是沾了什麼東西嗎?
想找我談談?是可以啦。
飛行甲板是很嬌貴的,可以請您別亂摸嗎?
[改]找我的格納庫有事嗎?是嗎。…嗯,希望你適可而止。
[14年末]聽說在動畫裡我也非常活躍。讓我的心情都興奮起來了。
[梅雨]雨天…這個季節,不知道為什麼不太喜歡。欸,赤城也是?是嗎。不,沒事。
[初夏]我不是特別喜歡夏天呢。海邊…?慢走不送。
[聖誕]聖誕快樂嗎…也好啦。提督,有沒有看到赤城?…是嗎。
[15年末]師走…真是快呢…。啊,赤城…欸?要做跨年蕎麥麵?
我知道了,我也來幫忙。
註:師走,陰曆12月
[新年]提督、赤城,恭喜新年好。今年也請多多指教。
[節分]好痛。豆子?是啊,節分用的。所以,丟到我的人是誰?…是嗎?
[情人節]提督,如果你喜歡甜食的話,請用這個。…不,沒別的意思。
[白情]這個是…回禮嗎?這樣啊,我收下了。
結婚(暫)(請開燈)
…我的…感情表現…那個…。提督,我…即使如此我現在依然非常幸福…
婚後母港(請開燈)
嗯,我一直都認同。
編成
這裡我可不能退讓。
出擊
一航戰,出擊。
選擇遠征時/發現道具/開發裝備
解決了。
開戰
別把我跟五航戰的小丫頭們相提並論。
註:因為實力有落差,所以一航戰的乘員瞧不起五航戰
不過那是一航戰太強不是五航戰太弱。
航空戰
這裡我可不能退讓。
夜戰開始
因為大家都是很優秀的孩子。
攻擊
對付她們易如反掌喲,不勞費心。
註:鎧袖一触是指很容易就可以打贏敵人的意思
小破
我生氣了。
甲板起火了…怎麼會這樣…
[改]…赤城…我不可能丟下妳一個人先沉沒的。
中破
…飛行甲板遭到直擊。這…怎麼可能…
註:加賀在中途島海戰中,被爆擊→誘爆→大爆炸→沉沒
勝利MVP
很棒的作戰指揮。如果是這樣的艦隊,我還會想再一起出擊。
返航
作戰結束。艦隊返航。
補給
補給很重要。(嚼嚼)
改裝/改修/改造
是啊,這次的強化是一個很好的判斷。
很棒的裝備呢,讓我的心情都興奮起來了。
入渠(小破以下)
請讓我進行修復吧。
入渠(中破以上)
這傷要治好看起來得花點時間,對不起。
建造完畢
新的船好像完成了。
[改]新造船呢。能成為戰力就好了。
戦績表示
作戰司令部傳來了連絡喲。
轟沈(請開燈)
赤城…妳沒事的話就好了…我先走一步…我會等妳的…
註:加賀先沉沒,赤城在加賀沉了之後才雷擊處分
[改]報時
深夜零時…
洞么洞洞…真安靜。
洞兩洞洞…丑時三刻。
註:約2:00~2:30,俗說妖魔鬼怪活動最旺盛的時刻
洞參洞洞…什麼?什麼都沒出現啊?
洞肆洞洞…天亮前最讓人想睡了。
洞伍洞洞…早上了。
洞陸洞洞…赤城起床了?…是嗎。
洞拐洞洞…提督、早餐準備好了。
洞捌洞洞…是時候進行作戰行動了。
洞勾洞洞…也就是說該一航戰登場了嗎。
么洞洞洞…赤城在…啊,沒事。
么么洞洞…演習十分足夠了嗎?…是嗎…
么兩洞洞…中午了。該吃午餐了呢。
么參洞洞…午餐後實在是會讓人想睡。
么肆洞洞…啊,那片海域是嗎?易如反掌。
么伍洞洞…那些孩子應該是無能為力…我們不出場不行。
么陸洞洞…是嗎、那些孩子也蠻能幹的嘛。
么拐洞洞…太陽差不多要下山了。把艦載機收回來吧。
么捌洞洞…提督,今天的任務,辛苦了。
么勾洞洞…晚餐時間到了。今天是馬鈴薯燉肉。很好啊,讓我的心情都興奮起來了。
兩洞洞洞…我去一下赤城那裡。
兩么洞洞…呼…回來了。什麼事都沒有。 (やりました)
兩兩么洞。夜戰…是嗎…?恕我拒絕。
兩參洞洞。今天也是美好的一天。明天也希望是這樣。
放置
…那個…不、什麼事都沒有。
[14夏活]…五航戰。妳們也在提昇練度嗎?是嗎,好吧。讓我瞧瞧吧,在實戰中。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 110.3.191.74
推
10/13 03:02, , 1F
10/13 03:02, 1F
推
10/13 03:05, , 2F
10/13 03:05, 2F
推
10/13 03:10, , 3F
10/13 03:10, 3F
推
10/13 03:14, , 4F
10/13 03:14, 4F
推
10/13 03:18, , 5F
10/13 03:18, 5F
推
10/13 03:19, , 6F
10/13 03:19, 6F
推
10/13 03:23, , 7F
10/13 03:23, 7F
推
10/13 03:26, , 8F
10/13 03:26, 8F
推
10/13 03:31, , 9F
10/13 03:31, 9F
推
10/13 03:33, , 10F
10/13 03:33, 10F
推
10/13 03:34, , 11F
10/13 03:34, 11F
推
10/13 03:36, , 12F
10/13 03:36, 12F
推
10/13 03:42, , 13F
10/13 03:42, 13F
推
10/13 04:04, , 14F
10/13 04:04, 14F
推
10/13 04:56, , 15F
10/13 04:56, 15F
推
10/13 06:42, , 16F
10/13 06:42, 16F
![](https://i.imgur.com/oqTfpjS.jpg)
推
10/13 06:48, , 17F
10/13 06:48, 17F
推
10/13 10:11, , 18F
10/13 10:11, 18F
推
10/13 11:18, , 19F
10/13 11:18, 19F
推
10/13 18:23, , 20F
10/13 18:23, 20F
推
10/14 09:48, , 21F
10/14 09:48, 21F
推
10/14 20:08, , 22F
10/14 20:08, 22F
推
04/01 01:00, , 23F
04/01 01:00, 23F
推
04/01 17:12, , 24F
04/01 17:12, 24F
追加語音
※ 編輯: apaapa (219.110.234.123), 03/24/2016 21:51:59
推
04/10 08:36, , 25F
04/10 08:36, 25F