[分享] ONE OK ROCK/張雨生/動力火車/迪克牛仔

看板KTV作者 (Alvis)時間9年前 (2016/06/19 10:03), 9年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Vocal 看板 #1NPKVYIz ] 作者: AYtranslator (Alvis) 看板: Vocal 標題: [討鞭] ONE OK ROCK/張雨生/動力火車/迪克牛仔 時間: Sat Jun 18 21:08:39 2016 以下是我在KTV用算是中高檔的相機所錄的翻唱,請多多指教! 第一滴淚 (動力火車): https://www.youtube.com/watch?v=2WavhyT0-j0&index=1&list=PLPWnenIBKZyLcd3RuVZCZwdPJpzhuz_IL
甩開 (張雨生): https://www.youtube.com/watch?v=RJrkr3Ooq8k&index=2&list=PLPWnenIBKZyLcd3RuVZCZwdPJpzhuz_IL
傳言 (張雨生): https://www.youtube.com/watch?v=GADpDF-shP4&index=5&list=PLPWnenIBKZyLcd3RuVZCZwdPJpzhuz_IL
終於明白 (動力火車): https://www.youtube.com/watch?v=dsCuLinIQPk&index=6&list=PLPWnenIBKZyLcd3RuVZCZwdPJpzhuz_IL
沙郎嘿 (迪克牛仔): https://www.youtube.com/watch?v=fC-QJkO6o4c&index=7&list=PLPWnenIBKZyLcd3RuVZCZwdPJpzhuz_IL
Goodbye (ONE OK ROCK): https://www.youtube.com/watch?v=O3eX9RoGt1g&list=PLPWnenIBKZyLcd3RuVZCZwdPJpzhuz_IL&index=3
Heartache (ONE OK ROCK): https://www.youtube.com/watch?v=5G3EcmIPr_k
另外,我日文還是初學,有唱到日文的部分還請包容一下 @_@ -- Full-time freelance translator/interpreter/editor based in Taipei, Taiwan For more info, please visit my blog: https://alvisspeaking.wordpress.com/ Facebook: https://www.facebook.com/AYtranslator/ 全職自由口筆譯/編輯工作者(台北) 詳情請見個人部落格: https://alvisyou.wordpress.com/ LinkedIn Page: https://tw.linkedin.com/in/aytranslator -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.118.83 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Vocal/M.1466255330.A.4BD.html ※ 編輯: AYtranslator (114.35.118.83), 06/19/2016 10:00:29 ※ 編輯: AYtranslator (114.35.118.83), 06/19/2016 10:02:03 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: AYtranslator (114.35.118.83), 06/19/2016 10:03:18 ※ 編輯: AYtranslator (114.35.118.83), 06/19/2016 18:57:00 ※ 編輯: AYtranslator (114.35.118.83), 06/19/2016 20:58:06 ※ 編輯: AYtranslator (114.35.118.83), 06/19/2016 20:58:42

06/19 22:59, , 1F
好搖滾的歌喉~
06/19 22:59, 1F
文章代碼(AID): #1NPVreZD (KTV)