[分享] 艾爾頓強 - Your Song

看板KTV作者 (謎樣般的...)時間14年前 (2009/09/08 05:22), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
幾年以來就一直深植在心底的一首歌 為人傳訟的經典名曲 -------------------------- http://www.wretch.cc/album/show.php?i=rasonwei&b=3&f=1213770852&p=0 基於最近發生的瑣事 終於有動力錄它了 雖然還是揣摩不出 John 那調皮戲謔的口吻 也許在等我有歷練一點吧(笑) 錄的效果比想像中好...雖然vocal有點太多..大小聲也沒調整好..不乾淨的去人聲 但用耳機試聽的感覺還可以就將就囉... ------------- "Your song"by Elton John It's a little bit funny, this feeling inside 說來有點好笑,這內心的感覺 I'm not one of those who can easily hide 我不是個容易隱藏情緒的人 I don't have much money. But boy if I did 我沒有很多錢,但假使我有 I'd buy a big house where we both could live 我會買棟可供我們同住的大房子 If I was a sculptor, but then again no 如果我是雕刻家,雖然我仍然不是 Or a man who makes potions in a traveling show 或者我是位巡迴演出的魔法師 I know it's not much but it's the best I can do 我知道這樣不夠,但我已盡力 My gift is my song and this one's for you 我的禮物就是這首獻給你的歌 And you can tell everybody this is your song 你可以告訴每一個人,這是你的歌 It may be quite simple but now that it's done 它也許很簡單,但終究已經完成 I hope you don't mind 希望你不介意 I hope you don't mind that I put down in words 不介意我所寫下的歌詞 How wonderful life is while you're in the world 世上有了你,人生多美好 I sat on the roof and kicked off the moss 我坐在屋頂上,腳踢著苔蘚 Well a few of the verses 為了思考押韻的韻腳 Well they've got me quite cross 快把我想瘋了 But the sun's been quite kind while I wrote this song 還好我在寫這首歌的時候,陽光和煦 It's for people like you that keep it turned on 都是因為你的緣故 So excuse me forgetting, but these things I do 請原諒我的記性,我所做過的事 You see I've forgotten if they're green or they're blue 我早已忘記它們的緣由 Anyway the thing is what I really mean 無論如何,我做的一切都是真心的 Yours are the sweetest eyes I've ever seen 你有一雙我見過最美的的眼睛 And you can tell everybody this is your song 你可以告訴每一個人,這是你的歌 It may be quite simple but now that it's done 它也許很簡單,但終究已經完成 I hope you don't mind 希望你不介意 I hope you don't mind that I put down in words 不介意我所寫下的歌詞 How wonderful life is while you're in the world 世上有了你,人生多美好 I hope you don't mind 希望你不介意 I hope you don't mind that I put down in words 不介意我所寫下的歌詞 How wonderful life is while you're in the world 世上有了你,人生多美好 ------------------------ 獻給你 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.32.103.13 ※ 編輯: geniusy 來自: 218.32.103.13 (09/08 05:29)

09/12 11:53, , 1F
推一個
09/12 11:53, 1F
文章代碼(AID): #1AfNcjnu (KTV)