[轉錄][笑話] 台式英語

看板KS95-314作者 (小豫兒好可愛>//<)時間17年前 (2006/09/01 14:09), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 joke 看板] 作者: slowing (我不需要假好心) 看板: joke 標題: [笑話] 台式英語 時間: Sat Aug 19 11:55:52 2006 有一天,英文課。 阿明:「老師,almost 是什麼意思?」 師曰:「almost 就是 "幾乎".」 阿明:「喔!」 於是阿明寫下: almost = 姐夫。 師欲哭無淚!!! 又有一天,英文課。 阿明:「老師, on leave 是什麼意思?」 師曰:「on leave 是"休假"的意思。」 於是阿明寫下:on leave= 小姐。 師口吐白沫!!! --- 我不常逛joke版 這是一位朋友看我msn暱稱不太開心 寄給我的小笑話 我覺得還滿好笑的 所以和大家分享 如果有op的話 請大家多多包含 <(_ _)> -- -- 只有當學會如何去愛一個人的時候 才有資格被愛 http://www.wretch.cc/album/slowing -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.144.89 ※ 編輯: slowing 來自: 219.84.144.89 (08/19 11:56)

08/19 11:56,
至少校稿一下吧...
08/19 11:56

08/19 11:58,
嘖嘖,人正真好
08/19 11:58

08/19 11:57,
我覺得挺有趣的
08/19 11:57
※ 編輯: slowing 來自: 219.84.144.89 (08/19 12:06)

08/19 12:23,
老笑話囉
08/19 12:23

08/19 12:34,
原PO是正妹
08/19 12:34

08/19 12:42,
人正真好
08/19 12:42

08/19 12:50,
真的好正 XD 可以轉表特嗎
08/19 12:50

08/19 12:52,
人正,又好笑
08/19 12:52

08/19 13:05,
不正,不好笑
08/19 13:05

08/19 13:31,
果然好正
08/19 13:31

08/19 13:35,
正好笑
08/19 13:35

08/19 13:37,
人正真好, 老笑話
08/19 13:37

08/19 13:47,
08/19 13:47

08/19 13:47,
人正真好
08/19 13:47

08/19 13:49,
請問可以給我妳的MSN讓我看看暱稱嗎?
08/19 13:49

08/19 13:56,
人正都不會被噓 真好!
08/19 13:56

08/19 13:58,
請問可以給我妳的MSN讓我看看暱稱嗎?
08/19 13:58

08/19 13:59,
樓上太明顯
08/19 13:59

08/19 14:01,
請問可以給我妳的MSN讓我看看暱稱嗎?
08/19 14:01

08/19 14:07,
請問可以給我妳的MSN讓我看看暱稱嗎?
08/19 14:07

08/19 14:07,
請問可以給我妳的MSN讓我看看暱稱嗎?
08/19 14:07

08/19 14:12,
很不錯的笑話! 真的!
08/19 14:12

08/19 14:14,
對不起...如果很不好笑的話 我可以自D...Q.Q
08/19 14:14

08/19 14:15,
她不需要假好心
08/19 14:15

08/19 14:17,
我覺得蠻好笑的阿 大家幹麻這麼凶阿
08/19 14:17

08/19 14:20,
不化妝比較好看 笑話60分 我沒聽過XD
08/19 14:20

08/19 14:22,
放血
08/19 14:22

08/19 14:24,
請問可以給我妳的MSN讓我看看暱稱嗎? 人正真好
08/19 14:24

08/19 14:25,
請問可以給我妳的MSN讓我看看暱稱嗎? 正跟推文數是成正比嗎
08/19 14:25

08/19 14:34,
原PO正妹~
08/19 14:34

08/19 14:45,
人正真好。
08/19 14:45

08/19 15:08,
損血。
08/19 15:08

08/19 15:09,
原po是我女朋友 樓上那些不用肖想了
08/19 15:09

08/19 15:11,
原po比較正
08/19 15:11

08/19 15:52,
不錯...滿好笑的啊
08/19 15:52

08/19 16:12,
給我你的MSN 心情不好我也可以逗你洨~.~
08/19 16:12

08/19 16:41,
人正真好 樓上的兄弟咧
08/19 16:41

08/19 16:56,
============以上都是肖想我馬子的宅男====================
08/19 16:56

08/19 17:12,
幸好我在下面 呼~
08/19 17:12

08/19 18:10,
============================================= 關起來
08/19 18:10

08/19 18:40,
台式英文的妙處..
08/19 18:40

08/19 18:54,
...
08/19 18:54

08/19 18:56,
人正不一定很好笑 人醜就一定很難笑 笑話都會便喪事 唉~
08/19 18:56

08/19 20:25,
還不錯啦..
08/19 20:25

08/19 20:27,
人正真好 這樣也可以推到30以上 啊 我也推了 = =a
08/19 20:27

08/19 21:52,
正反 反正 都很正
08/19 21:52

08/19 23:23,
路過
08/19 23:23

08/19 23:24,
都不對 是黑松
08/19 23:24

08/20 00:42,
原PO是正妹>//<
08/20 00:42

08/20 14:10,
今日最正妹~~
08/20 14:10

08/20 15:41,
我好像在電腦展有拿著相機照過原PO (羞~)
08/20 15:41

08/21 13:49,
On leave,我想要假好心
08/21 13:49

08/21 22:06,
不要以為你正我就不敢噓你
08/21 22:06

08/22 23:43,
蠻好笑的阿.....XD
08/22 23:43

08/23 15:18,
原PO要不要跟笑點王認識一下 你們兩個可以為非洲帶來涼意
08/23 15:18
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.37.218

09/01 14:09, , 1F
我只能說這是不公平的社會。。。
09/01 14:09, 1F

09/01 14:47, , 2F
是推文好笑吧...
09/01 14:47, 2F
文章代碼(AID): #14zywIcS (KS95-314)