Re: [問題] 哈波英語第六冊求救II~~~^^"

看板KS94-321作者 ( sheng)時間18年前 (2005/09/03 22:21), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 HarryPotter 看板] 作者: shgenius ( sheng) 看板: HarryPotter 標題: Re: [問題] 哈波英語第六冊求救II~~~^^" 時間: Mon Aug 29 00:47:44 2005 ※ 引述《zon (Zon)》之銘言: : The Dark Mark 黑暗印記??? 在小說中出現三種: 1. 第四.六集-可放到天空 2. 第四集-印在手臂上.做為召喚功能 3. 第六集-上述兩個的祖宗: In Dumbledore's pensieve,we saw Voldemort stole it from an old woman, and because he love the pattern,he use it as his mark since then. (打英文較快) : mortal peril 致死的危險??? adj. n. : Regulus有沒有人可以作簡單的介紹呢?是翻成獅子座嗎~~~^^" "天狼星"的弟弟當然也是"天文"名字! : 還有,我看小說的時候,JK很愛用very來修飾形容詞~ : 是當quite用嗎? 都是副詞ㄚ : Cauldron是長什麼樣子呢~~~ : 為什麼叫大釜? : 是長得像大鍋子嗎? 看看萬聖節的書.巫婆用的就是了!!!!!! : Auror(正氣師)是念成"歐羅爾"嗎? 找台無敵的電子辭典.輸入.再按"發音". 我很多名字都是這樣聽的 : inferl是啥...110頁和狼人,催狂魔並列,看來不是什麼好東西...^^" 看過"神鬼傳奇"吧?! "活死人"就是了-也有點像"Dementors' KISS"之後的狀況 但接受控制 : 天呀,才看十頁就這麼多問題,還要繼續努力囉~~~^^" ......................... 我不小心迷上.暑假一次看了4.5.6......... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.227.252.11

218.34.33.45 08/29,
嗯,因為之前的系列我都是看中文的,而且都翻的很快~
218.34.33.45 08/29

218.34.33.45 08/29,
很多細節都忘了...^^"
218.34.33.45 08/29

218.187.10.52 08/29,
Regulus是獅子座的a星(最亮的那一顆)
218.187.10.52 08/29

218.187.10.52 08/29,
翻成"獅子阿爾發"= =|||
218.187.10.52 08/29
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.227.252.50
文章代碼(AID): #136R5kls (KS94-321)