[新聞] 《尹食堂2》遭批造假急下架!「韓國GAY」被翻成長得帥…韓網爆氣

看板KR_Entertain作者 (我樂苦多)時間3年前 (2021/04/04 15:16), 編輯推噓18(18029)
留言47則, 22人參與, 3年前最新討論串1/1
《尹食堂2》遭批造假急下架! 「韓國GAY」被翻成長得帥…韓網爆氣 記者張筱涵/綜合報導 南韓知名製作人羅目英錫於2018年推出《尹食堂2》,一行人特別到西班牙拍攝,當年收視 率創下高收視率的好成績,然而,李瑞鎮被德國男客人稱讚帥的一幕被懂德語的觀眾指正 翻譯錯誤,近日這件事情在韓網掀起爭議,有收錄到這幕的片段也在YouTube被轉為私人影 片。 近日南韓論壇出現多篇「《尹食堂》為什麼要造假」等相關文章,內容指出一堆德國男女 客人的發言不當。在德國留學的網友指出該名男子看了李瑞鎮和朴敘俊後說的並不是「這 裡有很帥的韓國男生」,而是「這裡有2個韓國男GAY」,接續也有許多懂德文的人跳出來 說話。 部分網友質疑製作組的動機,因為實在沒必要將種族歧視的話特別包裝後播出,原本這個 片段在網路上很紅,之前還有人以為自己喜歡的偶像被稱讚了很開心,沒想到事實真相卻 不是如此,如今收錄這個片段的YouTube影片已經被轉為私人,這件事情也登上熱門新聞 ,製作組尚未做出相對回應。 https://star.ettoday.net/news/1953165 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.60.223.77 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KR_Entertain/M.1617520613.A.067.html

04/04 15:42, 3年前 , 1F
韓國造假~有啥大驚小怪?
04/04 15:42, 1F

04/04 15:47, 3年前 , 2F
這真的不行QQ
04/04 15:47, 2F

04/04 16:11, 3年前 , 3F
羅PD羅PD,出事了(?
04/04 16:11, 3F

04/04 16:52, 3年前 , 4F
直接刪掉就好的東西 偏偏要幫德國人掩飾 到底是爲什
04/04 16:52, 4F

04/04 16:52, 3年前 , 5F
04/04 16:52, 5F

04/04 16:57, 3年前 , 6F
會不會是外包翻譯,製作組無法確認內容,所以理所當
04/04 16:57, 6F

04/04 16:58, 3年前 , 7F
然地把這種以為是讚美的話剪進去?
04/04 16:58, 7F

04/04 16:59, 3年前 , 8F
現在就看後續怎麼應對
04/04 16:59, 8F

04/04 17:01, 3年前 , 9F
感覺是被外包翻譯騙的機率比較大吧...
04/04 17:01, 9F

04/04 17:07, 3年前 , 10F
這推給外面就多了......
04/04 17:07, 10F

04/04 17:10, 3年前 , 11F
真神奇 明明翻譯大神很多 居然敢播出來?
04/04 17:10, 11F

04/04 17:11, 3年前 , 12F
感覺被外包翻譯搞到了
04/04 17:11, 12F

04/04 17:16, 3年前 , 13F
應該是翻譯的問題吧
04/04 17:16, 13F

04/04 17:27, 3年前 , 14F
!!
04/04 17:27, 14F

04/04 18:04, 3年前 , 15F
這都多久了,怎麼現在才拿出來討論
04/04 18:04, 15F

04/04 18:17, 3年前 , 16F
尹食堂不是都有事先說明吃東西製作組會拍攝 還當著
04/04 18:17, 16F

04/04 18:22, 3年前 , 17F
別人面前講GAY 是不怕被拍?而且這樣也很沒禮貌耶
04/04 18:22, 17F

04/04 18:22, 3年前 , 18F
節目沒有審閱的能力真的太慘了 如果被翻錯也不知道
04/04 18:22, 18F

04/04 18:23, 3年前 , 19F
這也不算造假吧 只是翻譯錯誤
04/04 18:23, 19F

04/04 18:27, 3年前 , 20F
為什麼不是先檢討當著節目歧視韓國演員的德國人?
04/04 18:27, 20F

04/04 18:27, 3年前 , 21F
如果真的是講了這種話,丟臉的是德國人
04/04 18:27, 21F

04/04 18:31, 3年前 , 22F
"只是翻譯錯誤"...這完全是不可能的事
04/04 18:31, 22F

04/04 18:31, 3年前 , 23F
這算翻譯錯誤吧 跟造假不一樣吧 製作組應該也不知道
04/04 18:31, 23F

04/04 18:31, 3年前 , 24F
哪一國的語言帥哥會翻成變態的
04/04 18:31, 24F

04/04 18:32, 3年前 , 25F
才會播出來 重點應該是檢討講出那種話的德國人吧
04/04 18:32, 25F

04/04 18:34, 3年前 , 26F
德國人亂講話的確是不對 但韓方這邊自己包裝美化
04/04 18:34, 26F

04/04 18:35, 3年前 , 27F
又是為哪樁呢 如果真覺得不妥 應該是要剪掉吧
04/04 18:35, 27F

04/04 18:40, 3年前 , 28F
這要看剪接和字幕是不是製作組親自剪的 有時候不是
04/04 18:40, 28F

04/04 18:56, 3年前 , 29F
翻譯外包的話沒一一檢查到也不是不可能...但哪裡說
04/04 18:56, 29F

04/04 18:58, 3年前 , 30F
變態..?
04/04 18:58, 30F

04/04 19:06, 3年前 , 31F
怎麼會當年沒人聽出來 現在才突然爆出新聞 韓國也
04/04 19:06, 31F

04/04 19:06, 3年前 , 32F
很多人會德語吧 尹食堂收視率又很高
04/04 19:06, 32F

04/04 19:33, 3年前 , 33F
外包出大包不是很正常嗎(茶)
04/04 19:33, 33F

04/04 23:30, 3年前 , 34F
這跟告訴外國人x你娘是台灣問候語一樣意思?
04/04 23:30, 34F

04/05 02:07, 3年前 , 35F
和客人互動算是這節目的看點耶 會隨便外包翻譯給過?
04/05 02:07, 35F

04/05 02:12, 3年前 , 36F
很難說 如果完全信任翻譯不做檢查是有可能的
04/05 02:12, 36F

04/05 02:13, 3年前 , 37F
不然製作單位沒必要美化直接剪掉就好
04/05 02:13, 37F

04/05 02:15, 3年前 , 38F
而且超久以前的事竟然到現在才被爆出來?
04/05 02:15, 38F

04/05 02:15, 3年前 , 39F
照韓國酸民的程度怎麼可能沒有鬧大???
04/05 02:15, 39F

04/05 14:57, 3年前 , 40F
當時好像yt就有人提吧 只是沒鬧大 最近不知什麼原因
04/05 14:57, 40F

04/05 14:59, 3年前 , 41F
在論壇上被討論才被鬧大 當然可能一方面現在排亞
04/05 14:59, 41F

04/05 16:43, 3年前 , 42F
跟andewchen以及a27281591兩位版友的看法一樣
04/05 16:43, 42F

04/05 16:43, 3年前 , 43F
覺得這個時間點才爆出來有點怪怪的....
04/05 16:43, 43F

04/05 17:15, 3年前 , 44F
哪裡怪= =
04/05 17:15, 44F

04/05 17:39, 3年前 , 45F
可以接受當初翻譯的包,可是如果很早之前就有人提
04/05 17:39, 45F

04/05 17:39, 3年前 , 46F
出但製作單位沒第一時間下架,那就是製作單位的問
04/05 17:39, 46F

04/05 17:39, 3年前 , 47F
題了
04/05 17:39, 47F
文章代碼(AID): #1WQMVb1d (KR_Entertain)