[我結] 鬼澤篇ep5之鬼鬼我愛你!!
誠如標題,我是來跟鬼鬼告白的!
雖然剛剛重播了兩遍超歡樂,但想一想還是有點生氣!
所以很想幫鬼鬼說話
(雖然我覺得依據台灣人模式大家應該知道鬼鬼到底為什麼會做那些事XD)
1、並不是故意惹了又安撫好嗎!
鬼鬼在ep4也被字幕說了類似的字眼,說惹了澤演再安撫
可是,這次的尼困花不是鬼鬼提的啊 O___________Q
ep4花絮中的尼困來了也不是鬼鬼提的 囧a
製作組惹的,鬼鬼安撫(雖然疑似成效不佳),只能說 鬼鬼辛苦你了!
甚至在羊群蜂擁而上時候,攝影師(?)都還說了尼困羊
只是澤演那時候實在沒空理他,鬼鬼也忙著照顧(?)澤演,
所以....就被忽略了!
這完全證實了學不乖的是攝影師(?)製作組(記者會),不是鬼鬼啊!
2、雍大伯好棒我愛你(咦?)
借外套那邊乍看頗突兀,
其實只能說鬼鬼用英文表達沒那麼快 但動作超快 囧a
瑟雍說:我們眼睛很像(他試圖嘗試熟絡)
澤演翻譯完,
鬼鬼應該是加一句話,當場大家就都會明白了XD
:「oh so we are brother & sister? 」就會很順著接「oppa 冷~」
幸好!雍大伯反應也超快,相當綜藝地跟澤演要外套
場面沒有冷掉尷尬,不至於過度突顯鬼鬼乍看無俚頭的行為
所以,雍大伯 撒啷嘿~
3、應該不是突然轉移話題啦(這邊完全就是我個人猜測了XD)
光熙:男湯~only man
鬼鬼:you have the wife
瑟雍:wind(看版友推文:漢文風流只寫「風」,然後英文直譯之後就剩下wind XDDD)
澤演:一時間還沒領略到,尚未即時翻譯(不過領略鬼式英文反應倒是很快 XDD)
鬼鬼聽到wind,就忽然想到冷這件事,順便借了外套
況且,他覺得他剛剛回答光熙有老婆了,不是已經結束話題了嗎XD
哈,好吧!我承認第第三段有點腦補XDDDDD
總之,鬼鬼你好棒!為什麼一堆講韓文的男生中你還可以控場!XDDD
然後三個來賓都超可愛!光熙好好笑~
G.O自我介紹也超逗趣(他是在國外有遇過類似狀況,被稱呼為go嗎?XDD)
雍大伯我愛你(純告白不解釋!)
澤演,鬼鬼愛你(咦?)
澤演今天也超讚!不過我這篇是要跟鬼鬼告白,所以,關於你就只有這兩行了,結束。
--
其實這篇是要發洩對製作組的不滿(無誤)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.15.217
推
05/04 01:57, , 1F
05/04 01:57, 1F
推
05/04 01:57, , 2F
05/04 01:57, 2F
→
05/04 01:58, , 3F
05/04 01:58, 3F
→
05/04 01:58, , 4F
05/04 01:58, 4F
推
05/04 01:58, , 5F
05/04 01:58, 5F
推
05/04 01:58, , 6F
05/04 01:58, 6F
推
05/04 01:59, , 7F
05/04 01:59, 7F
推
05/04 01:59, , 8F
05/04 01:59, 8F
推
05/04 01:59, , 9F
05/04 01:59, 9F
→
05/04 01:59, , 10F
05/04 01:59, 10F
推
05/04 02:00, , 11F
05/04 02:00, 11F
→
05/04 02:00, , 12F
05/04 02:00, 12F
→
05/04 02:00, , 13F
05/04 02:00, 13F
推
05/04 02:01, , 14F
05/04 02:01, 14F
→
05/04 02:01, , 15F
05/04 02:01, 15F
推
05/04 02:01, , 16F
05/04 02:01, 16F
推
05/04 02:01, , 17F
05/04 02:01, 17F
→
05/04 02:02, , 18F
05/04 02:02, 18F
推
05/04 02:02, , 19F
05/04 02:02, 19F
推
05/04 02:03, , 20F
05/04 02:03, 20F
→
05/04 02:03, , 21F
05/04 02:03, 21F
推
05/04 02:03, , 22F
05/04 02:03, 22F
→
05/04 02:03, , 23F
05/04 02:03, 23F
→
05/04 02:04, , 24F
05/04 02:04, 24F
→
05/04 02:04, , 25F
05/04 02:04, 25F
→
05/04 02:04, , 26F
05/04 02:04, 26F
推
05/04 02:05, , 27F
05/04 02:05, 27F
推
05/04 02:05, , 28F
05/04 02:05, 28F
→
05/04 02:06, , 29F
05/04 02:06, 29F
推
05/04 02:06, , 30F
05/04 02:06, 30F
推
05/04 02:06, , 31F
05/04 02:06, 31F
→
05/04 02:07, , 32F
05/04 02:07, 32F
推
05/04 02:07, , 33F
05/04 02:07, 33F
推
05/04 02:07, , 34F
05/04 02:07, 34F
推
05/04 02:08, , 35F
05/04 02:08, 35F
推
05/04 02:09, , 36F
05/04 02:09, 36F
推
05/04 02:11, , 37F
05/04 02:11, 37F
推
05/04 02:13, , 38F
05/04 02:13, 38F
推
05/04 02:13, , 39F
05/04 02:13, 39F
還有 636 則推文
→
05/05 21:55, , 676F
05/05 21:55, 676F
→
05/05 21:56, , 677F
05/05 21:56, 677F
→
05/05 21:57, , 678F
05/05 21:57, 678F
推
05/05 21:59, , 679F
05/05 21:59, 679F
→
05/05 21:59, , 680F
05/05 21:59, 680F
推
05/05 22:01, , 681F
05/05 22:01, 681F
→
05/05 22:02, , 682F
05/05 22:02, 682F
→
05/05 22:03, , 683F
05/05 22:03, 683F
推
05/05 22:05, , 684F
05/05 22:05, 684F
→
05/05 22:05, , 685F
05/05 22:05, 685F
→
05/05 22:06, , 686F
05/05 22:06, 686F
推
05/05 22:07, , 687F
05/05 22:07, 687F
→
05/05 22:07, , 688F
05/05 22:07, 688F
→
05/05 22:08, , 689F
05/05 22:08, 689F
推
05/05 22:08, , 690F
05/05 22:08, 690F
推
05/05 22:10, , 691F
05/05 22:10, 691F
推
05/05 22:10, , 692F
05/05 22:10, 692F
→
05/05 22:11, , 693F
05/05 22:11, 693F
→
05/05 22:16, , 694F
05/05 22:16, 694F
推
05/05 22:16, , 695F
05/05 22:16, 695F
推
05/05 22:23, , 696F
05/05 22:23, 696F
→
05/05 22:25, , 697F
05/05 22:25, 697F
推
05/05 22:26, , 698F
05/05 22:26, 698F
→
05/05 22:26, , 699F
05/05 22:26, 699F
→
05/05 22:26, , 700F
05/05 22:26, 700F
推
05/05 22:28, , 701F
05/05 22:28, 701F
→
05/05 22:29, , 702F
05/05 22:29, 702F
推
05/05 22:29, , 703F
05/05 22:29, 703F
推
05/05 22:34, , 704F
05/05 22:34, 704F
推
05/05 22:39, , 705F
05/05 22:39, 705F
推
05/05 22:40, , 706F
05/05 22:40, 706F
推
05/05 22:48, , 707F
05/05 22:48, 707F
→
05/05 22:51, , 708F
05/05 22:51, 708F
→
05/05 22:53, , 709F
05/05 22:53, 709F
推
05/05 22:54, , 710F
05/05 22:54, 710F
→
05/05 22:57, , 711F
05/05 22:57, 711F
推
05/05 23:00, , 712F
05/05 23:00, 712F
推
05/05 23:06, , 713F
05/05 23:06, 713F
→
05/05 23:06, , 714F
05/05 23:06, 714F
推
05/05 23:23, , 715F
05/05 23:23, 715F