[轉錄][爆卦] 關於拒絕國外援助,看到某人的夢境
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: JeffyLiaw (傑飛) 看板: Gossiping
標題: [爆卦] 關於拒絕國外援助,看到某人的夢境
時間: Sun Aug 16 00:05:50 2009
(重點是夢境二,pagedown多按幾下,謝謝)
http://evilcapitalismheroes.blogspot.com/
以下是一些網友做的夢
因為他忘記加夢境兩個字
現在說不定已經陷入危險
夢境一
極機密!馬英九太可怕了
馬英九在第一時間就與中國取得聯絡
而中國的回覆是願意提供支援,但馬英九必需遵守以下條件:
一、不得接受國際救援。
理由:因為在還沒有經過中國發佈所謂“中國臺灣”境內發生重大災難前,太多救援國家
的進入,會產生全球性的報導,若名稱為臺灣時,可能會對國家主權發生爭議,應由中國
發佈對外求援或接受求援。
二、不得發佈緊急命令。
理由:發佈緊急命令係屬中央級總統職權,如由馬英九發布會有臺灣宣示主權的意義。
當時馬英九同意條件,但幾天後事態開始嚴重,中國資金又因為國內救助還是國際援助的
名義產生問題而開始協商,沒想到中國接下來又提出希望能派解放軍及軍用直昇機以協助
救災名義進駐,意圖利用國外媒體報導,事關重大,馬英九於是指派外交部長出國與中國
人員密談,當網路發動一人一信向世界求援而獲得34國主動表示願意提供救援的時候,外
交部長出國求援不是很奇怪嗎?還需要去求誰呀?為什麼那麼敏感?敏感到只知道出國卻
不知道行蹤?現在只要坐在位子上就夠處理34國的外交救援了,已經足夠了,還需要出國
像乞丐一樣求誰嗎?第35國?36國?還是100國?
我萬萬沒想到,馬英九竟然可以在這個時候利用災民的鮮血談統一大業。
========================
當然
這個夢境實在太駭人了
我趕緊去請教專門以做夢來解夢的盤大師
盤大師做了另外一個夢
幫我們解釋一下上面那麼夢的真實性
以下是盤大的夢境
====================================
夢境二
細節的部分不評論,不過,相當程度的接觸應該是有。
8月11日我看到新聞報導國務院「亞太地區有充分資源,願意盡力協助台灣。」的說法,
下巴掉了下來,因為國務院用的字眼實在太強太猛了。
美國幹嘛要用這麼強烈的措辭?正常的外交辭令裡,老美可以用「願意提供必要的人道援
助」之類的中性語言來表達。亞太地區的充分資源?只是要來台灣救災,老美幹嘛把國力
整個展現出來?
我第一個念頭就是,應該是中國已經有些小動作,才會把老美手上的大2拱出來。而老美
被迫丟出大牌,自然是因為台灣有人在搞裡應外合。
別懷疑,國務院每天來自福爾摩沙的情報像流水一樣不斷,老美獲得可信的情報後,會循
著相當的管道照會我國代表處,就像我先前說的。我們代表處裡的官員當然不是笨蛋,看
到「亞太地區的充分資源」這麼猛的字眼,當然馬上密電回報,這類電文會很快直接送進
五樓辦公室。夏文打開黃卷子後,在紐約處主持多年的他當然也知道怎麼回事,所以會直
接向上呈報。
此外,官僚管理體系,民幫和K幫有一點很大不同。民幫陳大老闆把部會交給誰,裡面的
人事通常不干涉。但是K幫不一樣,通常五個機要職中起碼有一個從馬廄裡生過去,幫忙
看著政務官,同時也方便聯繫。這是K幫的集權傳統,更何況眼前一馬獨大,這麼做很正
常。
在國防和外交兩塊,因為本屬於府內權責,所以馬廄來的哥哥弟弟可能不只一個。更何況
外交的歐文和夏文雖然唱唱跳跳起來,一付鐵桿子藍模樣,但畢竟文官出身,陳朝的時候
模樣也都乖順柔軟。換做是我當大老闆,也會派兩個哥哥弟弟在五樓辦公室盯著,任何卷
子送上來,必先經他們兩位研究過,閱過後在上頭黏一張 3M便利貼,指示五樓幾位長官
怎麼批文。甚至每天固定好幾趟,比較重要難決的卷子,由專人送到凱街那頭的府裡。
如果我的夢境沒錯的話,婉謝援救這個事情府裡頭應該也有份。更重要的夢境是,包括大
老闆在內的一夥人可能在8月10那天琢磨了好一陣子,最後瞎賭災情沒那麼嚴重,自己來
就可以,以免被老美耍了。
這麼一來,「暫時」的字眼也就不必添足了。也就這麼一來,夏文就沒有下文了。
=============================
有沒有記者在看這個blog?
有的話
有沒有人可以查證一下
這個時候我們的歐外交部長
到底是去哪邊辦理外交?
--
When you think that you lost everything
You find out you can always lose a little more...
-- Dylan, 1997
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.146.155
推
08/16 00:06,
08/16 00:06
噓
08/16 00:07,
08/16 00:07
噓
08/16 00:07,
08/16 00:07
※ 編輯: JeffyLiaw 來自: 122.116.146.155 (08/16 00:07)
推
08/16 00:07,
08/16 00:07
推
08/16 00:07,
08/16 00:07
推
08/16 00:07,
08/16 00:07
→
08/16 00:07,
08/16 00:07
噓
08/16 00:07,
08/16 00:07
→
08/16 00:08,
08/16 00:08
推
08/16 00:08,
08/16 00:08
※ 編輯: JeffyLiaw 來自: 122.116.146.155 (08/16 00:08)
推
08/16 00:08,
08/16 00:08
推
08/16 00:08,
08/16 00:08
→
08/16 00:08,
08/16 00:08
推
08/16 00:08,
08/16 00:08
推
08/16 00:08,
08/16 00:08
推
08/16 00:08,
08/16 00:08
推
08/16 00:08,
08/16 00:08
推
08/16 00:08,
08/16 00:08
噓
08/16 00:09,
08/16 00:09
推
08/16 00:09,
08/16 00:09
推
08/16 00:09,
08/16 00:09
噓
08/16 00:09,
08/16 00:09
推
08/16 00:09,
08/16 00:09
推
08/16 00:09,
08/16 00:09
推
08/16 00:10,
08/16 00:10
→
08/16 00:10,
08/16 00:10
推
08/16 00:10,
08/16 00:10
→
08/16 00:10,
08/16 00:10
推
08/16 00:10,
08/16 00:10
→
08/16 00:10,
08/16 00:10
推
08/16 00:10,
08/16 00:10
→
08/16 00:10,
08/16 00:10
推
08/16 00:10,
08/16 00:10
→
08/16 00:11,
08/16 00:11
噓
08/16 00:11,
08/16 00:11
→
08/16 00:11,
08/16 00:11
→
08/16 00:11,
08/16 00:11
還有 982 則推文
還有 3 段內文
噓
08/16 12:10,
08/16 12:10
推
08/16 12:24,
08/16 12:24
推
08/16 12:30,
08/16 12:30
推
08/16 12:33,
08/16 12:33
推
08/16 13:31,
08/16 13:31
推
08/16 13:40,
08/16 13:40
→
08/16 13:43,
08/16 13:43
推
08/16 14:02,
08/16 14:02
推
08/16 14:07,
08/16 14:07
推
08/16 14:09,
08/16 14:09
推
08/16 14:56,
08/16 14:56
→
08/16 15:31,
08/16 15:31
推
08/16 15:40,
08/16 15:40
推
08/16 15:46,
08/16 15:46
→
08/16 15:48,
08/16 15:48
推
08/16 15:50,
08/16 15:50
→
08/16 15:52,
08/16 15:52
推
08/16 15:55,
08/16 15:55
推
08/16 16:19,
08/16 16:19
推
08/16 16:24,
08/16 16:24
→
08/16 16:25,
08/16 16:25
→
08/16 16:35,
08/16 16:35
→
08/16 16:36,
08/16 16:36
推
08/16 16:37,
08/16 16:37
推
08/16 17:05,
08/16 17:05
推
08/16 17:31,
08/16 17:31
推
08/16 17:38,
08/16 17:38
推
08/16 17:47,
08/16 17:47
推
08/16 17:57,
08/16 17:57
→
08/16 17:57,
08/16 17:57
推
08/16 20:25,
08/16 20:25
推
08/16 21:01,
08/16 21:01
噓
08/16 21:40,
08/16 21:40
→
08/16 21:50,
08/16 21:50
推
08/16 22:12,
08/16 22:12
推
08/16 22:15,
08/16 22:15
推
08/16 22:17,
08/16 22:17
推
08/16 22:27,
08/16 22:27
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.10.217
→
08/16 22:33, , 1F
08/16 22:33, 1F