[台詞] XI─勝利台詞:怒チーム

看板KOF作者 (鴉)時間10年前 (2014/04/13 19:34), 10年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
ラルフ・ジョーンズ/拉爾夫.瓊斯 泛用(A) 弾丸が飛んでこない戦いなんざ、俺にとっちゃレクリエーションだね。 像這種沒有子彈會飛過來的戰鬥,對我來說不過是消遣罷了。 泛用(B) 元気がないぞ! 負けてもシャキッと整列しろ! 很沒精神喔! 就算輸掉了也給我利落地整隊去! 泛用(C) ホレ、いつまでもそこに転がってるなよ! 気をつけ! 回れ~右! 退場!! 好了,你要在那邊躺到什麼時候啊! 注意! 向右~轉! 退場!! 泛用(D) 退屈だぜ…… こんなことなら 教官のお供でもしてりゃよかったかな…… 真無聊…… 若早知這樣的話,倒不如去當教官的隨從還比較好呢…… 泛用(E+A) ちゃんと顔を冷やしとけよ。 明日になったら腫れあがるからな。 你的臉可要好好冰敷喔。 因為等到了明天可會整個腫起來呢。 泛用(E+B) アマチュア相手であまりに楽勝ってのも ちと大人気なかったかな…… 雖然碰上業餘對手可以輕鬆取勝,但是卻連一點人氣都沒有呢…… 泛用(E+C) 派手な割には大して痛くなかったろ? これもプロの気遣いってヤツさ。 雖然打起來華麗卻不怎麼痛對吧? 這就是專家的用心良苦啦。 泛用(E+D) おいおい、性根入れて来いや! 戦場なら今ので死んでるぜ? 喂喂,有點毅力放馬過來吧! 若在戰場上的話你剛剛已經死了喔? 対オズワルド/對奧斯華 ……クラーク、この男のデータを検索しとけ。 俺の目ね間違いなければ、こいつは…… ……克拉克,給我查詢一下這個男人的資料。 若我沒有看走眼的話,這傢伙是…… 対リョウ、ユリ/對良、百合 極限ってのはな、町中よりゃあ 戦場に転がってるもんなんだよ! 所謂的極限啊,若不過是街頭巷尾水準的話,可會在戰場上慘遭滑鐵盧喔! 対ラルフ/對拉爾夫 どこのナイスミドルかと思ったら 俺のコスプレオヤジかよ! 還以為是哪跑來的才思兼備的型男,原來是個角色扮演我的大叔啊! 対マキシマ/對麥希瑪 アンタの「ソレ」がありなんだろ? 俺たちも銃使っちゃダメか? 你也有用「那個」不是嗎? 那我們也用槍不行嗎? -- クラーク・スティル/克拉克.史迪爾 泛用(A) そう悲観的な顔をするな。 大会で負けても、死ぬわけじゃない。 不要露出那麼悲觀的表情。 即使在大會中輸掉,也不會要了你的小命啦。 泛用(B) いかん、定時報告の時間だ。 アンタが予想以上に粘るから…… 不好,到定時報告的時間了。 因為你比預想中還要來得難纏呢…… 泛用(C) こんなもんか? やれやれだな。 訓練にならんから切り上げるぜ。 就這點本事嗎? 真是夠了。 連訓練都算不上,早早結束吧。 泛用(D) この大会が戦場? 馬鹿言うなよ。 重火器もないここは遊園地さ。 這場大會算是戰場? 少說蠢話了。 連重兵器都沒有,這裡可是遊樂園呢。 泛用(E+A) ったく! 教官も鬼だぜ。 面倒な事は全部こっちに押し付けて…… 真是! 教官還真是惡鬼啊。 把麻煩事全部都丟給我們…… 泛用(E+B) 訓練じゃ得られない物がある。 もっと「実戦」で経験を積むんだな。 有些東西是在訓練中無法獲得的。 在「實戰」中累積更多的經驗吧。 泛用(E+C) 大会に参加した以上、これも任務のうちだが…… 傭兵がこんなに目立っていいものなのかねぇ 雖說參加大會也是任務的一環…… 不過傭兵如此引人注目好嗎。 泛用(E+D) 自信を持つのは大事だが…… アンタのは「過信」っていうと思うがな。 雖然有自信是很重要的…… 但我認為你那個該叫「自信過剩」啦。 対オズワルド/對奧斯華 この男…… 確か軍のデータベースに…… 這個男人…… 確實是在軍中資料庫的…… 対牙刀 よく吠える兄ちゃんだな。 だがこれで世間がわかったろ。 還真是個愛咆哮的老兄呢。 不過這麼一來你就明白什麼叫現實世界了吧。 対グリフォンマスク/對獅鷲假面 そんな「見せ筋」、軍人相手にはコケ脅しにもならねえって。 那一身「金玉其外」的肌肉,對軍人來說,連虛張聲勢都稱不上呢。 対クラーク/對克拉克 どこの組織の者だ? 俺になりすまして、何を…… 你是哪個組織的? 喬裝打扮成我,是想要…… -- ウィップ/葳璞 泛用(A) ストップ。 その口を閉じなさい。 言い訳は見苦しいだけよ。 Stop。 請你閉上嘴巴。 找藉口只會顯得更加丟臉而已唷。 泛用(B) 鞭が切り裂いたのは、あなたのプライド。 傷を癒やすには時間がかかりそうね。 鞭子所撕裂的是你的自尊心。 看來傷口想要痊癒可得花上一段時間呢。 泛用(C) 不用意に飛び込んでくるのを待っていたの。 わざと隙を作っていたのがわからなかったようね。 我正等著你大意地跳入呢。 看來你並不明白我是故意小賣破綻啊。 泛用(D) 天使がお迎えに来てるわよ。 私? 天国は好きじゃないの。お一人でそうぞ。 天使過來迎接你囉。 我? 我並不喜歡天國。 您就請一個人去吧。 泛用(E+A) 荒野の戦場ならいざ知らず。 狭い試合場で鞭から逃れられるとでも? 若是在荒野的戰場就算了。 你以為在這狹小賽場中可以躲得過鞭子嗎? 泛用(E+B) 可愛気のない女だと思ってるわよね? ま、仕方ないか…… 你正在想我真是個不可愛的女生對吧? 算了,這也是沒辦法的事…… 泛用(E+C) 一瞬の隙。たったひとつの弱点。 私とウッドドゥには、それだけで充分よ。 一瞬的破綻。 唯一的弱點。對我和巫毒而言就已經足夠了。 泛用(E+D) 紙一重の差だったわ。 勝者と敗者…… その差はこんなものね。 還真是一線之隔呢。 勝者和敗者…… 兩者的差別就是如此了。 対ラルフ/對拉爾夫 大佐…… いくらなんでも わざとらしすぎます! 上校…… 不管再怎麼樣,你也太故意了吧! 対ラモン/對雷蒙 虎は鞭を恐れるものよ。 さぁ、火の輪でもくぐっていただこうかしら? 老虎可是最怕鞭子的唷。 好了,來給我跳過火圈吧? 対クーラ/對庫菈 ケガはない!? ……そう、よかった…… 有受傷嗎!? ……是嗎,太好了…… 対マキシマ/對麥希瑪 あら、めずらしい。 あなたでも油断することがあるのね? 哎呀,還真是稀奇呢。 原來你也會粗心大意啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.72.205 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/KOF/M.1397388855.A.5E0.html ※ 編輯: karasless (114.42.72.205), 04/13/2014 19:34:23

04/16 14:21, , 1F
酸 Maxima 粗心大意 XDDDD
04/16 14:21, 1F
文章代碼(AID): #1JIdOtNW (KOF)