[台詞] XⅢ「帝王の片腕」ビリー P.1
ビリー・カーン/比利.凱恩 Part 1
アッシュ/Ash
昔は俺の周りにもよくいたぜ、てめェみてえなナマイキなガキがよ
けど、今じゃみんなどっかに消えちまった。……意味は判るよなァ?
以前我身邊的人常常有許多像你這樣子得意忘形的小鬼呢。
不過,到現在他們都不知道怎地消失了呢。……你應該懂我的意思吧?
エリザベート/伊莉莎白
てめェ、したり顔であれこれくっちゃべってやがったが
顎を砕かれてもまだしゃべれるかよ? オラ、返事しろよ!
妳這傢伙,還真愛在那邊得意洋洋地說教不休,
現在下巴被打碎了還能夠說話嗎? 喂,回個話嘛!
シェン/神武
どうしたよ、野良犬野郎? 威勢がよかったのは最初だけじゃねェか
ちょいと叩かれたくらいで吠える元気もなくなっちまったってかァ?
怎麼了啊,野狗混帳? 只有在一開始才氣勢滿點而已啊。
只是稍微修理你一下就連吠叫的精力都沒了嗎?
デュオロン/墮瓏
もともと青白いツラがいまじゃ紙みてェだぜ、おい?
可哀相だから命までは取らねェでおいてやるよ。感謝しな!
雖然本來就長得一臉慘白,不過現在可變得像張紙一樣囉,喂?
看你可憐,這次就不取你小命了。 感謝我吧!
京
これで思い知っただろ、小僧? 火遊びは危険だってな!
これ以上痛い思いをしたくなけりゃあおとなしくすっこんでな!
這麼一來就明白了吧,小子? 玩火是很危險的!
若不想再留下更多痛苦回憶的話就給我閃邊去吧!
紅丸
ヒャハハハハ! なかなかイカしたメイクじゃねェか、おい!
特にその、両目の周りの青タンなんざサイコーだぜ、色男さんよォ!
嘻哈哈哈哈! 還真是相當活靈活現的裝扮啊,喂!
特別是那眼睛周圍那兩圈瘀青,實在是棒透了啊,帥哥!
大門
考えてみりゃ当然の結果なンだよ、こうして俺様が勝つのはなァ!
本物の殺し合いを知らねェスポーツマンは引っ込んでやがれ!
稍微想想,本大爺會打贏也是理所當然的結果嘛!
根本不懂何謂真正廝殺的運動員給我退下吧!
庵
いいか、赤毛野郎! これで帳消しになったと思うんじゃねえぜ!
こいつァせいぜい利子ってところだ。次に会った時に清算してやらあ!
聽好了,紅毛混蛋! 可別以為這麼一來帳就一筆勾消了啊!
這次不過是利息罷了。 下次遇到時再來跟你算總帳啊!
マチュア/瑪裘亞
おい、女! 手を開いてさっさと底へ置きな!
二度とくだらねェ真似ができねェように、指を全部ヘシ折ってやるぜ
喂,女人! 快把手張開伸到地上去!
為防妳再來給我搞些無聊的小動作,就讓我把妳的手指全部折斷吧。
バイス/拜斯
残念だったなあ、サド女! テメェの癖の悪いおててより
俺の三節棍のほうがちょいとばかり長かったようだぜ!
還真是遺憾呢,虐待狂女人! 跟妳這傢伙那有壞習慣的長手比較起來,
我的三節棍看來硬是比妳要長上一截呢!
テリー/泰瑞
チッ……遊びすぎてやりそこなっちまったか
その命、次の機会まで預けとくぜ。首を洗って待っとけよ!
啐……玩過了頭所以只能這樣了嗎。
你那條小命,在下次遇到前就先讓你留著好了。 給我洗好脖子等著吧!
アンディ/安迪
判ったか!? テメェなんざ最初から眼中にねェんだよ!
コレにこりたら二度と俺やギース様の前にそのツラを出すんじゃねぇ!
搞懂了嗎!? 像你這種傢伙我打從一開始就沒放在眼裡啦!
若是嘗到苦頭了的話你那張臉就別再在我和基斯大人面前出現了!
ジョー/東丈
……リリィに免じて命だけは助けてやらぁ……
俺の気が変わらねェうちに、さっさと消えやがれ!
……看在莉莉的面子上就饒你一命吧……
趁我還沒改變心意前,趕快給我消失!
キム/金
ブン殴って、蹴飛ばして、半殺しにしていうことを聞かせる……
なァ、俺のやってることとテメェのやってることと、どこが違うんだ?
常聽說你猛揍、狂踢、把人給打得半死不活呢……
喂,我幹的事情和你這傢伙幹的事情,有哪裡不一樣啊?
ホア/霍
マジかよ? ギース様の下にいた時より歯応えがねえぜ、テメェ
それとも、俺が強くなりすぎちまったってことか? ヒャハハハハ!
真的假的啊? 你這傢伙比在基斯大人手下時還來得更不中用呢。
還是說,是因為我變得太強了的緣故嗎? 嘻哈哈哈哈!
ライデン/雷電
俺にはおよばねェが、腕はそう落ちちゃいねェようだな
どうだ、テメェさえよけりゃ、ギース様に口を聞いてやってもいいぜ?
雖然還及不上我,不過身手似乎還沒有退化呢。
怎樣,若你願意的話,我倒是可以幫你向基斯大人美言幾句喔?
アテナ/雅典娜
テメェにもこれでよく判っただろ? KOFってのはなあ
女子供がでしゃばっていい舞台じゃねえってことなんだよ!
妳這傢伙這樣一來就該明白了吧? 所謂的KOF啊,
可不是女孩子家可以跑來的舞台啊!
ケンスウ/拳崇
おいおい、どうしてくれんだよ、このガキ!
洗ったばっかりのオーバーオールに汚ェ血がついちまったじゃねェか!
喂喂,看看你幹了什麼好事,這個小鬼!
害我才剛洗好的連身服被你的髒血給弄髒了啊!
チン/鎮
ヘッ! 俺の自己流の三節棍に翻弄されちまうようじゃ
本場中国の武術家ってェのもたいしたこたァねえな、ジイサンよォ!
嘿! 竟被我的我流三節棍給玩弄,
看來正宗的中國武術家也沒什麼大不了的嘛,是吧老爺子!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.243.66
推
10/14 18:35, , 1F
10/14 18:35, 1F
推
10/15 22:38, , 2F
10/15 22:38, 2F
推
10/17 01:01, , 3F
10/17 01:01, 3F