[台詞] '2000 女性格闘家チーム--勝利台詞
http://you.lolipop.jp/s/kof/2000/WOMEN.html
不知火舞
エディットチーム
對隨機編輯隊伍
円熟の極みというのかしら?技の切れ味は過去最高のものよ!
何謂極致地圓熟?就是指招數的老辣較過去更為高超!
戦いは駆け引きだと思うのよ。今回はそれを勉強しなくちゃね!
我認為戰鬥就是要隨機應變。這次你就當上一次當學一個乖吧!
もう新世紀かあ~今年も何かいい事ありそうだわ!
已經是新世紀啦~看來今年也會有好事發生呢!
紅丸チーム
對紅丸隊
色物チームに転向?美形も色々大変ねえ
你們要轉型成特色隊了嗎?帥哥也是很辛苦的嘛
餓狼伝説チーム
對餓狼傳說隊
私がいてのチームでしょ?代打はいないって事わかったわよね!
這一隊果然需要我吧?了解到沒人可以代打了吧!
対アンディ
對安迪
ホンッとにいい加減にしてよね!一体私を何だと思ってるの!
你給我差不多一點!到底把人家當什麼嘛!
------------------------------------------------------------------------------
ユリ・サカザキ
エディットチーム
對隨機編輯隊伍
闘いの中に楽しさをみつける!これが格闘の「だいごみ」!よね!
你們發現戰鬥的樂趣了吧!這就是格鬥的「醍醐味」!對吧!
最強!負けなし!私ってスゴイ!そう思うでしょ?
最強!無敗!我最厲害!你們也這樣想對吧?
闘うだけなら猿でもできる!ようは頭を使うってことね!
如果是純打架的話猴子也會啊!重要的是多動腦筋!
龍虎の拳チーム
對龍虎之拳隊
闘いに私情は禁物でしょ!お兄ちゃん達が教えてくれた事よ!
戰鬥時不可帶有私情!這是哥哥教我的唷!
韓国チーム
對韓國隊
「師弟愛」っていうの?それも燃え尽きちゃったって感じね!
這就是「師徒之情」?看來也差不多要燃燒殆盡囉!
対キング
對金
敗北の二文字は極限流にはないの!キングさん!慰めてあげて下さい!
極限流的字典裡沒有敗北這兩個字!金小姐!您好好安慰他們吧!
------------------------------------------------------------------------------
藤堂香澄
エディットチーム
對隨機編輯隊伍
私に技の得手不得手はないです!総ての攻撃さばいてみせます!
對我來說招式沒有什麼拿手不拿手!我就化解所有攻擊給你看看!
大会でもどこでも私は真剣勝負!それが日々の修行だからです!
不管是不是參加大會,我總是全力以赴!因為這就是我的每日修行!
あなたを見ると情けなく思います!本気のあなたはどこにいるの!
看你這樣子真讓我不屑!那個認真的你到哪去了!
餓狼伝説チーム
對餓狼傳說隊
狼の雄叫びも私には効果なしです!負け犬の遠吠えに聞こえます!
餓狼的嚎鳴對我也是沒有作用!不過倒是聽到了敗犬遠遠地悲鳴!
龍虎の拳チーム
對龍虎之拳隊
極限流は最強の宿敵です!勝ち続けなければ意味はないです!
極限流是我最大的宿敵!一定要繼續打敗你們,不然沒有意義!
------------------------------------------------------------------------------
四条雛子
エディットチーム
對隨機編輯隊伍
私の学院の校歌を歌いませんか?心が健やかになりますよ
要不要唱唱看我學校的校歌呢?可以使心靈強健喔
あの、体が無意識に反応して…大丈夫…?じゃ、ないですねぇ
啊,身體不小心就作出反應了…您沒事嗎…?應該,有事吧
ああ~あこがれの…舞台です。胸のドキドキが止まりません
啊啊~這就是我憧憬的…舞台。心跳加快,慢不下來了
餓狼伝説チーム
對餓狼傳說隊
狼と皆さんが称するのもわかります。そのしなやかな動きに惚れ惚れです
我也了解為何各位會被稱作狼了。你們那優美的動作真令人心醉
サイコソルジャーチーム
對超能力戰士隊
超能力ですか?それは、良いことに使えそうですねぇ
超能力嗎?好像可以用在好地方耶
--
すでに死んだこの俺を殺せるつもりでいたのか...
お前らが俺のえさにすぎん...
形ある物は壊れ、命あるものは死ぬ...
<ソビエト連邦の超人兵士─オメガレッド>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.201.21
推
10/07 22:39, , 1F
10/07 22:39, 1F
推
10/07 22:57, , 2F
10/07 22:57, 2F
推
10/07 23:16, , 3F
10/07 23:16, 3F
推
10/08 00:00, , 4F
10/08 00:00, 4F
推
10/08 00:26, , 5F
10/08 00:26, 5F
推
10/08 08:45, , 6F
10/08 08:45, 6F
推
10/08 10:23, , 7F
10/08 10:23, 7F
推
10/08 19:37, , 8F
10/08 19:37, 8F
推
10/08 22:26, , 9F
10/08 22:26, 9F
推
10/08 22:58, , 10F
10/08 22:58, 10F
推
10/08 23:13, , 11F
10/08 23:13, 11F
推
10/08 23:53, , 12F
10/08 23:53, 12F