[劇情] '94 メキシコチーム--勝利台詞

看板KOF作者 (台湾には総統がないよ)時間17年前 (2008/11/05 21:18), 編輯推噓23(2301)
留言24則, 21人參與, 最新討論串1/1
http://kuso.cc/3XAu 亮() 羅伯特() 拓馬() --- イタリアチーム 對義大利隊 あんた達の活躍ぶりは聞いていた。いつかまた戦おうぜ! 早就聽說過你們活躍的事蹟了。哪時候再打一次吧! これでどっちが強いかはっきりした言うわけやな! 這樣一來,到底哪邊比較強已經很明顯了吧! あの世でジェフが泣いておるぞ! もっと精進するがよい! 傑夫在那個世界會哭喔!你們最好更進步一些! ------------------------------------------------------------------------------ 中国チーム 對中國隊 ケガしねえうちに帰んな! 俺達の本気はこんなもんじゃねえぜ! 趁著還沒受傷快滾回家吧!我們要是認真的話可不只這樣! わいらに負けとる様じゃ、中国四千年の歴史も大した事ないのう。 既然輸給我們,看來中國四千年歷史也沒甚麼大不了的嘛。 どうやら気の使い方では、中国拳法より極限流の方が上の様だな。 看來在氣的使用方法上,極限流似乎比中國拳法厲害唷。 ------------------------------------------------------------------------------ 日本チーム 對日本隊 いいセンスを持っているが、残念ながら戦う相手を間違えたな! 你們天份不錯,不過可惜找錯了對手。 まあまあやなぁ! けっこう楽しませてもろたで! 還可以啦!我還蠻盡興的! 草薙君! その程度の実力では、まだ君の父上には遠く及ばぬぞ! 草薙君!憑這種程度的實力,還遠遠不及你父親喔! ------------------------------------------------------------------------------ アメリカチーム 對美國隊 まいったな、いつもこんな調子か? ならもう闘わない方がいいぞ! 糟糕,你們總是維持這種狀態嗎?如果是的話還是別再格鬥了! なんやなんや、揃いも揃ってでくのぼうかいな! 情けないで! 怎麼啦怎麼啦,真是物以類聚!不值得同情! ぬし達ならもっと強くなれる。わしの道場に入門するか? 你們還可以變更強。要不要來我們道場啊? ------------------------------------------------------------------------------ 韓国チーム 對韓國隊 テコンドーはいい格闘技だが、強さは極限流が上だった様だな! 雖然跆拳道是很好的格鬥技,但似乎還是極限流比較強! わいらに勝負挑むにしては、まだまだ実力が足れへんのちゃうか?! 想挑戰我們,實力還不太夠吧?! 真剣勝負では一瞬のスキが命取りになる。気をつける事だ! 生死相搏時只要一瞬間的空隙都可能致人死地。以後小心一點! ------------------------------------------------------------------------------ ブラジルチーム 對巴西隊 オレたちゃこれで飯食ってんだ! 負けたら明日はねえんだよ! 我們要去吃飯囉!你們要是輸了就沒有下次了! 傭兵なんてしょうもない事してんと人生楽しく生きなあかんで! 當傭兵也是無可奈何的吧,要好好享受人生啦! かなりの地獄を歩んで来た様だが、場数は私の方が踏んでいる! 雖然你們看似從地獄回來,不過我的經驗更多。 ------------------------------------------------------------------------------ イギリスチーム 對英國隊 大怪我をしてからじゃ遅いんだぞ! もうやめとけよ!! 等到受重傷就太遲了!快退出吧!! ユリちゃん、ええかげんにしとかんと、その内ケガするで! 小百合,不適可而止會受傷喔! 早く帰るがいい! 全く、親不孝もいい加減にせんか! 快回去!真是,不孝也要有個限度啊! ------------------------------------------------------------------------------ メキシコチーム 對墨西哥隊 まさに似たもの同志だが、勝ったのはオレ達だったな! 扮得可真像,不過勝利的可是我們喔! 全然似てへんなぁ! 真似るんやったらもっとうまくやりや! 一點也不像!要模仿就模仿像一點! 姿、形は真似できようとも、我が拳の真似はできん! 就算外型可以模仿,但我的拳法是模仿不來的! ------------------------------------------------------------------------------ EDITチーム 對隨機編輯隊伍 付け焼刃のチームでは、極限流には勝てないぜ! 這種臨時抱佛腳的隊伍,贏不了極限流的啦! ただの寄せ集めやな、話にならんわ! 只是一盤散沙,根本不值一顧嘛! わしの道場で鍛えれば、少しはマシになるぞ! 如果來我的道場鍛練,多少會進步一點喔! --- 羅伯特的關西腔實在很不懂...= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.2.208

11/05 21:21, , 1F
目前最不嘴炮的一隊
11/05 21:21, 1F

11/05 21:23, , 2F
不孝也要有個限度啊!
11/05 21:23, 2F

11/05 21:28, , 3F
不孝也要有個限度啊!XD
11/05 21:28, 3F

11/05 21:46, , 4F
推不孝XDDDDD
11/05 21:46, 4F

11/05 22:04, , 5F
亮? 拓馬? 誰阿= =a
11/05 22:04, 5F

11/05 22:07, , 6F
良 琢磨 翻譯不同而已
11/05 22:07, 6F

11/05 22:13, , 7F
對中國隊的態度,和之前翻譯的英國隊大不同
11/05 22:13, 7F

11/05 22:29, , 8F
記得有官方說法亮和拓馬是正式名稱,但忘了消息來源
11/05 22:29, 8F

11/05 23:16, , 9F
亮的官方說法漢字是在武力時定的,拓馬我就不知道了@@
11/05 23:16, 9F

11/05 23:31, , 10F
是嗎 我覺得羅伯特的語氣整個很囂張...||
11/05 23:31, 10F

11/05 23:48, , 11F
對龍虎隊 亮:真像 羅拔:一點也不像 XD
11/05 23:48, 11F

11/06 11:51, , 12F
極美流從94就缺人了嘛?琢磨到處招生XD
11/06 11:51, 12F

11/06 11:52, , 13F
11/06 11:52, 13F

11/06 12:06, , 14F
羅拔太囂張了
11/06 12:06, 14F

11/06 13:15, , 15F
94可以隨機編輯??
11/06 13:15, 15F

11/06 14:31, , 16F
PS2版的94'RE BOUT可以編輯隊伍
11/06 14:31, 16F

11/06 17:39, , 17F
借樓上問一下 可大致說一下與94有何不同嗎?? 感恩
11/06 17:39, 17F

11/06 18:30, , 18F
劇情沒變 變人物選擇模式而已
11/06 18:30, 18F

11/07 00:31, , 19F
琢磨的台詞很好玩XD
11/07 00:31, 19F

11/07 01:06, , 20F
11/07 01:06, 20F

11/07 02:22, , 21F
傑夫在那個世界會哭喔XD
11/07 02:22, 21F

11/07 14:44, , 22F
對中國隊:滾回中國去??!!
11/07 14:44, 22F

11/08 16:49, , 23F
XDD
11/08 16:49, 23F

11/09 22:51, , 24F
感恩
11/09 22:51, 24F
文章代碼(AID): #194PqKMW (KOF)