[中文歌詞] STEP BY STEP (Vo. 中丸雄一)

看板KAT-TUN作者 (chi)時間13年前 (2011/08/14 10:33), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
STEP BY STEP 中丸雄一 詞 JamMush 曲 Andreas Johansson / Karol "Kase" Chlopecki 漸染蒼色的玻璃窗裡映出的側臉和 替換上鮮豔色彩的街道 超越的Drive Flashback 一旦想起 want to cry 彷彿快哭出來的 將顫動的肩膀擁入懷中 Face to face 也許一切都 Like magic, let you forget 交給我吧 Only trust me 如波浪般悠游 誓約的Bubble Ring Surf-ride 穿越如潮水般擁擠人群的Sign 僅此一個 One love, forevermore 是的 在和你相遇以前 請一定不要查覺那些脆弱 我認為所謂的「愛你」就是 靜靜地成為能包圍著你的堅強 兩人一起邁開步伐吧 以刻骨銘心的速度 不著急地 step by step, Love is here 請擁抱愛 Spotlight輝煌的Redcarpet 不想看見這些 只有兩人共同描繪出的Runway 一起持續在這上面行走吧 Goin’ back 持續著 what a smile 你正等待著我對嗎? 未知的前方 want to know 即使不是Superman也依然想守護你 想看見那張笑顏 (Only smile for me) 如飛鳥振翅般跳舞 Slow Dance Tip-top步伐一致 Let me fly 只想靜靜感受Breezin’ breezin’ 是的 為了與你相遇 穿越了許多時光好不容易到達這個地方 所謂「愛你」的誓言就是 祈禱能與你走得更長更久 兩人一起向前走吧 前往等身大的未來 直達心靈以前 step by step… 季節彷彿染上顏色 你和我持續刻下相同的時間 不做超出自己能力的事也很好 同樣的速度 同樣的溫度 Always be with you… (You and I) 無論何時 step by step, Now and ever… You and I… 兩人一起邁開步伐吧 以刻骨銘心的速度 不著急地 step by step, Love is here 請擁抱愛 無論是互相微笑的日子 或是流著眼淚的日子… step by step (One love, forevermore) 不著急地 不焦急地向前走吧 I’ll be with you…(One love, forevermore) (Now and ever, step by step) ----------------------------------------------------------------------------- 翻譯另開一篇放並不是為了賺文章數... 只是單純覺得這樣比較整齊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.16.244

08/15 17:09, , 1F
感謝迅速翻譯!想看生人LIVE阿~(望天)
08/15 17:09, 1F
文章代碼(AID): #1EHpFVJ_ (KAT-TUN)