[翻譯] KAT-TUN MANUAL.57-上田龍也

看板KAT-TUN作者 (chi)時間12年前 (2011/08/12 17:45), 編輯推噓9(901)
留言10則, 9人參與, 最新討論串1/1
都別再說了。 大家也 別再責怪自己。 沒有人有錯。 也不是周遭人的錯誤。 更不是大家的錯。 當然 也不是我的錯誤。 已經夠了吧 事情都已經過去了 再怎麼互相推卸責任 也沒有用了不是嗎 噗 我知道了啦(噴氣) 如果非得找個人來當壞人的話 那就讓我來我承擔一切的錯 如果說我來當壞人 就可以解決事情的話 那樣也沒關係喔 總之 如果說我有什麼話想說的... 更新 太晚更新了對不起 (′・ω・`) -------------------------------------------------------------------- 其實就是某人忘記更新.........(晚了六天XDD) 但我本來以為會等到中丸更新之後這位先生才會想到要更XDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.110.206.173 ※ 編輯: chi76622 來自: 140.110.206.173 (08/12 17:46)

08/12 19:49, , 1F
忘記更新的人居然還敢說事情過去就算了XDDDDD
08/12 19:49, 1F

08/12 21:40, , 2F
XDDDDDDD 謝謝翻譯
08/12 21:40, 2F

08/12 22:24, , 3F
好任性/任性得好可愛-/////-
08/12 22:24, 3F

08/12 23:20, , 4F
任性王子!就算這樣大家還是很愛你~感謝翻譯~
08/12 23:20, 4F

08/12 23:38, , 5F
就知道他是來撒嬌(?)的XDDDDDD真可愛啊~~
08/12 23:38, 5F

08/15 11:44, , 6F
哈哈!!想說怎麼了..結果這個任性的小孩真的好可愛!!
08/15 11:44, 6F

08/15 14:36, , 7F
任性的好可愛~~~~!!!
08/15 14:36, 7F

08/15 21:45, , 8F
噢~還以為自己沒網路太久(一年)發生了什麼自己不知道的
08/15 21:45, 8F

08/15 21:46, , 9F
事!!結果原來是某個任性的孩子在害羞的撒嬌XDD >///<
08/15 21:46, 9F

08/19 08:29, , 10F
任性的小孩~~~好可愛((翻滾))
08/19 08:29, 10F
文章代碼(AID): #1EHFPMQb (KAT-TUN)