[心情] 「GOING」→「CHANGE MY WORLD」
不知道這篇能不能PO在這
但我真的很想跟大家分享自己的心情
如果有觸犯版規的話請告知,我會自刪: )
------------------------------------
就在上個月,因為「GOING」,我下了一個可能改變自己未來的決定
10月5日,正好是學校的研究所推甄報名截止日的前兩週
本來想畢業之後直接出去工作,可是那天聽了同學的分析之後
我覺得自己一點都沒有替未來著想
於是我開始極度猶豫要不要報名推甄
可是一來我對研究所一無所知而心生畏懼
二來是如果要報名的話,就要在兩週內生出研究計畫
正當我很煩惱的走在回家的路上時
mp3跳出了
「Goin' Yeah! Just Goin' Yeah! Right Now We're Goin'!」
當下我笑了
我知道,如果是對於什麼事情都全力去做的KAT-TUN
他們會做什麼樣的決定
如果是Kame的廣播中有聽眾寫信去詢問他類似的問題
「那就去做吧,因為不去做的話就什麼都不知道了吧」
彷彿可以聽到這樣的回答
於是從那一秒開始,我決定拼了
在過程中,有很多痛苦跟煩躁
但這個時候,我就會想到KAT-TUN
聽著他們的歌
想到台灣的演唱會
想到他們從以前到現在的努力與成長
我覺得自己為什麼會這麼喜歡他們
就是因為KAT-TUN一直在努力去嘗試新的東西
一直在面對新的挑戰
或者是說生活在極限之中XD
而我們看到他們的成長,也跟著他們一起成長
在這過程之中自己得到了快樂與勇氣
然後想要更加倍的回饋給他們
因為喜歡他們,而得到了很多以前從未有的經驗
也讓我面對事情可以更積極、更勇敢
而這次台灣的演唱會,感受到他們對fans的細心與貼心
在龍也受傷送醫之後的舞台上
大家不斷的跟fans說不用擔心
這種貼心的話語反而讓人更想哭
演唱會那幾天的回憶,真的是一生的寶物
於是,這段時間KAT-TUN就像是我的避風港一樣
累了就想回到這裡休息
甚至連我的自傳的某段標題也是「GOING!」
然後資料順利送出去,經過可怕的口試之後
今天(11/24)研究所放榜了
榜單上出現了我的名字
沒有KAT-TUN我就不可能上研究所,我想這一點也不誇張
我很想謝謝他們
想讓他們知道,他們的力量改變了一個人的世界
「GOING」→「CHANGE MY WORLD」
----------------------------------
其實我本來有想過要寫信寄去廣播
可是因為我沒有正式學過日文所以文法不好QQ
所以我只能在心裡大聲的說謝謝
希望他們聽得到XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.124.82
推
11/25 01:49, , 1F
11/25 01:49, 1F
→
11/25 01:51, , 2F
11/25 01:51, 2F
推
11/25 09:11, , 3F
11/25 09:11, 3F
推
11/25 09:26, , 4F
11/25 09:26, 4F
推
11/25 09:29, , 5F
11/25 09:29, 5F
推
11/25 10:02, , 6F
11/25 10:02, 6F
推
11/25 10:48, , 7F
11/25 10:48, 7F
推
11/25 11:39, , 8F
11/25 11:39, 8F
推
11/25 11:55, , 9F
11/25 11:55, 9F
推
11/25 16:28, , 10F
11/25 16:28, 10F
推
11/25 17:00, , 11F
11/25 17:00, 11F
→
11/25 17:00, , 12F
11/25 17:00, 12F
推
11/25 18:51, , 13F
11/25 18:51, 13F
推
11/25 21:05, , 14F
11/25 21:05, 14F
→
11/25 21:05, , 15F
11/25 21:05, 15F
推
11/25 22:03, , 16F
11/25 22:03, 16F
推
11/25 23:00, , 17F
11/25 23:00, 17F
推
11/26 00:06, , 18F
11/26 00:06, 18F
→
11/26 00:07, , 19F
11/26 00:07, 19F
推
11/26 00:50, , 20F
11/26 00:50, 20F
謝謝大家>///< 可以擔上他們真的是件很幸福的事!
不過我果然還是很想寄信給他們啊啊啊Q口Q!!!(掩面奔)
(↑太太你冷靜點XD)
推
11/26 01:42, , 21F
11/26 01:42, 21F
推
11/26 08:46, , 22F
11/26 08:46, 22F
推
11/26 09:53, , 23F
11/26 09:53, 23F
推
11/26 10:47, , 24F
11/26 10:47, 24F
我也覺得不寫一定會後悔(笑)所以今天稍微擬了稿
可以在這裡徵求日文強者幫我檢查一下內容嗎?
po出來太害羞了(?)所以請有意者寄站內信謝謝XD
※ 編輯: rosayy33 來自: 61.230.127.169 (11/26 21:12)
推
11/26 22:36, , 25F
11/26 22:36, 25F
推
11/26 22:51, , 26F
11/26 22:51, 26F
推
11/27 11:18, , 27F
11/27 11:18, 27F
推
11/27 11:40, , 28F
11/27 11:40, 28F
→
11/27 11:42, , 29F
11/27 11:42, 29F
推
11/27 23:27, , 30F
11/27 23:27, 30F
推
11/28 13:42, , 31F
11/28 13:42, 31F