[翻譯] KAT-TUN 中丸雄一挑戰出演壽命僅剩3個ꐠ…

看板KAT-TUN作者 (chi)時間13年前 (2010/09/07 05:37), 編輯推噓8(804)
留言12則, 12人參與, 最新討論串1/1
オリスタ 9月6日(月)15時13分配信 在TBS 連續劇「神南署安積班」9/4的放送中,中丸雄一飾演因罹患胰臟癌 僅餘3個月生命的青年嫌犯。我們向首次演出這樣的角色類型的中丸,採訪了關 於在拍攝上的期望與對於演出此劇的幹勁等話題。 「剛剛卸妝後發現,和化妝時比起來,我的黑眼圈也好嚴重啊(笑)」 ──這次,中丸先生挑戰了年紀輕輕卻遭到癌症侵襲,只剩下三個月生命的園田 忍 這樣的角色呢。 中丸:其實我認為,忍君這個角色也許只是個平凡的男孩子罷了。但是,因為家人和 重要的人被殺害了,所以肯定會決心想要報仇,其實忍君只是個深深愛著家人的男孩 而已。我是如此解讀並演繹這個角色的。 ──一方面擁有犯人的一面,但在醫院中和疼愛著的妹妹相處時展現的卻是另一個面 貌的忍,擁有完全相反的兩面性呢。 中丸:這樣的地方如果能清楚的展現是最好的了,這次演戲也是以讓兩者的差異越大 越好為目標去演。 ──這一整集裡的表情,真的有相當地衰弱的感覺呢。 中丸:對我來說,因為是飾演只剩下三個月生命的角色,所以有將像是眼圈的地方畫 深,試著以化妝的方式畫出臉色非常非常糟糕的樣子。但是,剛剛卸妝後發現,和化 妝時比起來,我的黑眼圈其實也好嚴重啊(笑)。 在團員之間,謊話馬上就會被知道了,一點都不適用啊。 ──這次中丸先生出演的連續劇「神南署安積班」是已經拍到第三部續集的人氣大作。 中丸:確實是這樣沒錯呢。我在出演之前也曾經觀賞過這部戲,並不是部能夠輕鬆地 觀賞的連續劇呢。劇本也是,只讀過一遍的話,是無法理解自己所飾演的角色的心情 的。真的是相當困難,為了讓自己能完全掌握這個角色,讀了好幾十次劇本。 ──看來是非常深奧的內容呢。 中丸:這裡面向社會大眾發出了「希望大家能多多思考,關於少年法,現在這樣真的 可以嗎?」的信息。就時機上來說,我也剛好對少年法的問題產生了意識,抱持著關 心的在出演。 ──忍的證詞使得安積班在搜查的過程中愈來愈背離真實。究竟算是溫柔還是謊言… …我想其中包含著許多要素需要考慮。中丸先生會說謊嗎? 中丸:並不是很拿手呢(笑)。因為一旦說謊的話,最後為了使前後內容一致,結果又 必須說更多的謊了。基本上是盡量不要說謊的。嘛~這本來就是理所當然的事嘛(笑) ──即使如此,還是會有不小心說謊的時候。(笑) 中丸:依據情況還是會有不得不說謊的時候(笑)。那種時候都會特別得心神不定,非 常苦手呢。在團員之間,謊話馬上就會被知道了,一點都不適用啊。「這傢伙好奇怪 啊~」之類的(笑)。 關於飾演殺人事件嫌疑犯的癌症末期病患的中丸,這次的採訪內容除了這次的連續劇 出演今年夏天開始的巡迴演唱會飾,還有談到如何渡過休息時的時光等內容。這次 訪談的詳細內容刊載於9/13號(9月3日發行)的Only Star中。 -------------------------------------------------------------------------- 這是上面新聞的內容, 原文網址 http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20100903-00000019-orista-ent 9/4這個日期應該是錯誤的 正確應為9/6~ 翻譯有誤之處還請幫忙指正喔~~謝謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.174.209 ※ 編輯: chi76622 來自: 112.104.174.209 (09/07 05:39)

09/07 10:15, , 1F
感謝翻譯^^(訂的船板還在船上不知道要等多久...)
09/07 10:15, 1F

09/07 17:58, , 2F
謝謝翻譯~~~  剛剛看標題看太快心驚了一下...XD
09/07 17:58, 2F

09/07 18:19, , 3F
感謝翻譯!! 跟樓上一樣驚到>"<
09/07 18:19, 3F

09/07 19:06, , 4F
謝謝翻譯^^
09/07 19:06, 4F

09/07 19:20, , 5F
謝謝翻譯
09/07 19:20, 5F

09/07 19:49, , 6F
謝謝翻譯 我標題也看成中丸壽命僅....超驚嚇的XD|||
09/07 19:49, 6F

09/07 20:44, , 7F
謝謝翻譯!!(我也看成中丸剩三個.....XDD)
09/07 20:44, 7F

09/07 23:08, , 8F
XDDD~~嚇到各位拍謝~~~他新聞標題真的就是這麼長(跪地)
09/07 23:08, 8F

09/07 23:36, , 9F
感謝翻譯!!中丸的回答我好喜歡:)
09/07 23:36, 9F

09/08 00:21, , 10F
哈~ 樓上的各位好可愛XDDD
09/08 00:21, 10F

09/08 00:35, , 11F
謝謝翻譯~中丸演戲加油!!
09/08 00:35, 11F

09/08 09:39, , 12F
感謝翻譯~話說中丸演的好柔弱呀,最後一幕我笑倒在地XDD
09/08 09:39, 12F
文章代碼(AID): #1CXLySQV (KAT-TUN)