[翻譯]MYOJO 2010年06月 (KAT-TUN&赤龜短訊)

看板KAT-TUN作者時間14年前 (2010/07/12 18:41), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
決定舉辦演唱會! 相信大家都看了新聞,知道KAT-TUN的演唱會和赤西的個唱已經定下了。赤西除外, KAT-TUN的5人舉行的演唱會將會在以下日期在各地舉行「KAT-TUN LIVE TOUR 2010 PART 1: ARENA TOUR」:5月2日新瀉,5日福岡,8日靜岡,16日三重,23日仙台,30日廣島,6 月6日北海道,13日福井,19日熊本,26、27日大阪。接下來的「PART 2:WORLD BIG TOUR 」是從7月16、17、24、25日東京巨蛋開始,31日泰國,8月6、7日韓國,21、22日大阪巨 蛋,27、28日台灣的豪華之旅哦。 另一方面,赤西仁的「友&仁 U.S.A.」NOKIA洛杉磯演 唱會預定將在6月19、20日舉行公演。那麼,赤西,都定下來了嗎?「還沒有頭緒……老 實說,剛聽到這個邀約的時候,我是喜憂參半的。因爲不知道會有什麼樣的人來看演唱會 ,也不知道要向大家展現怎樣的我,所以有點害怕,真的。但是,我還是想要接下這份工 作,以最自然的狀態來做這件事。因爲還沒有看過場地,不知道公演時間會比日本的長還 是 短。但是,這次應該不會唱日語歌。啊啊啊啊,所以不多做幾首曲子不行啊。而且, 工作上說的英語和我平時說的英語也不一樣,語言方面也要抓緊學習啊……」哦哦,要做 的事真的很多呢。「但是,還有時間……船到橋頭自然直吧……」那麼最後呈現給我們的 是什麼樣的演唱會呢?在這之前,到底趕得上嗎?請你親自去確認吧。 赤龜短訊要暫停一段時間!! (小龜)那麼,再見咯 (赤西)抱歉咯 數年如一日一直持續的傳統輕鬆版塊「甜蜜悄悄話」是建立在龜梨和赤西兩人搭檔。由於 赤西要去美國,龜梨要準備世界巡演,所以本環節要暫停一段時間。請看看記憶中的照片 ,耐心等待哦。「哇,這張是什麼時候拍的!?」(赤西)「也不用放這種照片啦。」 (龜梨)不是挺好的嗎? 甜蜜悄悄話(龜梨和赤西雜誌上的短信交流) 休息前特輯 慢~吞吞無聊的(啊,褒義的哦)會話是這個環節的賣點。如題,因為赤龜要開始分散東 西的生活了,本環節會暫停一段時間。在暫停之前,兩位將滿懷誠意悠閒地送上本次特輯 哦。 什麼樣的……? Q:赤西、龜梨,你們好。初次見面。但是我一直都在支持你們。這次5個人的演唱會和赤 西的個唱會是什麼樣的呢?突然得到這樣的消息,嚇了一跳。請一定一定要告訴 我。拜 託了。 From 太一郎 龜梨 : 恩。 赤西: 恩。抱歉突然做了這個決定。抱歉,一直以來在這個環節只能給一些很無聊的回 答。老實說,目前還沒有掌握到任何信息,內容也完全沒有定下來。 龜梨: 我們5個人的演唱會也還不知道會是什麼樣的風格,暫時還沒有確定。讓你們感覺 到不安的話,抱歉。 赤西: 怎麼說呢,聽起來可能有點自私,但如果能一直支持我們的話,我們會很開心。 龜梨 : 恩。 赤西 : 剛聽說開個唱的時候,我也有點不知所措。和朋友說了之後,朋友很普通地說: 「很厲害啊。」然後我就想說:是嘛,我很厲害啊。 龜梨: 現在還有很多事不確定,所以還不能斷言。確定了以後,一定會告訴大家的。 後會有期……? Q:小龜、仁,你們好。春天是畢業的季節,雖然有分別,但也一定會認識新的朋友對吧 。請務必告訴我 一些你們的邂逅和分別。我和我最好的朋友考進了不同的學校。今後還 能再見面嗎?不過,應該能見到的吧。對不起變得有點多愁善感了。 From minami 赤西: 想見的話就能見到吧。 龜梨: 心意很重要。 赤西 : 能見到的。 龜梨 : 雖然和分別有點不同…… 赤西: 這個環節…… 龜梨: 要暫停一段時間。 赤西 : 謝謝一直以來不斷給我們發MAIL的觀眾們。 龜梨 :爲了讓你們能和嶄新的我們再見,我們會加油。下次再見咯。 赤西 : 拜拜 要不要試著在洗澡時刮鬍? 能在洗澡的同時使用的電動刮鬍刀「LAMDASH」的CM大家都看過了嗎?半裸 的龜梨哦。泡 泡的龜梨哦。「一邊細緻地討論著要不要減少泡泡的量,一邊拍攝,怎麼說呢,很新鮮。 有點難為情,也有點緊張。」邊說邊大笑的龜梨。「這個作為 禮物送個男朋友怎麼樣? 」龜認真地推銷著。 顏色多樣化,有紅、白、黑三種。「紅色感覺很新鮮,應該很不錯。」繼續推銷中。 翻譯出處:KAL工作室出品 翻譯網址:http://kattunal.ni-moe.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.122.6.181

07/12 20:30, , 1F
以後看不到赤龜短訊了:( 謝謝翻譯
07/12 20:30, 1F

07/12 20:57, , 2F
感謝分享喔~~~
07/12 20:57, 2F
※ 編輯: lindy80220 來自: 122.122.4.209 (07/12 23:42)
文章代碼(AID): #1CEl5EOq (KAT-TUN)