[翻譯] 2010 7月號 Wink Up - Message
給來看演唱會的FAN的Message
亀梨和也 → 雖然已經做過好幾次公演了,每次還是很有一體感。合而為一的空間、
合而為一的心情…像這樣把這些都一起感受,總之請享受!
田口淳之介 → 希望不要被覺得很遜(笑)、希望可以被好好的尊重、然後因為是第一次
的海外TOUR,要好好注意身體的狀況管理,我會加油的! (註:這裡的遜,淳用了
相撲界的術語…)
田中聖 → 跟國內或海外沒有關係,因為是女生所以要注意安全!想要大家可以在注意
安全的前提之下,純粹的開心想受LIVE呢。與其把它當TOUR,應該說是把它當成旅途中的
一份回憶。
上田竜也 → 請看著LIVE,感受各式各樣的東西。然後看著我,只看著我(笑)!當然希望
是來看KAT-TUN這個團體的LIVE,但要特別看我(笑)!
中丸雄一 → 與好久沒去的地方的大家,我們也著期待好久沒有的見面,請期待LIVE當天
吧。我覺得海外公演對我來說會成為很貴重的體驗。我們會做出很棒的東西,敬請期待。
7月號Wink Up的Message頁面^^
聖說了要注意安全,所以大家請勿拍打餵食和追車唷!
轉載和引用請『先』來信告知
有誤請溫柔(?)指正~^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.28.16
推
06/15 08:39, , 1F
06/15 08:39, 1F
推
06/15 09:45, , 2F
06/15 09:45, 2F
推
06/15 09:50, , 3F
06/15 09:50, 3F
推
06/15 10:32, , 4F
06/15 10:32, 4F
推
06/15 10:41, , 5F
06/15 10:41, 5F
推
06/15 11:05, , 6F
06/15 11:05, 6F
推
06/15 11:17, , 7F
06/15 11:17, 7F
推
06/15 13:09, , 8F
06/15 13:09, 8F
謝謝XD
→
06/15 13:11, , 9F
06/15 13:11, 9F
推
06/15 13:31, , 10F
06/15 13:31, 10F
推
06/15 14:16, , 11F
06/15 14:16, 11F
→
06/15 14:24, , 12F
06/15 14:24, 12F
→
06/15 14:54, , 13F
06/15 14:54, 13F
推
06/15 15:01, , 14F
06/15 15:01, 14F
推
06/15 16:21, , 15F
06/15 16:21, 15F
推
06/15 16:23, , 16F
06/15 16:23, 16F
→
06/15 16:57, , 17F
06/15 16:57, 17F
→
06/15 16:58, , 18F
06/15 16:58, 18F
推
06/15 19:20, , 19F
06/15 19:20, 19F
→
06/15 19:21, , 20F
06/15 19:21, 20F
推
06/15 19:46, , 21F
06/15 19:46, 21F
※ 編輯: Kuronatsu 來自: 218.211.31.147 (06/15 20:29)
推
06/15 23:18, , 22F
06/15 23:18, 22F
→
06/15 23:19, , 23F
06/15 23:19, 23F
→
06/16 17:54, , 24F
06/16 17:54, 24F
推
06/16 17:58, , 25F
06/16 17:58, 25F
推
06/16 18:00, , 26F
06/16 18:00, 26F