[日記] 中丸のページ☆128 (09/28) [轉載]

看板KAT-TUN作者 (丸子♡ 西給♥)時間16年前 (2008/05/07 21:55), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
今天上來翻看過去的日記 發現板上的中丸日記好像缺了一個月的份 剛好有空就轉貼過來補齊囉^^ 請注意這是去年的日記不是最近的~ 中丸のページ☆128 (09/28) 以下翻譯轉載自論壇 ☆KAT-TUNの星空☆ 此翻譯由星空文翻組授權轉載 原文提供:花櫻 翻譯:仰視 (0︿~︿0) 唔 昨天吃了義大利千層麵漢堡肉和CHEESE蛋糕, 今天吃了油炸豆腐蕎麥面。 隆重登場, 我是中丸雄一。 前些日子關於該用“sandoicchi”還是“sandouicchi”的問題 (譯注︰即三明治的音譯問題), 在《R-ONE KAT-TUN》和FAMLIY CLUB裡都征集了大家的意見。 (?0?) 結果是︰兩個都很好。 我參考了一下, 今後就決定用“sandoicchi”了。 順便說一句, 廣辭苑裡沒有“sandouicchi”和“raive”這兩個單字, 似乎只有更接近英語發音的單字。 原來如此, 是這樣啊…… 下次還有疑問或需要商量的事,會再問大家的(笑顏) 誒~ 說起來昨天給MISUTA穿了背心(笑顏) 看吧 (照片) (?0?) 很合適哦── 那麼周日午間11點45分開始的節目 炎之7番勝負後半部分的 《YOUたち﹗》,大家要看哦。(笑顏) 啊,大家 季節變化要注意別感冒哦。 今天要聽著《FREEDOM》睡。 那麼,下次見﹗ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.121.218.209

05/07 21:58, , 1F
突然發現中丸維持好久的報告食物的習慣:D
05/07 21:58, 1F
文章代碼(AID): #188RJ1hW (KAT-TUN)