[歌詞] Crazy Love聽寫版(日+中+羅+配唱)

看板KAT-TUN作者 (JinMaruKoyaShoShigeTais)時間16年前 (2007/11/19 21:09), 編輯推噓15(1500)
留言15則, 15人參與, 最新討論串1/1
聽寫、中譯︰CloverGreen 羅馬拼音、配唱︰hyscat Crazy Love 作詞:SPIN 作曲:三上吉直 編曲:三上吉直/ha-j 唄︰KAT-TUN ================================================== A(赤西) ただ 君だけを壊しそうだった tada kimidakewo kowashisoudatta 僅僅 彷彿要將你毀壞一般 何もなくて愛しすぎた nanimo nakude aishi sugita 什麼都不是就只是愛得太過 Maybe we're falling in the crazy love N(中丸) もし あの時に追いかけてたら moshi anodokini oikakedetara 如果那時追上前去的話 T(田口) どんな未来で はにかんだ  donna miraide hanikanda 在未知的未來裡 笑顔見れたのだろう egao miretano darou 就能夠看見你害羞的笑容吧 K(龜梨) 君のすべてを許して  kimino subedewo yurushite 理解了你的一切 抱きしめ濡れたあの夜 dakishime nureta anoyoru 相擁而泣的那個夜晚 T(田中) 涙の重ささえも量れず namidano omosa saemo hakarezu 連眼淚的重量都無法衡量 U(上田) 二人揺れた futari yureta 我們兩人動搖著 KAT-TUN 君の名前呼ぶだけで kimino namae yobudakede 只要呼喚你的名字 世界が満たされていた sekaiga mitasaredeita 世界就獲得了滿足 どんな過去 君の傷を  donna kako kimino kizuwo 無論你有怎樣的過去 すべて俺の中で守りたかった  subede oreno nakade mamori takatta 我都想在心中守護著你的傷痕 もしも声が届いたら moshimo koega todoitara 要是聲音傳達到了 俺はここで待ってるよ  orewa kokode matteruyo 我會在這裡等著你的 一人じゃ消えそうな愛だから  hidorija kiesounaai dakara 因為是一個人就會消失的愛 二度とないこのCrazy Love  nidotonai kono Crazy Love 再無第二次的Crazy Love T 人込みに紛れ歩いてた hitogomini magire aruiteta 混入人潮中行走著 U つめたい道で迷ってた  tsumetai michide mayotteta 迷失在寒冷的街上 T 同じ目をしていた君と  onnaji mewo shiteita kimito 我 與擁有同樣的眼神的你 N 何もなかったけれど namimo nakatta keredo  雖然什麼也沒有 A その心のかけらを sono kokorono kakerawo 這塊心的碎片 K 二人で持ちように暖めた  futaride mochiyouni atatameta 兩個人這麼捧著 溫暖它 KAT-TUN それだけで  soredakede 僅此而已 KAT-TUN 君と同じ夢を見て  kimito onaji yumewo mide 與你作著同樣的夢 今が続くと思ってた  imaga tsuzukuto omotteta 我想現在也依然持續著 どんな嘘 君の秘密  donna uso kimino himitsu 無論什麼樣的謊言 或是你的秘密 すべて信じてたら守りたかった  subede shinjitetara mamori takatta 我想要守護你 我全都相信 もしも時が止まるなら  moshimo tokiga tomarunara 要是時光停止走動 俺はずっと待っているよ  orewa zutto matteiruyo 我也會一直等你的 二人の消えそうな約束は  futarino kiesouna yakusokuwa 彷彿要消失般的 兩人的約定 思い出の中Crazy Love  omoidenonaka Crazy Love 是記憶中的Crazy Love 二度とないこのCrazy Love  nidotonai kono Crazy Love 再沒第二次的 Crazy Love ================================================= 變我愛歌XD 本來想連五十音一起標上去 可是這樣一句最多會到五行 配唱/日文/五十音/羅馬拼音/中譯 好像有點笨XDDD 在CD出來以前就來練唱吧(笑) 然後準備敲08年台控的碗XD 有錯請不吝指正喔~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.121.218.209

11/19 21:12, , 1F
推~~敲08年台控的碗!!!! 給我KAT-TUN台控!!!
11/19 21:12, 1F

11/19 21:14, , 2F
~~敲08年台控的碗!!!! 給我KAT-TUN台控!!!
11/19 21:14, 2F

11/19 21:15, , 3F
推~~敲08年台控的碗!!!! 給我KAT-TUN台控!!!
11/19 21:15, 3F

11/19 21:16, , 4F
推~~敲08年台控的碗!!!! 給我KAT-TUN台控!!!
11/19 21:16, 4F

11/19 21:20, , 5F
推~~敲08年台控的碗!!!! 給我KAT-TUN台控!!!
11/19 21:20, 5F

11/19 21:41, , 6F
推~~敲08年台控的碗!!!! 給我KAT-TUN台控!!!
11/19 21:41, 6F
謝謝推 Tatsuko:第一段主歌裡「二人揺れた」這句應該是上田唱的 11/19 22:10

11/19 22:15, , 7F
推~~敲08年台控的碗!!!! 給我KAT-TUN台控!!!
11/19 22:15, 7F

11/19 22:17, , 8F
推~~敲08年台控的碗!!!! 給我KAT-TUN台控!!!
11/19 22:17, 8F

11/19 22:19, , 9F
推~~敲08年台控的晚!!!! 給我KAT-TUN台控!!!
11/19 22:19, 9F
※ 編輯: hyscat 來自: 140.121.218.209 (11/19 22:41)

11/19 22:55, , 10F
推~~敲08年台控的碗!!!! 給我KAT-TUN台控!!!
11/19 22:55, 10F

11/19 22:58, , 11F
推~~敲08年台控的碗!!!! 給我KAT-TUN台控!!!
11/19 22:58, 11F

11/19 23:03, , 12F
推~~敲08年台控的碗!!!! 給我KAT-TUN台控!!!
11/19 23:03, 12F

11/19 23:55, , 13F
推~~敲08年台控的碗!!!! 給我KAT-TUN台控!!!
11/19 23:55, 13F

11/20 15:48, , 14F
推~~敲08年台控的碗!!!! 給我KAT-TUN台控!!!
11/20 15:48, 14F

11/20 20:01, , 15F
推~~敲08年台控的碗!!!! 給我KAT-TUN台控!!!
11/20 20:01, 15F
文章代碼(AID): #17GOiO0W (KAT-TUN)