[問題] 問YOU歌詞裡的一句英文

看板KAT-TUN作者 (KK)時間16年前 (2007/10/19 14:23), 編輯推噓6(601)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
其實這個問題已經困擾我很久了說... 就是"I can't take my eyes on you"這句話到底是不是寫錯了@@ 如果是指"我無法將目光從妳身上移開" 應該寫作"I can't take my eyes off you"才對呀~~ 還是應該翻成其他的意思? 好煩好煩~~想不透啦>"< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.183.195

10/19 14:33, , 1F
應該就是指"我的視線無法停留在你身上"吧~(?)
10/19 14:33, 1F

10/19 15:00, , 2F
啊???我一路上都以為是off@@ 原來是寫on嗎????
10/19 15:00, 2F

10/19 15:06, , 3F
如果是寫on的話 那就是日本人英文不好寫錯了XD
10/19 15:06, 3F

10/19 15:11, , 4F
應該是off 原意是我無法把我的目光由妳身上移開
10/19 15:11, 4F

10/19 15:11, , 5F
但是歌詞卻是寫on..(所以就是樓上所言了XDD
10/19 15:11, 5F

10/19 16:20, , 6F
阿拉 我一直以為是OFF耶XD 聽起來是OFF阿..
10/19 16:20, 6F

10/19 21:00, , 7F
終於有人有同感了耶XD正確來說應該要是off才對喔(小小聲)
10/19 21:00, 7F
文章代碼(AID): #1764rq6O (KAT-TUN)