[新聞] DSP回應Landmark的二次聲明
原文連結http://tinyurl.com/4vpba87
1/20,DSP針對Landmark的第二次聲明做出了回應
全文中譯:
“We are making this announcement due to the second statement released by
Landmark on January 19th. Their statement distorted the truth, and we regard
it as a matter of pity.
"我們這次回應是由於Landmark在1/19的第二次聲明。他們的聲明扭曲了事實,我們感到
遺憾。"
The claim about DSP Media fooling the members into signing exclusive
contracts by having them sign what they believed were Japanese artist
registration forms is absolutely groundless. We brought together the parents
in a meeting and provided them with the original copies of the consent forms
in Japanese, along with a translated document.
關於對方指控DSP愚弄成員使之簽下了以為是日本藝人註冊表格的說法完全是憑空捏造。
我們將父母們聚在一起開會並且提供了原始日文文件的副本,還連同了翻譯過的文件。
In the case of Nicole’s mother, she personally confirmed the content of both
the original copy and the translated copy before signing her name under the
original Japanese copy, complying with the clause, ‘I am signing my name in
full understanding of the translated copy. I do not have responsibility over
content that does not match the original.’
關於妮可媽媽的問題,她在簽署原始日文副本前確認了原始文件與翻譯文件的內容,連同
以下條款:"我在完全了解的情況下在此份翻譯文件下簽名。我不必負任何不符原始文件
的責任。"
They completely understood the content of the contract before signing, making
their original claim a distortion of the truth.
他們是在完全了解內容下簽約的,所以他們原本的指控完全是扭曲事實。
On their claims over how shopping mall, ‘Karaya,’ is being run by three
members of KARA, this, once again, is groundless. When we first offered the
members to take part in the shopping mall, we listened to their opinions and
respected their decision. Three members accepted the offer, proving that
their accusations of exploiting members of KARA for profit is not the truth.
關於Karaya的指控,Karaya如何由KARA的三名成員運作等等,這也是憑空捏造。當我們
最初提供成員參與Karaya時,我們聽取她們意見並尊重她們決定。三個成員同意這項提
案,證明了他們指控有關為了利益剝削KARA成員的事也是完全不對的。
As for the income distribution, the KARA members receive 80% of the profits
made by the company through the shopping mall. Regarding the members’
putting their reputations at risk by modeling shirts featuring profanity,
that act was not discussed with DSP Media prior to its run, which forced us
to aggressively lodge complaints until we eventually received a confirmation
document preventing the recurrence of such an event.
至於收入分配,KARA成員從公司收到了來自Karaya的80%收益。關於成員當模特兒穿上
褻瀆字眼T恤導致名譽受損一事,是在事先未與DSP討論過的狀況下進行,我們積極
安頓那些投訴直到收到確認文件防止類似事件再次發生。
We hope that they restrict the reporting of distorted information, and we
hope that the issue does not spread into anything bigger. Should there be
issues between both parties, adjustments and reconciliation should be the
appropriate step in continuing to promote themselves as a representative girl
group of Korea.”
我們希望他們節制不正確訊息的報導,也希望事情不要再擴大。雙方的問題應該透過
調整與協商等適當的步驟繼續推廣她們成為韓國代表性的女組合。"
------------------------------
p.s.1 Lankmark是這次事件KARA成員的律師事務所
p.s.2 請百度貼吧或其他論壇的朋友在轉載時註明中譯出處為ptt KARA版 謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.251.143
※ 編輯: Piekeeper 來自: 118.161.251.143 (01/20 20:39)
推
01/20 20:37, , 1F
01/20 20:37, 1F
→
01/20 20:38, , 2F
01/20 20:38, 2F
推
01/20 20:38, , 3F
01/20 20:38, 3F
推
01/20 20:43, , 4F
01/20 20:43, 4F
※ 編輯: Piekeeper 來自: 118.161.251.143 (01/20 20:44)
→
01/20 20:44, , 5F
01/20 20:44, 5F
→
01/20 20:44, , 6F
01/20 20:44, 6F
推
01/20 20:46, , 7F
01/20 20:46, 7F
推
01/20 20:46, , 8F
01/20 20:46, 8F
推
01/20 20:47, , 9F
01/20 20:47, 9F
推
01/20 20:52, , 10F
01/20 20:52, 10F
推
01/20 20:52, , 11F
01/20 20:52, 11F
推
01/20 21:01, , 12F
01/20 21:01, 12F
→
01/20 21:02, , 13F
01/20 21:02, 13F
→
01/20 21:05, , 14F
01/20 21:05, 14F
→
01/20 21:06, , 15F
01/20 21:06, 15F
→
01/20 21:07, , 16F
01/20 21:07, 16F
推
01/20 21:12, , 17F
01/20 21:12, 17F
推
01/20 21:28, , 18F
01/20 21:28, 18F
推
01/20 21:32, , 19F
01/20 21:32, 19F
推
01/20 21:37, , 20F
01/20 21:37, 20F
推
01/20 21:37, , 21F
01/20 21:37, 21F
→
01/20 21:38, , 22F
01/20 21:38, 22F
推
01/20 21:39, , 23F
01/20 21:39, 23F
→
01/20 21:39, , 24F
01/20 21:39, 24F
推
01/20 21:41, , 25F
01/20 21:41, 25F
推
01/20 21:43, , 26F
01/20 21:43, 26F
推
01/20 21:44, , 27F
01/20 21:44, 27F
→
01/20 21:59, , 28F
01/20 21:59, 28F
推
01/20 22:01, , 29F
01/20 22:01, 29F
→
01/20 22:02, , 30F
01/20 22:02, 30F
→
01/20 22:02, , 31F
01/20 22:02, 31F
→
01/20 22:03, , 32F
01/20 22:03, 32F
→
01/20 22:03, , 33F
01/20 22:03, 33F
→
01/20 22:04, , 34F
01/20 22:04, 34F
→
01/20 22:04, , 35F
01/20 22:04, 35F
→
01/20 22:05, , 36F
01/20 22:05, 36F
→
01/20 22:05, , 37F
01/20 22:05, 37F
→
01/20 22:06, , 38F
01/20 22:06, 38F
還有 46 則推文
→
01/20 22:39, , 85F
01/20 22:39, 85F
→
01/20 22:40, , 86F
01/20 22:40, 86F
推
01/20 22:40, , 87F
01/20 22:40, 87F
→
01/20 22:41, , 88F
01/20 22:41, 88F
→
01/20 22:41, , 89F
01/20 22:41, 89F
→
01/20 22:41, , 90F
01/20 22:41, 90F
推
01/20 22:42, , 91F
01/20 22:42, 91F
→
01/20 22:43, , 92F
01/20 22:43, 92F
推
01/20 22:43, , 93F
01/20 22:43, 93F
→
01/20 22:43, , 94F
01/20 22:43, 94F
→
01/20 22:43, , 95F
01/20 22:43, 95F
→
01/20 22:44, , 96F
01/20 22:44, 96F
→
01/20 22:48, , 97F
01/20 22:48, 97F
→
01/20 22:48, , 98F
01/20 22:48, 98F
→
01/20 22:50, , 99F
01/20 22:50, 99F
→
01/20 22:51, , 100F
01/20 22:51, 100F
推
01/20 22:55, , 101F
01/20 22:55, 101F
→
01/20 22:55, , 102F
01/20 22:55, 102F
→
01/20 22:56, , 103F
01/20 22:56, 103F
→
01/20 22:56, , 104F
01/20 22:56, 104F
推
01/20 22:56, , 105F
01/20 22:56, 105F
→
01/20 22:58, , 106F
01/20 22:58, 106F
推
01/20 23:00, , 107F
01/20 23:00, 107F
→
01/20 23:00, , 108F
01/20 23:00, 108F
→
01/20 23:07, , 109F
01/20 23:07, 109F
→
01/20 23:08, , 110F
01/20 23:08, 110F
推
01/20 23:15, , 111F
01/20 23:15, 111F
→
01/20 23:25, , 112F
01/20 23:25, 112F
→
01/20 23:28, , 113F
01/20 23:28, 113F
推
01/20 23:33, , 114F
01/20 23:33, 114F
推
01/20 23:37, , 115F
01/20 23:37, 115F
→
01/20 23:38, , 116F
01/20 23:38, 116F
→
01/20 23:43, , 117F
01/20 23:43, 117F
推
01/21 00:07, , 118F
01/21 00:07, 118F
推
01/21 01:32, , 119F
01/21 01:32, 119F
→
01/21 01:40, , 120F
01/21 01:40, 120F
→
01/21 01:46, , 121F
01/21 01:46, 121F
推
01/21 01:58, , 122F
01/21 01:58, 122F
推
01/21 05:03, , 123F
01/21 05:03, 123F
→
01/21 05:03, , 124F
01/21 05:03, 124F