[翻譯] PUZZLE場刊 - 橫山裕

看板KANJANI8作者 (Kurara)時間15年前 (2009/08/08 23:12), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
忽有龐然大物 拔山倒樹而來的恐怖感我也不是不懂... -- 以下是備註兼偷渡PUZZLE場刊翻譯 TO OUR FANS 関ジャニ∞的演唱會,不就像個"玩具箱"嗎? 我是這麼想的 有著各式各樣的歌曲,又跳又唱,還有樂團演出 能夠看到許許多多的東西不是嗎 就我個人來說,來觀看的各位能記得我們這組的舞蹈動作的話確實是很高興啦.. 不過那是可以的話希望大家都能加油記住的(笑) 此外,慣例的"魔術手環"這次也製作了喔 顏色是橘色!因為是MARU的顏色,大家討論之後決定主題是"陽氣" 於是試著設定成"能夠稍微變得有點陽氣也說不定喔手環" 大家覺得怎麼樣? 不過說穿了還是有個"說不定",如果沒能變得陽氣也請不要來抱怨喔 就算被抱怨了我們也是很困擾(笑) 這次大家都經歷了各式各樣的工作,包括了SOLO等等... 七個人一起做事比起從前,確實形成了一種壓力 "怎麼集七人之力做出來的只有這樣嗎!還不如一個人來的好!" 被這麼想的話是不行的 正因此 "一定要做給你們瞧瞧!" 這樣的心情反而比較強烈也說不定 "就是這個,這就是関ジャニ∞" 因為我們想做出的是這樣的演唱會,大家請好好期待! Interview with YOU 關於這次的巡迴、演唱會 LIVE的構成或者曲順是大家彼此討論後決定的 但是我發現,通常在誰得意忘形的時候 我們的優點就會出現了 例如,當有人提出了天方夜譚般的點子 其他的成員就會一起"那個絕對不行的吧!" 像這子集體吐槽(笑) 然後就會開始裝傻大作戰 像這樣的狀況大家都很樂在其中 雖然從頭到尾都得意忘形亂來的話是不行的(笑) 関ジャニ∞的LIVE一直都是可以360度行動的舞台 每次都這麼做的應該只有我們吧 因為要是設計了很大的舞台,能夠容納觀眾的空間就變少了不是嗎 舞台的設置少了,自然就能跟大家更接近一些 這樣子的設置從今以後也想繼續下去 LIVE是関ジャニ∞為了成為関ジャニ∞而存在的空間 有只有在那裏才能累積呈現的東西 多少也能說是我們的抱持著自信與驕傲的物事 如果沒了LIVE,就會變成"該做什麼才好呢"的情況 正因為有LIVE,関ジャニ∞這個團體才能夠好好的變成現在的樣子 某層意義上來說,我們是透過LIVE來確認自己的存在也說不定 我常被問到MC的內容是怎麼準備的 說真的我不是為了想那些而去想 而是用不去準備它的感覺來準備(笑) 例如跟成員們去吃飯的時候出現的話題或是事件 當天的晚上我就在自己的腦袋裡試著組織看看 這樣子講,這樣子做....諸如此類 然後,在LIVE的時候看到某人的臉的瞬間 "啊,發生了那件事啊" 像這樣想到了之後就準備拿出來講 例如音樂,讓觀眾們能夠樂在其中的短短三四分鐘 其實是經過了很大的工夫的 請人作曲,錄音,編排舞步... 是非常花費時間與勞力的作業不是嗎 MC也是相同的,15分鐘也好,20分鐘也好 為了讓客人們能感到滿足,那部分所需的勞力也是必要的 LIVE中當然是這樣 能夠成為笑料的那些事件們,不好好收集起來的話不行 因此總是繃緊了神經啊... 就是這樣我才會這麼愛去三溫暖跟溫泉也說不定(笑) 說真的溫泉是巡迴中我所期待的事情之一 在LIVE中豁出去的筋疲力盡之後,讓溫泉來治癒自己 像這樣的循環真是超級好的吧 能夠把疲勞都帶走喔 這次的巡迴主題是"PUZZLE" 強調一枚一枚的拼圖 我覺得會成為十分関ジャニ∞風的LIVE 會來看的各位,敬請期待! 成員是怎樣的拼圖? TO 涉谷 すばる唱歌真的很厲害! 果然主唱就要是這樣的存在啊~ 還有,也有人覺得他好像不太會跟人相處 其實沒有這回事,他是能夠將平衡維持得很好的人 TO 錦戶 錦戶是從骨子裡寫著"調皮"的感覺 想到什麼就會馬上說,很有么子的特質 嘛,對我來說錦戶就是錦戶 叫做錦戶的名牌,可以說是特權喔(笑) TO 丸山 漸漸變得溫暖起來了呢 以前總會覺得他一定有什麼沒說出口(笑) 現在マル如果說了什麼溫柔的話,一定是真的打從心裡這麼想吧 他的行動開始變得能夠追上說過的話! TO 安田 ヤス在用心的時候跟不用心的時候 反差十分大,是個"極端的孩子" 基本上大概有八成的時候是用心在做的 但是剩下的那兩成鬆懈的方式有點嚇人(笑) TO 大倉 大倉一旦笑了感覺會很好對吧,非常爽朗 "這傢伙擁有很好的笑法啊"我這麼覺得 光是聽那傢伙笑我心情就能變好 希望那種笑法能永遠持續下去 TO 村上 跟人的交往最拿手的人 這對一個團體來說是非常重要的事 我們這群人意外的對跟人交往都很弱 在這方面村上就像在電視上那種氣氛 為我們讓関ジャニ∞給人的印象加分 From三隻小豬翻譯組  請勿轉載 -- by 三隻小豬翻譯組 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.169.162

08/08 23:59, , 1F
橫山君果然是天字第一號eighter!!我愛你XD 謝謝翻譯。
08/08 23:59, 1F
文章代碼(AID): #1AVPNB8l (KANJANI8)