[分享] 給jolin的新年新希望...

看板Jolin作者 (VMA 2009 Queen of Pop)時間16年前 (2009/09/16 12:47), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
jolin雖然已經證明她在華人圈的地位 但...隨著大陸的開放...日韓唱跳歌手也在對岸被接受,如果要脫穎而出, 也許會需要下些苦功。 jolin一直學習新的東西 也常常去表演國外的天后級女歌手的經典曲目 包括: 布蘭妮 凱莉米諾 克莉絲汀 濱崎步...等 身為輔大外文系畢業的她 常常在演唱英文歌曲時被聽過原唱的歌迷認為 英語發音不夠標準...這點我有兩面看法: 1. 亞洲許多國家本來就有自己的英文腔調 例如新加坡英語、日本英語。在亞洲 周刊可以看到有許多英文新字來自亞洲各地。jolin的英語腔調,或許是夾雜 了台中腔的英語? 而她其實在演唱時,即使是國語,也總會刻意強調些腔調, 這讓她的快歌演繹上多了些風情,也許可以成為一種特色? 但以韓國明星來比 較,她們在發展時有許多世界級的國際企業的後盾,例如:三星、LG...等。這 些韓星的特殊腔調,也許反而成了一種異國風情。Jolin曾一度幫台灣企業BenQ 代言,但...目前在國際市場,台灣的企業品牌(不提代工...)是否能成為明星 躍出國際的後盾(代言費、贊助演唱會...等),這點是需要考慮的。 2. 許多非美國歌手進軍美國時,一開始總會因為發音腔調吃苦頭,例如:加拿大 天后Celine就曾因為自己演唱英文歌時的法語腔,而讓美國英語系歌迷一開始 聽得很不習慣而延緩了她發光發熱的時程,但她進軍國際市場前,有花三年時 間請專人指導她的英語。而即便是台日混血的金城武,也因為說的不是東京腔 ,而有發生些障礙。許多想躍登國際的女歌手,例如寶兒,可以說3~4國語言。 日本是世界第二大唱片市場,如果想進軍日本,一口道地的日語是很重要的, 或是...一口讓日本人尊敬的英語。 很多人說部分台灣的藝人都炒短線,沒有真正的實力,我認為演藝團隊與資金佔了很大 的因素,不是個人努力就能改變的,但...希望新的一年,jolin能在語言上有所思考, 如果無力以台灣特色的腔調為號召,那就找機會...讓自己的英語發音更標準吧~ By 默默為你加油的鄉民 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.66.74

09/16 18:26, , 1F
推推推~~~jolin加油!!!
09/16 18:26, 1F

07/14 18:50, , 2F
希望對您有幫助 http://www.94istudy.com
07/14 18:50, 2F
文章代碼(AID): #1Ai6tdOB (Jolin)