2/4 校園演唱會 靖倫同學英文心得(翻譯文)

看板Jinglun作者 (收心中~~)時間15年前 (2009/02/05 18:42), 編輯推噓77(77067)
留言144則, 25人參與, 5年前最新討論串1/1
我來繳交英文翻譯作業 XD 原文網址: http://watsonchua.blogspot.com/2009/02/blog-post.html 我參加了近五年來的第一場校園演唱會, 這場演唱會是由我小學同學黃靖倫跟石欣卉演出。 這個人以前跟我一起踢足球,游泳,跟我玩電動! 在所有朋友中我最常去到他家玩,然後現在已經是個超級巨星,有他自己的專輯了! 當然,我不會錯過跟他要簽名照的機會! 他幫我留了兩張貴賓票給我跟Ching,我們坐在前排。 真的非常前面!哈哈, Ching說她覺得她像是歌唱比賽的評審! 兩位表演者唱的非常棒,我對靖倫的演出印象深刻因為他不但唱的好,而且台風有趣, 說了很多笑話讓觀眾大笑! 即便是在舞台上,除了他的外表,他就跟我所認識的靖倫一模一樣!哈哈! 他可以做他一直想要做的事,然後可以這麼成功,真的為他高興! 期待他的個人演唱會! ------------------- 新加坡人是不是都很喜歡"哈哈" XD ========================= 補上校園superstar後台花絮 http://0rz.tw/o32Sw 有關靖輪的ㄧ小段翻譯: 在9點節目結束前,本週的特別來賓黃靖倫出現了! 當他唱完歌回到後台時,Jim老師正好從來賓室(化妝室?)走出來, 所以他們倆有照面,聊了ㄧ下. 後來,Fukuan走近黃靖倫,問是否可以跟他ㄧ起拍張照片? 當然我也過去拍了一張! ------------------------- 後面其實還有一小段宣佈結果時,靖倫跟另外ㄧ位老師猜淘汰者的照片 不過內容就跟節目播出的ㄧ樣, 所以就懶得翻了~ XD ============================== 2/5的演唱會心得文 http://0rz.tw/mqQ8g 那有黃靖倫跟石欣卉的演唱會. 我很期待看他們的表演,即使我還沒有完成我們的java, 我還是跟Wanjun一起去看演唱會,享受生活~ 那是場不錯的演唱會. 兩個人都很有趣,而且唱了多首好歌 ------------------ 其他跟演唱會無關的我就沒有翻了~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.32.9

02/05 18:47, , 1F
mblue好棒啊!~~~~~~~~~~~~太愛你了!!!!!!!!
02/05 18:47, 1F

02/05 18:49, , 2F
我剛才真的開字典在唸英文,我姐一定覺得我很奇怪XDD
02/05 18:49, 2F

02/05 18:59, , 3F
我也是看到那個哈哈 就覺得跟阿倫好像XD
02/05 18:59, 3F

02/05 19:03, , 4F
謝謝mblue...... 我的英文也哈哈...............
02/05 19:03, 4F

02/05 19:07, , 5F
"除了他的外表,他就跟我所認識的靖倫一模一樣!" XDDDDDDD
02/05 19:07, 5F

02/05 19:08, , 6F
以前的宅倫印象深入人心XDDDD
02/05 19:08, 6F

02/05 19:31, , 7F
意思是內心一樣宅了
02/05 19:31, 7F

02/05 19:34, , 8F
他朋友的意思是說 他私底下跟台上一個樣 不會造作吧XD
02/05 19:34, 8F

02/05 19:50, , 9F
"除了他的外表,他就跟我所認識的靖倫一模一樣!" XDDD +1
02/05 19:50, 9F

02/05 19:51, , 10F
除了他的外表,他就跟我所認識的靖倫一模一樣!<-真好!
02/05 19:51, 10F

02/05 19:52, , 11F
其實我也不確定翻的對不對,因為他的英文不是很正確的英文,
02/05 19:52, 11F

02/05 19:52, , 12F
有些地方文法怪怪的,我只能猜一個老朋友會怎麼說靖倫 XD
02/05 19:52, 12F

02/05 19:53, , 13F
沒關係邋 大家中英對照一下就懂了XD
02/05 19:53, 13F

02/05 19:55, , 14F
內容大致是這樣啦..不過那是他國小同學...
02/05 19:55, 14F

02/05 19:56, , 15F
yeah primary school 應該是小學
02/05 19:56, 15F
謝謝提醒~ 已更正 ※ 編輯: mblue 來自: 140.109.232.86 (02/05 19:57)

02/05 20:34, , 16F
mblue好半^^
02/05 20:34, 16F

02/05 20:36, , 17F
推mblue好半^^
02/05 20:36, 17F

02/05 20:46, , 18F
推mblue~~~!!!!!
02/05 20:46, 18F

02/05 21:14, , 19F
mblue好半^^ 辛苦了!!
02/05 21:14, 19F

02/05 21:22, , 20F
謝謝mblue 你太強了!!
02/05 21:22, 20F

02/05 21:24, , 21F
推mblue好半^^
02/05 21:24, 21F

02/05 22:12, , 22F
推~mblue好半!! 有翻譯真好><
02/05 22:12, 22F

02/05 22:17, , 23F
謝謝mblue!!
02/05 22:17, 23F

02/05 22:17, , 24F
mblue好勤勞 我一看到網誌都是英文 就不想看那篇網誌
02/05 22:17, 24F

02/05 22:18, , 25F
真的很謝謝你的認真翻譯!! b(^▽^)b
02/05 22:18, 25F

02/05 22:24, , 26F
又來連線亂入一下XDD
02/05 22:24, 26F

02/05 22:24, , 27F
黃小倫今天又跳舞了XDDDDDD
02/05 22:24, 27F

02/05 22:25, , 28F
跳欣卉的..女皇駕到(驚!!!這也能跳)
02/05 22:25, 28F

02/05 22:26, , 29F
蝴蝶又秀出來了嗎XDDDDDDDD
02/05 22:26, 29F

02/05 22:26, , 30F
這麼厲害 又是現學現賣嗎!?
02/05 22:26, 30F

02/05 22:27, , 31F
不是啦~黃小倫臨時亂編的XDDD
02/05 22:27, 31F

02/05 22:27, , 32F
謝謝阿ju跟大家的誇獎,我是看到ㄧ堆英文就很想把它變成中文~
02/05 22:27, 32F

02/05 22:28, , 33F
今天的給錄喔~晚一點可能有影音+照片XDDD
02/05 22:28, 33F

02/05 22:28, , 34F
謝謝阿丸通知~~ Ya!好棒,今晚有可以看的了!!!
02/05 22:28, 34F

02/05 22:29, , 35F
哇!!! 看到英文就想把它變成中文 好稀有的喜好!! 讚!!
02/05 22:29, 35F

02/05 22:35, , 36F
阿ju,這種怪習慣只有遇到阿倫才會出現的啦!!(不然會累死 XD)
02/05 22:35, 36F

02/05 22:38, , 37F
亂編的!!!! 好想看歐 謝謝阿丸 原來阿丸是新加坡人歐?
02/05 22:38, 37F

02/05 22:39, , 38F
阿丸是正港台中人啦~~
02/05 22:39, 38F
還有 67 則推文
還有 1 段內文
02/06 00:22, , 106F
我以為Derrick是要去6號的簽唱會站台!
02/06 00:22, 106F

02/06 00:23, , 107F
Derrick在他的網誌裡是說會去周五的簽唱會
02/06 00:23, 107F

02/06 00:25, , 108F
...耶!!今天不是星期五嗎?看來我加班忙過頭了= =(拍寫)
02/06 00:25, 108F

02/06 00:26, , 109F
THAT'S OK~~妳辛苦了!!!
02/06 00:26, 109F

02/06 00:26, , 110F
R大加班辛苦啦~明天一起等消息 ^^
02/06 00:26, 110F

02/06 00:26, , 111F
正確說法應該是今天 XD
02/06 00:26, 111F

02/06 00:27, , 112F
哈哈...謝謝!!我現在還在公司加班(茶)
02/06 00:27, 112F

02/06 00:27, , 113F
現在還在加班(驚) 真的很辛苦呀><
02/06 00:27, 113F

02/06 00:30, , 114F
mblue你還有興趣做翻譯嗎 我還有找到一篇 XD
02/06 00:30, 114F

02/06 00:30, , 115F
那妳回家危險嗎? 要注意安全哦~真的太辛苦了~沒人性的公司
02/06 00:30, 115F

02/06 00:30, , 116F
不過很多singlish 看得有點累
02/06 00:30, 116F

02/06 00:31, , 117F
cat 哪一篇,跟我說吧! 不過上面有一篇只有講到石欣卉的,
02/06 00:31, 117F

02/06 00:32, , 118F
我看完就沒有翻了~ XD
02/06 00:32, 118F

02/06 00:32, , 119F
不過那篇照片拍的不錯(偷偷收下來~ XD)
02/06 00:32, 119F

02/06 00:32, , 120F
http://ppt.cc/aIkw 大家就將就看一下.. 追靖倫學英文
02/06 00:32, 120F

02/06 00:33, , 121F
2/5又一篇心得文 http://0rz.tw/mqQ8g
02/06 00:33, 121F

02/06 00:34, , 122F
哇!這篇十分有挑戰性,我試試看,不保證看的懂!(新加坡火星文)
02/06 00:34, 122F

02/06 00:34, , 123F
我先翻小玉的,比較容易 XD
02/06 00:34, 123F

02/06 00:35, , 124F
...公司就是我家~哈哈(苦笑)!新加坡式英文好難懂= =
02/06 00:35, 124F

02/06 00:35, , 125F
他講阿倫的只有在最後那段吧 前面好像純日記沒認真看XD
02/06 00:35, 125F

02/06 00:35, , 126F
mblue我愛妳!!!還有這篇 http://0rz.tw/Ft2p4 XDDD
02/06 00:35, 126F

02/06 00:38, , 127F
MBLUE也太酷了吧!!!!!!!!!!!推倒
02/06 00:38, 127F

02/06 00:38, , 128F
謝謝mblue
02/06 00:38, 128F
※ 編輯: mblue 來自: 140.109.232.86 (02/06 00:43)

02/06 00:40, , 129F
02/06 00:40, 129F

02/06 00:40, , 130F
http://0rz.tw/wCtiB 這篇裡面有影音哦
02/06 00:40, 130F

02/06 00:42, , 131F
上面貼錯了,是這篇 http://0rz.tw/LTbbp
02/06 00:42, 131F

02/06 00:44, , 132F
我看我重新開新的一篇再慢慢來翻 XD
02/06 00:44, 132F

02/06 00:45, , 133F
可是我要先看完影音再來慢慢翻~ XD
02/06 00:45, 133F

02/06 00:45, , 134F
mblue我翻好了我那篇 我來貼好了XD
02/06 00:45, 134F

02/06 00:46, , 135F
mblue不用每篇都翻啦 XD
02/06 00:46, 135F

02/06 00:48, , 136F
小玉,我知道,我只會翻靖倫比較多的啦~~太少的翻譯饅頭沒用XD
02/06 00:48, 136F

02/06 00:51, , 137F
小玉有影音的那篇,只有說演唱會很棒,靖倫很酷,唱歌時,有丟海
02/06 00:51, 137F

02/06 00:52, , 138F
報,有ㄧ張打到作者的膝蓋彈到旁邊的朋友身上,結果海報被另一
02/06 00:52, 138F

02/06 00:53, , 139F
謝謝stary上傳到youtube的兩段影音
02/06 00:53, 139F

02/06 00:53, , 140F
02/06 00:53, 140F

02/06 00:53, , 141F
位一起去的女生搶走,還謝謝他們! (作者傻眼) XD
02/06 00:53, 141F

02/06 00:54, , 142F
然後作者在月光的影片前面的註解是:他X的好聽!
02/06 00:54, 142F

04/21 17:16, 5年前 , 143F
m
04/21 17:16, 143F

04/21 17:16, 5年前 , 144F
blue好勤勞 我一 https://muxiv.com
04/21 17:16, 144F
文章代碼(AID): #19YiABpx (Jinglun)