[自抒] 令狐沖vs周伯通
引述世紀新修版笑傲江湖原文:
這一覺睡得甚是暢快,醒轉來時,頓覺精神飽滿。過不多時,那老人又送飯來了。令狐衝
對他甚為同情,每次他托木盤從方孔中送進來,必去捏捏他手,或在他手背上輕拍數下,
表示謝意,這一次仍然如此。他接了木盤,縮臂迴轉,突然之間,在微弱的燈光之下,只
見自己左手手背上凸起了四個字,清清楚楚是“我行被困”四字。
正常來說,任我行在床上刻字,應該不會是反過來刻,所以印在令狐沖手上的字,應該是
左右顛倒的;令狐沖順間立刻馬上就把顛倒的字理解成原文,相比周伯通看了好幾年的「
情谷底」、「我在絕」還參不透是「我在絕情谷底」,文字推理能力是不是強太多了
「研表究明,漢字序順並不定一影閱響讀」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.64.185.154 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JinYong/M.1666681241.A.DF5.html
→
10/25 15:04,
1年前
, 1F
10/25 15:04, 1F
推
10/25 15:10,
1年前
, 2F
10/25 15:10, 2F
→
10/25 15:10,
1年前
, 3F
10/25 15:10, 3F
推
10/25 15:12,
1年前
, 4F
10/25 15:12, 4F
會不會就是李萍的鍋
→
10/25 15:18,
1年前
, 5F
10/25 15:18, 5F
→
10/25 15:19,
1年前
, 6F
10/25 15:19, 6F
推
10/25 15:40,
1年前
, 7F
10/25 15:40, 7F
→
10/25 15:40,
1年前
, 8F
10/25 15:40, 8F
→
10/25 16:14,
1年前
, 9F
10/25 16:14, 9F
推
10/25 17:53,
1年前
, 10F
10/25 17:53, 10F
推
10/25 18:30,
1年前
, 11F
10/25 18:30, 11F
推
10/25 21:06,
1年前
, 12F
10/25 21:06, 12F
※ 編輯: washidindin (118.231.153.145 臺灣), 10/25/2022 22:20:10
推
10/25 23:01,
1年前
, 13F
10/25 23:01, 13F
→
10/25 23:01,
1年前
, 14F
10/25 23:01, 14F
→
10/25 23:02,
1年前
, 15F
10/25 23:02, 15F
推
10/26 01:02,
1年前
, 16F
10/26 01:02, 16F
→
10/26 01:03,
1年前
, 17F
10/26 01:03, 17F
推
10/26 08:48,
1年前
, 18F
10/26 08:48, 18F
→
10/26 08:49,
1年前
, 19F
10/26 08:49, 19F
推
10/26 11:19,
1年前
, 20F
10/26 11:19, 20F
→
10/26 11:19,
1年前
, 21F
10/26 11:19, 21F
→
10/26 11:36,
1年前
, 22F
10/26 11:36, 22F
→
10/26 11:46,
1年前
, 23F
10/26 11:46, 23F
推
10/26 19:15,
1年前
, 24F
10/26 19:15, 24F
→
10/26 19:15,
1年前
, 25F
10/26 19:15, 25F
推
10/27 15:03,
1年前
, 26F
10/27 15:03, 26F
→
10/28 18:38,
1年前
, 27F
10/28 18:38, 27F
→
10/28 18:41,
1年前
, 28F
10/28 18:41, 28F
→
10/28 18:41,
1年前
, 29F
10/28 18:41, 29F
推
10/28 23:58,
1年前
, 30F
10/28 23:58, 30F
推
10/29 00:22,
1年前
, 31F
10/29 00:22, 31F
→
10/29 00:38,
1年前
, 32F
10/29 00:38, 32F
→
10/29 11:51,
1年前
, 33F
10/29 11:51, 33F