[新聞] 日本書迷悼金庸 盼墳前獻花
日本書迷悼金庸 盼墳前獻花
【本報訊】筆名金庸的武俠小說泰斗查良鏞上月底逝世,享年94歲。金庸一生著作甚豐,
風靡全球,在日本也有一群狂迷,還在14年前起每年一度在東京召開「武林大會」,共同
討論金庸作品。眾人對金庸作品的熱情至今未減,昨晚是本年度的「武林大會」舉辦之日
,特地加插悼念金庸環節。日本金庸迷對偶像逝世感難過,本來期待與金庸有見面一日,
可惜這一天已不會到來,「惟有明年去香港,到金庸墳前獻花,感謝他寫出這麼好看的小
說」。
金庸一生寫出多部膾炙人口的武俠小說,作品獲繙譯成多國語言出版,上世紀90年代繙譯
成日文版後,成功俘虜一群熱衷武俠小說的日本支持者。14年前開始,一群粉絲開始每年
度於東京相聚。金庸小說的日本譯者、早稻田大學文學學術院教授岡崎由美指,參與者往
年會共同投票選出最喜愛的金庸作品,更曾有人穿上古裝,扮演成金庸小說裏的角色現身
,眾人更把聚會命名為「武林大會」,表示對武俠世界的熱愛。
日女喜愛小龍女韋小寶
昨晚的「武林大會」於東京一間中華料理餐廳舉行,會上展出金庸於2005年送給日本支持
者的簽名板,寫着「感謝諸位讀友,盼望日後見面」。身兼「武俠迷關西幫會幫主」的金
庸迷八雲慶次郎在代表大會發言時稱,金庸筆下的長者,都是很活潑、有趣的老人家,例
如老頑童周伯通、和藹可親的張三豐等,他原本「很期待他再到日本來,可以和他見面」
,這一日現在已無法到來,八雲慶次郎明年打算和一班日本金庸迷訪港,到金庸墳前上香
獻花悼念。
另一金庸迷松田小姐透過黃玉郎、李志清畫的金庸小說漫畫,認識金庸小說是因為迷上《
神鵰俠侶》,「小龍女是我心中最完美的女性形象」,早前得悉金庸逝世,她十分難過,
「畢竟他已經是94歲的老人家了,但聽到消息那一刻,還是很痛心」。為推廣金庸小說故
事,松田10多年前起在日經營香港漫畫店,引進香港武俠漫畫,「港漫是香港重要文化之
一,我希望有更多日本人願意了解」。
金庸迷原田周子曾在香港居住兩年,居港時每日看金庸創辦的《明報》學中文。她最喜歡
的金庸作品是《鹿鼎記》,「我很喜歡韋小寶,知道他有7個太太,但每個人也很幸福」
。原田周子指,金庸的小說與日本歷史小說描寫方法完全不同,感覺很有趣。對於金庸逝
世,她說感謝金庸創作出不少重要作品,「我從中吸收、學懂了很多新知識,很感激他」
。
■特約記者廖梓霖東京直擊
https://hk.news.appledaily.com/local/daily/article/20181111/20543335
金庸真的無遠弗屆,記得以前還有神雕俠侶卡通
雖然金庸不像三國跟西遊記在日本這麼夯,但應該還是有一定的客群
日本人喜歡韋小寶是因為幽默風趣,跟他們的諧星文化很像嗎?
希望能多了解日人對金庸小說的涉獵
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.113.200
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JinYong/M.1541881307.A.541.html
※ 編輯: zkow (123.192.113.200), 11/11/2018 04:22:35
推
11/11 19:03,
5年前
, 1F
11/11 19:03, 1F
→
11/11 19:50,
5年前
, 2F
11/11 19:50, 2F