[趣味] 武俠人名翻譯的至高境界

看板JinYong作者 (何如當初不相識)時間14年前 (2011/10/29 00:10), 編輯推噓21(2108)
留言29則, 28人參與, 7年前最新討論串1/1
韋小寶 Hi baby 任我行 Let me go 無崖子 No tooth son 喬峰 Look crazy 李莫愁 Don't worry Lee 李尋歡 Be happy Lee 令狐沖 Make the fox rush 謝遜 Thankson 黃藥師 Dr.Huang 張無忌 Whatever Chang 向問天 To ask sky 容嬤嬤 Let me touch touch -- 在facebook上看到的,爬文似乎沒貼過,就分享一下@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.69.88

10/29 00:21, , 1F
容嬤嬤是武俠人物?
10/29 00:21, 1F

10/29 00:21, , 2F
XD
10/29 00:21, 2F

10/29 00:33, , 3F
他會動武吧.......
10/29 00:33, 3F

10/29 00:41, , 4F
本文未滿100字(以下略)
10/29 00:41, 4F

10/29 00:43, , 5F
XD 很好笑啊!!
10/29 00:43, 5F

10/29 01:09, , 6F
容嬤嬤超好笑XD
10/29 01:09, 6F

10/29 01:10, , 7F
李尋歡 李莫愁 在一起!在一起!
10/29 01:10, 7F

10/29 01:15, , 8F
Whatever Chang聽起來還蠻強的啊XD
10/29 01:15, 8F

10/29 01:37, , 9F
韋小寶的應該是"How you doing~"
10/29 01:37, 9F

10/29 03:08, , 10F
XD
10/29 03:08, 10F

10/29 03:50, , 11F
不知道英文怎麼算字數,如果版主覺得未滿百字我再補齊@@!
10/29 03:50, 11F

10/29 09:27, , 12F
韋小寶應該是"Be my friend"
10/29 09:27, 12F

10/29 10:01, , 13F
容嬤嬤 不是武俠人物吧XDDDDDDD
10/29 10:01, 13F

10/29 10:29, , 14F
容摸摸是使針的呀
10/29 10:29, 14F

10/29 11:16, , 15F
...哎呀 真是失敬 原來是葵花寶典的高手
10/29 11:16, 15F

10/29 16:20, , 16F
容是在天龍八部出現?
10/29 16:20, 16F

10/29 20:20, , 17F
幽默!
10/29 20:20, 17F

10/29 23:46, , 18F
胡斐 Who fat
10/29 23:46, 18F

10/30 00:03, , 19F
胡斐應該是 who fly~
10/30 00:03, 19F

10/30 01:16, , 20F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD笑翻
10/30 01:16, 20F

10/30 13:19, , 21F
let me go的意思和任我行是不一樣的吧? up to me還比較近
10/30 13:19, 21F

10/30 19:06, , 22F
他是義譯不是音譯耶 所以abine那個是 誰肥@@
10/30 19:06, 22F

10/30 21:08, , 23F
XDDDDDDDDD
10/30 21:08, 23F

10/31 04:00, , 24F
let me go比較好笑XD
10/31 04:00, 24F

10/31 12:38, , 25F
不虧是張戰神,Whatever聽起來貌似很強XD
10/31 12:38, 25F

11/01 01:25, , 26F
沖哥的名字很有畫面XD
11/01 01:25, 26F

11/01 18:36, , 27F
胡斐應該是why fly 既見君子,雲胡不喜。 式微式微,胡不歸
11/01 18:36, 27F

11/04 09:34, , 28F
let me go比較 https://noxiv.com
11/04 09:34, 28F

12/29 01:35, 7年前 , 29F
Whatever Ch https://daxiv.com
12/29 01:35, 29F
文章代碼(AID): #1EgjFeJa (JinYong)