[自抒] 劍塚之我見

看板JinYong作者 (Elendil)時間13年前 (2011/06/17 22:41), 編輯推噓8(8037)
留言45則, 12人參與, 5年前最新討論串1/1
淩厲剛猛,無堅不摧,弱冠前以之與河朔群雄爭鋒 紫薇軟劍,三十歲前所用,誤傷義士不祥,乃棄之深谷 重劍無鋒,大巧不工。四十歲前恃之橫行天下 四十歲後,不滯於物,草木竹石均可為劍。自此精修,漸進於無劍勝有劍之境 --獨孤求敗劍塚   這墳背向山谷,俯仰空闊,別說劍魔本人如何英雄,單是這座劍塚便已佔 盡形勢,想見此人文武全才,抱負非常,但恨生得晚了,無緣得見這位前輩英 雄。   見諸位討論如斯熱鬧,我也想躬逢其盛,且聽聽我腦補的結果如何背離原 文罷。此文不只是劍墓銘,抑是獨孤求敗一生習武之歷。第一柄劍”凌厲剛猛 ,無堅不摧”,此等神兵想來應是可稱為斷鋼劍之流,其弱冠前秉恃此劍,即 可與群雄爭鋒,此時劍魔鋒芒畢露,招招攻人要害。第二柄劍身軟,亦使了十 年,然因傷了義士而棄之深谷,我們只知其此時仍不能收放自如,乃至傷人。 第三柄劍”無鋒,大巧不工”,不再只專注於破綻上,此時用內力使重劍。四 十歲後,劍是否由鐵構成便無庸思索了,便以一木劍置於劍塚。   大凡人體的運動,無外乎兩者,一剛一柔。剛者如外家拳、舉重、拳擊, 以力為之者;柔者如內家拳、足球、羽球,以巧為之者,如將所有運動全以此 法一分涇渭,不禁令人莞爾,武功亦若是。以劍道喻,前手腕執劍為剛,後手 腕控劍為柔;以羽球喻,殺球時手臂用力為剛者,手腕鬆軟為柔者,剛柔並濟 其球威更甚。   以此論之,小弟斗膽提出淺見。獨孤年少時,持剛劍破人武功,以凌厲著 稱,但三十歲未必是內斂,因剛劍不如軟劍刁鑽,紫薇軟劍用法可能更加犀利 ,更難掌握,反傷義士,四十歲後才換無鋒之重劍。由此觀之,獨孤所葬之劍 推論至一劍一境,實屬吾等腦補之產物,若吾等不思索而迷信之,豈不滑天下 之大稽,令人莞爾?   這劍塚之所在,葬劍歸隱之行,想見獨孤此生應有感悟,方能言無劍勝有 劍,以我觀之,獨孤求敗一生武功心境轉折,先是以少年血性,與河朔群雄爭 鋒,以攻人破綻為主。而後經驗日增,反思劍法之不足,以軟劍刁鑽之性,更 是攻人之所必救,然因軟劍難御,誤傷義士乃棄之深谷。此後將年少輕狂的劍 法封存,手執數十斤之重劍,此時不單以身體駕馭,輔以其內功御劍,因往者 已矣,吾輩未能目睹其使劍風采。不惑之後,不滯於物,乃不囿於劍之構成, 將心投影至草木竹石之上,均可為劍,此時劍魔可說此身為劍之構成。而由此 更上一層,已不再拘泥於劍之”形意”,並非無招,乃是不知招為何物,如周 伯通對名利之見一般。   上述淺見,乃涉獵武學未深之犢所作,難免貽笑大方、令人莞爾,還請諸 君不吝賜教。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.143.99

06/17 23:40, , 1F
仔細看才知道不是很文言 XD
06/17 23:40, 1F

06/18 01:32, , 2F
所謂誤傷有很多種可能 不一定是因為武功不能收發自如
06/18 01:32, 2F

06/18 01:33, , 3F
江南七怪跟丘處機基本都屬俠義道 但是也由於誤會互相打傷
06/18 01:33, 3F

06/18 01:35, , 4F
這種情況也可說是誤傷 當然是不能排除他軟劍用不好這種
06/18 01:35, 4F

06/18 01:36, , 5F
可能 但是以獨孤求敗這種超級武學天才要發生這種狀況機會
06/18 01:36, 5F

06/18 01:37, , 6F
我是覺得不大就是
06/18 01:37, 6F

06/18 01:38, , 7F
另外個人認為文章可以不用這樣寫 不是很好閱讀
06/18 01:38, 7F
此處"誤傷"雖有多種可能 但我偏信是劍的特性導致誤傷,否則應不須棄劍 當然你說的也是有理 私擬情境,或許軟劍不見容於世 招致武林正派圍剿,因而誤傷義士 如此既與劍有關,又非技巧不嫻熟 當然,這些說法不過都是假設爾爾

06/18 02:02, , 8F
義 ...義大利!! 我覺得 好文言QQ
06/18 02:02, 8F

06/18 02:23, , 9F
梁任公地下有知
06/18 02:23, 9F

06/18 02:28, , 10F
不至於很文言吧?XD 感覺跟金庸小說相近。
06/18 02:28, 10F

06/18 02:43, , 11F
不甚易閱讀的原因是因為排版,分行分段稍微排開一點吧
06/18 02:43, 11F

06/18 10:03, , 12F
我覺得金庸比較白話一點 排版調整一下會比較好讀+1
06/18 10:03, 12F

06/18 16:30, , 13F
文白夾雜…讀起來不酥湖
06/18 16:30, 13F
好,我盡力改進行文方式與排版 看來此種編排並不利閱讀 梁任公地下有知,見我拙作,概嘆不值一哂吧 ※ 編輯: Elendil0826 來自: 140.122.143.99 (06/18 19:44)

06/18 22:32, , 14F
也不是啦 但突然一篇帶文言文的 會不習慣 @@
06/18 22:32, 14F
我明白你們的意思,是行文風格不易閱讀 所以會加強排版試著讓大家理解的

06/19 01:37, , 15F
時代變了啦 老兄!講白話一點又沒差~你出門會這樣講嗎
06/19 01:37, 15F
※ 編輯: Elendil0826 來自: 140.122.143.99 (06/19 01:50)

06/19 06:31, , 16F
樓上 你要多鼓勵原Po阿 越鼓勵 他就越常寫 文筆就越進步
06/19 06:31, 16F

06/19 06:32, , 17F
這是正向循環阿 反之亦然
06/19 06:32, 17F

06/19 06:34, , 18F
原po應該也是對文學有興趣的朋友 舉個例子跟你分享喔
06/19 06:34, 18F

06/19 06:37, , 19F
ex 震雷不及掩耳vs迅霆未及覆聰 明顯前者勝
06/19 06:37, 19F

06/19 06:38, , 20F
你能感覺出後者打雷份量的變弱嗎 多感覺一下語感 文氣會
06/19 06:38, 20F

06/19 06:39, , 21F
更貫通 加油
06/19 06:39, 21F
謝謝你的鼓勵 不過還是想請教這兩者差異為何? 是因前具有震一字來強化雷的強度 而後者只有迅字說明速度 而"不及"早已說出雷霆之速極快 因此前者更能體現震雷之威嗎? ※ 編輯: Elendil0826 來自: 140.122.143.99 (06/19 22:09)

06/19 22:24, , 22F
1.前者文氣連貫 有震撼感 後者雕琢太甚 文氣滯塞
06/19 22:24, 22F

06/19 22:25, , 23F
2.雷霆兩字的煉字 這就要慢慢累積了 譬如丹朱赤赭字典上
06/19 22:25, 23F

06/19 22:26, , 24F
的解釋都是紅色 但是玩味久了就能分別其深淺 雷與霆也是一
06/19 22:26, 24F

06/19 22:28, , 25F
樣 前者感覺上= 100%雷 後者感覺上 60%雷+40%音與光的快速
06/19 22:28, 25F

06/19 22:28, , 26F
擴張感
06/19 22:28, 26F

06/19 22:30, , 27F
3.前者出於自然真切 又能顧及雅的部分 所以是佳作 譬如謝
06/19 22:30, 27F

06/19 22:31, , 28F
靈運的 傳世名句"池塘生春草" 那樣 後者堆砌太明顯 反而
06/19 22:31, 28F

06/19 22:31, , 29F
失去了句子的神髓
06/19 22:31, 29F

06/19 22:37, , 30F
文字就是這樣 多練習 多跟他互動 就能更好的體會跟運用
06/19 22:37, 30F

06/19 22:40, , 31F
這些東西自然會內化成你的部分 倒不用擔心 而您文章中
06/19 22:40, 31F

06/19 22:41, , 32F
有蠻多語意重覆的部分 對文意影響不小 是否要從這邊先下手
06/19 22:41, 32F

06/19 22:41, , 33F
看看呢?
06/19 22:41, 33F
多謝指教 這些近似詞的應用所需大量經驗累積 而我還剛開始試著寫文章 是該慢慢體會這些詞彙的差異 不要急著用自己不熟悉的詞彙 而語意重覆的部分 是用了太多冗贅的同義詞 可以更加精簡 又或是整體文章結構不佳呢? ※ 編輯: Elendil0826 來自: 140.122.143.99 (06/19 22:46)

06/19 22:45, , 34F
ex 如斯熱鬧 "我也想躬逢其盛" 躬就是指自己
06/19 22:45, 34F

06/19 22:47, , 35F
嗯,這我清楚,所以那句本身文法就不太對了
06/19 22:47, 35F

06/19 22:47, , 36F
經你點出來,倒是明顯看出這句語義不太合理
06/19 22:47, 36F

06/19 22:48, , 37F
再者 躬逢其盛 指我親自"參加了"盛會 再用
06/19 22:48, 37F

06/19 22:48, , 38F
直言:所幸躬逢其盛,是否會好些?
06/19 22:48, 38F

06/19 22:49, , 39F
也想(暗示尚未參加)也會有衝突的 文學路上一起加油吧
06/19 22:49, 39F

06/19 22:49, , 40F
是的 所幸躬逢其盛 就很棒
06/19 22:49, 40F

06/19 22:52, , 41F
謝謝您的鼓勵與指教
06/19 22:52, 41F

06/19 23:14, , 42F
^^
06/19 23:14, 42F

07/09 16:39, , 43F
這...在我理組的眼裡看來 文組的實在太強大了...
07/09 16:39, 43F

11/04 09:18, , 44F
這種情況也可說是誤傷 https://daxiv.com
11/04 09:18, 44F

12/29 01:31, 5年前 , 45F
樣 前者感覺上= 10 https://muxiv.com
12/29 01:31, 45F
文章代碼(AID): #1D-sUYFo (JinYong)