Re: [情報] 林書豪稱難適Scott戰術 教練盼其做好4點
前文恕刪
原文(附簡單翻譯)
But Lin revealed “it’s no secret” he does not feel comfortable
in Scott’s Princeton-based offense. That system entails Lin and
Bryant splitting ball-handling duties as well as isolation sets
for Bryant.
林透露對於 BS 的普林老母戰術不適應,這不是祕密。這系統讓 Lin 跟
Kobe 一起有持球的任務,同時幫 Kobe 設好 iso 陣型。
Instead, Lin has reported feeling most comfortable with free-
flowing systems in Houston and New York that put a premium on ball
movement and outside shooting.
林被報導他比較喜歡在休士頓跟 NY 的系統。(譯按:有嗎?)
“That’s not what we have here, but that’s OK. I feel like I’m
further in my progress as a player where I can be effective in
different ways,” said Lin, who is in his fifth NBA season. “It’
s just a matter of seeing what your team has and what is your
personnel. A spread run-and-gun, open floor pick-and-roll system
might not be what’s best for us given our personnel. It’s just
learning to play and be effective within whatever system Coach
puts me in.”
“這不是我們現有的(指 Houston/NY 系統?)但是那 OK, 我覺得我正在學習
可以成為適應不同體系球員的過程裡”。”這僅僅是看你的隊伍有什麼,而你自
己有什麼,Run-Gun, P&R 這些系統可能不是我們最適合的系統,這只是要去
學習不管教練給你的角色是什麼,都要打的有效率。
(譯按:這是一個 USB 的概念?USB 2.0 是你?林)
--
ζ 哥抽的不是菸
ξ
-● 是寂寞
ν)
√■_ˍ▁▂▃▄▃
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.242.212
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Jeremy_Lin/M.1417761474.A.16A.html
推
12/05 14:43, , 1F
12/05 14:43, 1F
推
12/05 14:47, , 2F
12/05 14:47, 2F
BS 本人超適應(無誤)XD
推
12/05 15:03, , 3F
12/05 15:03, 3F
推
12/05 15:10, , 4F
12/05 15:10, 4F
推
12/05 15:11, , 5F
12/05 15:11, 5F
→
12/05 15:13, , 6F
12/05 15:13, 6F
推
12/05 15:48, , 7F
12/05 15:48, 7F
推
12/05 15:54, , 8F
12/05 15:54, 8F
普林斯頓(X) 普你老母(O)
推
12/05 16:05, , 9F
12/05 16:05, 9F
→
12/05 16:05, , 10F
12/05 16:05, 10F
推
12/05 16:13, , 11F
12/05 16:13, 11F
理解能力請加強
推
12/05 16:17, , 12F
12/05 16:17, 12F
推
12/05 16:18, , 13F
12/05 16:18, 13F
推
12/05 16:19, , 14F
12/05 16:19, 14F
推
12/05 16:21, , 15F
12/05 16:21, 15F
推
12/05 16:22, , 16F
12/05 16:22, 16F
湖人>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>火坑
※ 編輯: rexxon (114.43.242.212), 12/05/2014 16:24:40
推
12/05 16:25, , 17F
12/05 16:25, 17F
→
12/05 16:25, , 18F
12/05 16:25, 18F
"被報導" "據了解" "聽說" (共同點是無出處)
推
12/05 16:25, , 19F
12/05 16:25, 19F
※ 編輯: rexxon (114.43.242.212), 12/05/2014 16:27:46
推
12/05 16:29, , 20F
12/05 16:29, 20F
推
12/05 16:29, , 21F
12/05 16:29, 21F
→
12/05 16:30, , 22F
12/05 16:30, 22F
→
12/05 16:44, , 23F
12/05 16:44, 23F
哈哈哈...不自主的狂笑 XDDD 聽說今天又在秀某鬍球衣銷售
※ 編輯: rexxon (114.43.242.212), 12/05/2014 16:56:16
推
12/05 16:57, , 24F
12/05 16:57, 24F
推
12/05 17:33, , 25F
12/05 17:33, 25F
推
12/05 19:06, , 26F
12/05 19:06, 26F
推
12/05 20:22, , 27F
12/05 20:22, 27F
推
12/05 20:26, , 28F
12/05 20:26, 28F
推
12/05 20:40, , 29F
12/05 20:40, 29F
推
12/05 22:02, , 30F
12/05 22:02, 30F
推
12/05 22:11, , 31F
12/05 22:11, 31F
→
12/05 22:12, , 32F
12/05 22:12, 32F
推
12/05 23:25, , 33F
12/05 23:25, 33F
推
12/05 23:26, , 34F
12/05 23:26, 34F