[外絮] 林的回歸點亮了在延長賽輸球的湖人
不專業翻譯,有錯請指正,謝謝!!
--------------------------------------------------------------------------
Lin’s Return Sparks Lakers in Overtime Loss
林的回歸點亮了在延長賽輸球的湖人
湖人官網文章 http://www.nba.com/lakers/141021_linsreturn
by Joey Ramirez
New Media Content Intern
Posted: Oct 22, 2014
ANAHEIM – After sitting out the Lakers’ past three games due to an ankle
sprain, Jeremy Lin admitted that he was a bit overwhelmed during the first few
minutes of his return against the Phoenix Suns on Tuesday.
在腳踝扭傷而錯過三場季前賽之後,林在周二對太陽的比賽中回歸,他坦承比賽剛開始的幾
分鐘有點不堪負荷。
“It felt like everything was going way faster than I could process,” he said.
“Part of it is not playing for a while, but the ankles are holding up OK.”
"我覺得每件事情遠比我所能處理的還要快,部分原因是因為有一陣子沒上場打球了,但腳
踝的負擔還OK。"
Nonetheless, Lin appeared in control for the majority of the night, as he
racked up 15 points, five assists, four rebounds and two steals in 24
turnover-free minutes.
儘管如此,林在今晚大多數時刻的表現仍能有所掌控,在24分鐘的上場時間裡,他得到15分
5助攻4籃板2抄截以及0失誤的表現。
Though the Lakers lost the preseason contest in overtime, 114-108, Lin’s
teammates expressed relief in having the first-year Laker back in the lineup.
雖然湖人在延長賽中以114-108輸掉了這場季前賽,林的隊友仍對這位湖人新力軍回歸陣容
而感到欣慰。
“Jeremy Lin makes a big difference,” Kobe Bryant said. “He creates shots for
others. We got somebody else that can penetrate and make plays for others, put
pressure on the defense. It’s a really big difference.”
"Jeremy Lin帶來了很大的改變,他為其他人創造空間,能有個人切入並製造機會給其他人
、在防守端施加壓力,這真的是很大的改變。" 老大說。
Lin made his difference on the scoreboard with a solid shooting performance,
going 3-for-5 from the field and 8-for-10 at the free throw line.
林在計分板上也因為沉穩的投籃表現為他自己帶來改變,5投3中、10罰8中。
Beside putting the ball through the hoop himself, the Harvard product also
piloted the Lakers’ offense, which scored 53 points in the two regulation
quarters that he played and 41 in the two he did not.
除了為自己帶來得分機會,這位哈佛畢業生也駕馭著湖人的進攻,在他上場控球的兩節當
中,湖人總共得到53分,而當他在場下時,湖人只得到41分。
“(I’m) just trying to stay aggressive the whole game and make plays,” Lin
said. “That’s kind of how I like to play, so as long as I continue to do
that, I feel like, throughout time or over time, things will open up – the
floor will open up. Especially as a point guard, you can’t just score all the
time. It just depends (on) what the defense is giving you.”
"整場比賽我只是試著保持侵略性並製造投籃機會,這是我所喜歡的打球方式,所以只要
我持續這麼做,我覺得,隨著比賽時間的推移,事情將會順利進行--場上的一切會更開闊
。特別是對一個控衛來說,你不能只是一直得分。這都取決於你所面對的防守強度。"
林說。
After the game, fellow point guard Ronnie Price recognized the value Lin’s
return brings to the team’s offense.
賽後,Price也認同林的回歸在進攻端為球隊帶來的價值。
“He can get to the basket and do a lot of things,” Price said. “So he puts a
lot of pressure on the defense that way. And I think a lot of guys are gonna be
happy that he’s back. He’s getting guys open looks and easy shots.”
"他能攻擊籃框也能做很多事,他在防守端施加了許多壓力。而且我認為很多人會因為他的
回歸而感到開心,他能為大家打開視野並創造簡單的投籃機會。" Price說。
One of the benefactors of Lin’s offensive direction was Ed Davis, who finished
with 11 points on 4-for-5 shooting. Davis has gone 19-for-24 this preseason
(79.2 percent) and credits his success to the amount of high-percentage shots
he has taken.
其中一位林在進攻端的捐助者是Ed Davids,他以5投4中得到11分。Davis在這次季前賽總計
24投19中(79.2%),這一切都歸功於他所展現的高命中率。
Many of these quality looks have resulted from his connection running the
pick-and-roll with Lin.
這些優質表現大多都來自於他和林的擋拆連線。
“I love playing with J-Lin,” Davis said. “He’s a pick-and-roll guy. That’s
what he wants to do. He gets to the lane. I’m just trying to get him open, and
he can take the jump shot or he can find me at the rim.”
"我很愛和J-Lin一起打球,他是個擋拆好手,那是他所想做的事。他切入禁區,我
就試著為他開道,他可以選擇自己投籃或在籃框附近找到我。" Ed說。
In addition to his offensive contributions, Lin also displayed a more
aggressive defensive approach against Phoenix, as evidenced by him fouling out
with 11 seconds left in regulation.
除了在進攻端的貢獻之外,在對陣太陽時林也在防守端呈現更積極的防守方式,在比賽正規
時間剩餘11秒時,他被判犯滿離場就是個證明。
“I’m trying to be a better defender, and I know I’ve gotten better. I know I
’ve worked a lot on that this offseason,” he said. “So I think it’s maybe a
style that refs haven’t really seen me play before in terms of being more
aggressive and being more of an attacking defender. But I’d rather foul out
now and try to slowly build a reputation as a defender who plays a certain way.
”
"我試著成為更好的防守者,而且我知道我已經變得更好了。在休賽季我在防守上下了
很多工夫。所以我認為裁判也許在這之前還沒真正見過我表現更具侵略性的防守方式。但我
寧願現在犯滿離場,並且去慢慢地建立起身為一個防守者理所當然的名聲。"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.172.23
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Jeremy_Lin/M.1413983578.A.18C.html
推
10/22 21:14, , 1F
10/22 21:14, 1F
推
10/22 21:14, , 2F
10/22 21:14, 2F
推
10/22 21:14, , 3F
10/22 21:14, 3F
推
10/22 21:15, , 4F
10/22 21:15, 4F
推
10/22 21:16, , 5F
10/22 21:16, 5F
推
10/22 21:17, , 6F
10/22 21:17, 6F
→
10/22 21:17, , 7F
10/22 21:17, 7F
推
10/22 21:18, , 8F
10/22 21:18, 8F
推
10/22 21:18, , 9F
10/22 21:18, 9F
→
10/22 21:19, , 10F
10/22 21:19, 10F
推
10/22 21:19, , 11F
10/22 21:19, 11F
→
10/22 21:20, , 12F
10/22 21:20, 12F
推
10/22 21:20, , 13F
10/22 21:20, 13F
→
10/22 21:20, , 14F
10/22 21:20, 14F
推
10/22 21:20, , 15F
10/22 21:20, 15F
推
10/22 21:22, , 16F
10/22 21:22, 16F
→
10/22 21:22, , 17F
10/22 21:22, 17F
推
10/22 21:22, , 18F
10/22 21:22, 18F
推
10/22 21:23, , 19F
10/22 21:23, 19F
推
10/22 21:23, , 20F
10/22 21:23, 20F
推
10/22 21:23, , 21F
10/22 21:23, 21F
→
10/22 21:24, , 22F
10/22 21:24, 22F
→
10/22 21:24, , 23F
10/22 21:24, 23F
→
10/22 21:24, , 24F
10/22 21:24, 24F
→
10/22 21:25, , 25F
10/22 21:25, 25F
→
10/22 21:25, , 26F
10/22 21:25, 26F
→
10/22 21:26, , 27F
10/22 21:26, 27F
推
10/22 21:28, , 28F
10/22 21:28, 28F
推
10/22 21:28, , 29F
10/22 21:28, 29F
→
10/22 21:29, , 30F
10/22 21:29, 30F
→
10/22 21:29, , 31F
10/22 21:29, 31F
→
10/22 21:29, , 32F
10/22 21:29, 32F
→
10/22 21:29, , 33F
10/22 21:29, 33F
→
10/22 21:30, , 34F
10/22 21:30, 34F
推
10/22 21:30, , 35F
10/22 21:30, 35F
→
10/22 21:30, , 36F
10/22 21:30, 36F
→
10/22 21:30, , 37F
10/22 21:30, 37F
推
10/22 21:31, , 38F
10/22 21:31, 38F
→
10/22 21:31, , 39F
10/22 21:31, 39F
還有 24 則推文
還有 1 段內文
推
10/22 21:38, , 64F
10/22 21:38, 64F
→
10/22 21:38, , 65F
10/22 21:38, 65F
→
10/22 21:38, , 66F
10/22 21:38, 66F
推
10/22 21:39, , 67F
10/22 21:39, 67F
推
10/22 21:39, , 68F
10/22 21:39, 68F
推
10/22 21:41, , 69F
10/22 21:41, 69F
推
10/22 21:43, , 70F
10/22 21:43, 70F
推
10/22 21:43, , 71F
10/22 21:43, 71F
推
10/22 21:43, , 72F
10/22 21:43, 72F
→
10/22 21:44, , 73F
10/22 21:44, 73F
推
10/22 21:44, , 74F
10/22 21:44, 74F
→
10/22 21:44, , 75F
10/22 21:44, 75F
→
10/22 21:44, , 76F
10/22 21:44, 76F
→
10/22 21:44, , 77F
10/22 21:44, 77F
→
10/22 21:44, , 78F
10/22 21:44, 78F
推
10/22 21:45, , 79F
10/22 21:45, 79F
推
10/22 21:45, , 80F
10/22 21:45, 80F
推
10/22 21:45, , 81F
10/22 21:45, 81F
→
10/22 21:45, , 82F
10/22 21:45, 82F
→
10/22 21:46, , 83F
10/22 21:46, 83F
→
10/22 21:46, , 84F
10/22 21:46, 84F
推
10/22 21:46, , 85F
10/22 21:46, 85F
推
10/22 21:47, , 86F
10/22 21:47, 86F
推
10/22 21:47, , 87F
10/22 21:47, 87F
→
10/22 21:48, , 88F
10/22 21:48, 88F
推
10/22 21:49, , 89F
10/22 21:49, 89F
推
10/22 22:22, , 90F
10/22 22:22, 90F
→
10/22 22:23, , 91F
10/22 22:23, 91F
→
10/22 22:23, , 92F
10/22 22:23, 92F
推
10/22 22:34, , 93F
10/22 22:34, 93F
推
10/22 22:43, , 94F
10/22 22:43, 94F
推
10/22 22:58, , 95F
10/22 22:58, 95F
推
10/22 22:58, , 96F
10/22 22:58, 96F
推
10/22 22:58, , 97F
10/22 22:58, 97F
→
10/22 22:59, , 98F
10/22 22:59, 98F
→
10/22 23:00, , 99F
10/22 23:00, 99F
推
10/23 00:40, , 100F
10/23 00:40, 100F
推
10/23 05:19, , 101F
10/23 05:19, 101F
→
10/23 08:59, , 102F
10/23 08:59, 102F
※ 編輯: plzsmile (118.167.167.158), 10/23/2014 15:59:03