Re: [專欄] 從SportVU數據看Harden與林書豪
某I在NBA的那些言論在邏輯上"沒有錯",
注意,我這邊的用詞是"沒有錯",但不代表就是對的.
事實上他一直在玩迴圈式的文字遊戲(包含推文也是),
我看他玩的那麼開心也不好去扯破.
我舉個例子
不管是德瑞克大的文章還是某I的數據,基本上都是對的,而且結論也沒有變
結論:Harden在這系列賽就是打的一坨屎.
但隨著"解釋"的角度不同,在讀者觀感上也會有很大差異,
以德瑞克大的文章來說,解讀出來的結論是這樣的:
Harden就是,跑位懶散 防守散漫 出手選擇差勁,在這季後賽裡
他就是球隊最大的毒瘤,火箭落後他就是最大的責任者.
如果他防守能不要那麼爛少丟點分數,少一些差勁的出手選擇自幹打鐵,
在這比分接近的系列賽裡火箭應該是領先的那一方.
而某I的文章解釋角度,讀者解讀出來的觀感卻是
Harden並沒有啥錯,他只是以季賽的方式在打球而已,他數據差
只是手感不好而已,這系列賽比分如此接近,若Harden能回神有正常手感
那麼現在大比分領先的應該是火箭.
仔細的看過兩個解讀之後就會發現,其實邏輯上都沒有錯誤,
而且結論也沒有改變:Harden打的差導致火箭輸球.
基本上從回文和推文裡面,某I都是用類似的手法在玩文字遊戲而已
他避開德瑞克大文章的核心(Harden防守爛 跑位懶 出手選擇差)
然後選擇他想要用的重點(Harden只是手感不好)來大打太極拳
事實上這樣的手法現在打開電視看看學運 反核新聞等,就可以在一些政客或是
特定立場專家學者的身上看到非常多的應用教學.
休士頓媒體捧球星用的也是差不多這一套,我想季後賽很多相關專欄或新聞
我們也看了不少了.
不管是推文裡和某I戰的,還是抱著某I大腿自以為高人一等沾沾自喜的
都沒發現這其中的文字陷阱,其實某I確實沒有錯
他只是從不同角度來解釋,然後選擇性的把某些重點重重舉起輕輕放下(有沒耳熟?)
來掩護他的論點.
所以我看到後來也懶的去理會了,我只發在這裡提醒鄉親們,
以後遇到類似情況我們自己要小心不要輕易隨著對方起舞.
如果Lin轉隊也難保會不會再遇到類似的狀況,我們也必須學著去適應.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.139.68
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Jeremy_Lin/M.1399046924.A.F27.html
推
05/03 00:10, , 1F
05/03 00:10, 1F
推
05/03 00:13, , 2F
05/03 00:13, 2F
推
05/03 00:14, , 3F
05/03 00:14, 3F
→
05/03 00:14, , 4F
05/03 00:14, 4F
推
05/03 00:17, , 5F
05/03 00:17, 5F
推
05/03 00:17, , 6F
05/03 00:17, 6F
→
05/03 00:17, , 7F
05/03 00:17, 7F
→
05/03 00:17, , 8F
05/03 00:17, 8F
→
05/03 00:17, , 9F
05/03 00:17, 9F
→
05/03 00:18, , 10F
05/03 00:18, 10F
→
05/03 00:19, , 11F
05/03 00:19, 11F
→
05/03 00:19, , 12F
05/03 00:19, 12F
不過他駁的瑞克大文章中有一點倒是對的,拿Lin和Harden確實有欠公允
對Lin有欠公允,真要比也應該是拿里拉德來比鬍子才是公平,
不過真拿出來比我想大概只會更難看而已....
※ 編輯: watwmark (118.167.139.68), 05/03/2014 00:24:38
推
05/03 00:23, , 13F
05/03 00:23, 13F
推
05/03 00:23, , 14F
05/03 00:23, 14F
推
05/03 00:24, , 15F
05/03 00:24, 15F
推
05/03 00:27, , 16F
05/03 00:27, 16F
推
05/03 00:28, , 17F
05/03 00:28, 17F
→
05/03 00:28, , 18F
05/03 00:28, 18F
→
05/03 00:29, , 19F
05/03 00:29, 19F
可是德瑞克大文章的重點是哈登打的很爛,且用數據解釋爛在哪裡.
某I也是從這個點切入來辯論說:Harden只是手感不好
,不是火箭領不領先阿,那是我的舉例而以.
推
05/03 00:29, , 20F
05/03 00:29, 20F
推
05/03 00:29, , 21F
05/03 00:29, 21F
※ 編輯: watwmark (118.167.139.68), 05/03/2014 00:33:09
推
05/03 00:30, , 22F
05/03 00:30, 22F
推
05/03 00:31, , 23F
05/03 00:31, 23F
→
05/03 00:32, , 24F
05/03 00:32, 24F
→
05/03 00:32, , 25F
05/03 00:32, 25F
→
05/03 00:33, , 26F
05/03 00:33, 26F
→
05/03 00:33, , 27F
05/03 00:33, 27F
推
05/03 00:33, , 28F
05/03 00:33, 28F
推
05/03 00:34, , 29F
05/03 00:34, 29F
推
05/03 00:35, , 30F
05/03 00:35, 30F
→
05/03 00:35, , 31F
05/03 00:35, 31F
→
05/03 00:35, , 32F
05/03 00:35, 32F
推
05/03 00:36, , 33F
05/03 00:36, 33F
推
05/03 00:38, , 34F
05/03 00:38, 34F
→
05/03 00:38, , 35F
05/03 00:38, 35F
→
05/03 00:38, , 36F
05/03 00:38, 36F
推
05/03 00:39, , 37F
05/03 00:39, 37F
→
05/03 00:39, , 38F
05/03 00:39, 38F
→
05/03 00:39, , 39F
05/03 00:39, 39F
→
05/03 00:39, , 40F
05/03 00:39, 40F
→
05/03 00:40, , 41F
05/03 00:40, 41F
推
05/03 00:51, , 42F
05/03 00:51, 42F
→
05/03 00:52, , 43F
05/03 00:52, 43F
→
05/03 00:53, , 44F
05/03 00:53, 44F
→
05/03 00:53, , 45F
05/03 00:53, 45F
推
05/03 00:56, , 46F
05/03 00:56, 46F
推
05/03 00:58, , 47F
05/03 00:58, 47F
→
05/03 00:59, , 48F
05/03 00:59, 48F
→
05/03 00:59, , 49F
05/03 00:59, 49F
推
05/03 01:27, , 50F
05/03 01:27, 50F
→
05/03 01:28, , 51F
05/03 01:28, 51F
→
05/03 01:33, , 52F
05/03 01:33, 52F
推
05/03 01:46, , 53F
05/03 01:46, 53F
推
05/03 01:55, , 54F
05/03 01:55, 54F
→
05/03 01:55, , 55F
05/03 01:55, 55F
推
05/03 02:02, , 56F
05/03 02:02, 56F
→
05/03 02:03, , 57F
05/03 02:03, 57F
→
05/03 02:03, , 58F
05/03 02:03, 58F
→
05/03 02:04, , 59F
05/03 02:04, 59F
→
05/03 02:05, , 60F
05/03 02:05, 60F
→
05/03 02:05, , 61F
05/03 02:05, 61F
推
05/03 02:37, , 62F
05/03 02:37, 62F
→
05/03 02:37, , 63F
05/03 02:37, 63F
→
05/03 02:38, , 64F
05/03 02:38, 64F
→
05/03 02:39, , 65F
05/03 02:39, 65F
→
05/03 02:39, , 66F
05/03 02:39, 66F
推
05/03 05:08, , 67F
05/03 05:08, 67F
推
05/03 07:30, , 68F
05/03 07:30, 68F
→
05/03 07:32, , 69F
05/03 07:32, 69F
→
05/03 07:33, , 70F
05/03 07:33, 70F
→
05/03 07:34, , 71F
05/03 07:34, 71F
推
05/03 08:04, , 72F
05/03 08:04, 72F
→
05/03 08:05, , 73F
05/03 08:05, 73F
→
05/03 08:07, , 74F
05/03 08:07, 74F
推
05/03 08:31, , 75F
05/03 08:31, 75F
→
05/03 08:32, , 76F
05/03 08:32, 76F
推
05/03 08:32, , 77F
05/03 08:32, 77F
→
05/03 08:32, , 78F
05/03 08:32, 78F
推
05/03 09:39, , 79F
05/03 09:39, 79F
→
05/03 09:40, , 80F
05/03 09:40, 80F
→
05/03 10:31, , 81F
05/03 10:31, 81F
→
05/03 10:31, , 82F
05/03 10:31, 82F
→
05/03 10:32, , 83F
05/03 10:32, 83F
推
05/03 14:32, , 84F
05/03 14:32, 84F
→
05/03 14:33, , 85F
05/03 14:33, 85F
推
05/03 15:00, , 86F
05/03 15:00, 86F
→
05/03 15:00, , 87F
05/03 15:00, 87F
→
05/03 15:00, , 88F
05/03 15:00, 88F
→
05/03 15:01, , 89F
05/03 15:01, 89F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):