[外絮] 火箭 VS 暴龍 賽後訪談

看板Jeremy_Lin作者 (YOYO)時間10年前 (2013/11/12 23:36), 編輯推噓60(60014)
留言74則, 55人參與, 最新討論串1/1
原文出處: http://www.nba.com/rockets/news/game-day-rockets-vs-raptors QUOTES 我有話要說 HOUSTON ROCKETS COACH KEVIN McHALE 火箭隊教練-冰箱 (On the Rockets team play) “(This game) was something. We still are a little bit in mud, but the guys came out defensively and did a really good job. We were grinding. We just found a way to win. That’s just kind of what we had to do. James (Harden) had 10 assists; he moved the ball really well. Jeremy (Lin) was in attack mode going in, Jeremy is one of the few guys right now that is shooting the ball with a little bit of confidence and he made some shots. We've just got to keep on grinding. I told our guys, it will come along. It will come along for us. We have not hit a stride yet as a team, but we'll keep looking at it.” (對於火箭今天的表現) 這場比賽的確蠻不錯的,雖然我們還是打得有點掙扎。 但球員們從防守開始做起,表現還算不錯, 我們雖然仍在磨合的陣痛期,不過也開始找到取勝的方式了,這些就是我們該努力的方向 鬍子今天有10次助攻,他讓球保持不錯的流動 林書豪今天則是開啟了得分模式,他今天是少數幾個擁有信心砍外線的傢伙 我們的陣容磨合將會繼續,我告訴球員們,磨合雖然苦澀,但它就是會出現,擋在我們面前 火箭目前還沒有達到團隊合作的最佳狀態,但我們會持續嘗試,直到找出好辦法 (On Jeremy Lin's play) “(Jeremy and I) talked about him coming off the bench. I just said you've got to go out there and just play, you've worked hard all summer, I've said it all training camp that the first part of the season, I think he's got more bounce in his leg. He's got more juice. He's been playing very, very well for us. He's just got to go out there and play. He made some big shots for us.” (對於林書豪今天的表現) 我曾經和林討論過從板凳出發的這件事,我只告訴他, 別想太多,上場全力拚就是了,你整個夏天都非常努力了不是嗎? 我從訓練營到開季都是這樣跟他說,我認為他的腿比以前更有力 體能狀態也維持得很好,他的表現真的真的非常好 而他今天也的確做到了全力拚戰,替我們貢獻了許多重要一擊 (On Terrence Jones' play) “Coming into the year I really thought that Terrence (Jones) or D-Mo (Donatas Motiejunas) was going to have to play that side of the ball and really take that thing. It just seemed through training camp, it just seemed up and down, up and down, but Terrence worked hard and he's been doing all his work. For Terrence to not play and go out and play 32 minutes, that’s hard to do. He kept running. I was proud of him. He's a second-year player. I told him when you get a chance, just stick with it. I thought he did a really good job.” (對於TJ的表現) 今年球季開始的時候,我就覺得TJ跟D-MO可能都必須習慣這樣的打法: 不斷地場上場下兩頭跑,但TJ他一直很努力的扮演好他的角色 對他來說,從沒有上場到一下上場打32分鐘,其實不是容易的事 但他上了場就是不斷跑動(創造機會),對一個二年級生來說,我替他感到非常的驕傲 我告訴他,當機會到手,千萬要緊抓不放,我想他是聽進去了 CHANDLER PARSONS 高富師 (On the win) “Rudy Gay took 37 shots, which is kind of crazy, but he hit some big ones and we had to keep playing. We didn’t want to give up. We definitely needed this win after dropping two. So, this is a big win for us. James (Harden) played so unselfish, Jeremy Lin came up huge.” (對於比賽獲勝) Gay出手了37次,這是不是點瘋狂? 但他的確砍進了幾個關鍵一擊,讓比賽得以繼續 我們不想放棄,因為二連敗後,這場勝利對我們來說太重要了 勝利對我們來說意義重大,鬍子打得無私,而林書豪則是高檔演出 (On the Raptors) “They’re a great offensive rebounding team. They really put pressure on us. We need to clean up some things, but it was definitely a big win for us.” (對於暴龍) 他們是一個有強大進攻籃板的球隊,的確給我們帶來了壓力 我們還有需要努力的地方,但還好能拿下這場重要的勝利 DWIGHT HOWARD 魔獸 (On Toronto’s run in the second half) “Their zone (defense) kind of slowed us up. We have to find a way to play at the zone. Teams are going to start to try to capitalize on that. It threw all of us off. It took us out of rhythm. They (Raptors) were able to get out and run and they made it a tough game. Rudy Gay hit some big shots, Kyle Lowry hit some big shots, and they just stuck with their game plan and came back. We have to put four quarters together. That is our next step. We will play good for two quarters but it stops there. We have to get better at that.” (對於暴龍下半場的反撲) 他們的區域聯防造成了我們的困擾,我們必須找到破解區域聯防的方法 而且必須重視這一點,區域聯防讓我們迷惑且失去應有的節奏 暴龍就趁機打出他們的球風,讓比賽變得有點難打 Gay、羅莉都完成了幾次重要的Play,然後照著他們的作戰計畫開始反擊 我們必須保持四節的競爭力,這是我們要努力的方向,我們常常只打了兩節好球 然後就接下來就好像當機了,我們在這部分要做得更好 (On whether or not tonight’s win was about perseverance) “We just have to stick with it. Second half we didn’t play as good as we wanted to, but we got a good win. We needed on especially at home, and I’m glad we got it.” (今晚的比賽可以用奮戰不懈來形容?) 這是我們應該保持的態度,下半場我們沒有打出想要的樣子 但我們仍然搶下了勝利,這場勝利是我們需要的,尤其是在主場 很開心我們做到了 JEREMY LIN 啾咪林 (On whether or not there was a point that he knew he had it going tonight) “I would say probably mid way through the third (quarter). I started feeling pretty good and got into a rhythm. Once I got a couple of shots to go down, everything just slowed down for me.” (有沒有什麼徵兆讓你感覺今晚會如此無往不利?) 如果要說的話,應該是第三節中段吧,我開始感覺不錯而且找到了節奏 當我投進幾球之後,我就找到了節奏,場上的一切在我眼裡好像都慢下來了 (這不就是風見的"零的領域"嗎 XDDDD) (On his teammates getting him open shots) “I can remember off the top of my head James (Harden) and Chandler (Parsons) got me a few shots, swinging the ball and getting me the ball and I’m thankful to them. I didn’t really do a great job of getting everybody involved today. I had zero assists but they did a great job of finding me.” (對於他的隊友給了他幾個空檔出手的機會) 我現在都還記得鬍子跟高富師找到了我,讓我有空檔出手的機會 我非常感謝他們,今晚我在組織進攻方面不是很好,一個助攻都沒有 但是他們卻傳了好幾球空檔給我 同場加映 KYLE LOWRY 羅莉 (On the Rockets…on Jeremy Lin)"He is a good player and an alpha scorer and he made some tough shots, some big 3’s, and he got it going. Once he got it going, he’s one of those guys you have to make uncomfortable. He (Dwight Howard) makes them an instant contender. He is a guy who can patrol the boards, the paint defensively and he knows how to play the game. He does a good job of doing his job." (對於火箭..以及林書豪好了) 他是一個好球員,而且是一個頂級得分手,他完成了幾球高難度進攻 幾次關鍵的三分球,他讓比賽進入他的節奏 當他打出像這樣的表現,他絕對名列"必須重兵看守的球員"之一 至於魔獸,他讓火箭立即變身爭奪總冠軍的勁旅 他是那種可以掌控籃板球以及內線防守的球員,而且知道如何參與比賽 他很擅長扮演好自己的角色 心得: HOW TO TRAIN YOUR DRAGON --- 主演:林書豪 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.74.184

11/12 23:36, , 1F
彼得大重出江湖~~~~~~~未看先推
11/12 23:36, 1F

11/12 23:38, , 2F
又見彼得!!!!!感謝翻譯~ 冰箱講話真的很欠揍 敢快滾啦!!
11/12 23:38, 2F

11/12 23:38, , 3F
別人傳球給他被特別感謝XD
11/12 23:38, 3F

11/12 23:39, , 4F
終於有時間來翻譯一下 就獻給這一場林領銜主演的勝利吧
11/12 23:39, 4F

11/12 23:39, , 5F
感謝彼得大
11/12 23:39, 5F

11/12 23:40, , 6F
冰箱超級廢言論!"我知道他很好,所以他要坐板凳~~"
11/12 23:40, 6F

11/12 23:40, , 7F
感謝Peter大~ ^^
11/12 23:40, 7F

11/12 23:42, , 8F
感謝翻譯! 天下武功 無堅不破 唯快不破! XD
11/12 23:42, 8F

11/12 23:42, , 9F
推~~~感謝翻譯!
11/12 23:42, 9F

11/12 23:44, , 10F
Lin:傳給我好多球 感動 Q_Q
11/12 23:44, 10F

11/12 23:45, , 11F
有沒有人覺得 TJ的新髮型 很像頭破了縫了好幾針...?
11/12 23:45, 11F

11/12 23:46, , 12F
還有暴龍控衛蘿莉說林書豪是個一流的得分手 的翻譯啊
11/12 23:46, 12F

11/12 23:46, , 13F
好像從板凳出發不是他決定似的(雖然可能真的不是...)
11/12 23:46, 13F

11/12 23:47, , 14F
高富師XDD
11/12 23:47, 14F

11/12 23:47, , 15F
要等你不要用八人輪替再說
11/12 23:47, 15F

11/12 23:47, , 16F
有人發現我不想說他帥了 XDDDDDDDDD
11/12 23:47, 16F

11/12 23:49, , 17F
高富師去評論人家出手37次幹嘛?羨慕嗎? ( ′-`)y-~
11/12 23:49, 17F

11/12 23:50, , 18F
現在他改名為高富奸了...哈
11/12 23:50, 18F

11/12 23:51, , 19F
高富黑: 我羨慕啊
11/12 23:51, 19F

11/12 23:51, , 20F
彼得大 可揪咪的發言裡面你忘了改 所以他還是帥到了@@
11/12 23:51, 20F

11/12 23:52, , 21F
他評論出手次數瘋狂(我怎聞到羨慕) 還稱讚哈登"無私"
11/12 23:52, 21F

11/12 23:53, , 22F
謝謝彼得大翻譯 LIN對於能拿到球表示很感動...
11/12 23:53, 22F

11/12 23:53, , 23F
富黑:哈登老大要一直無私下去喔^.< 得分交給我就好~
11/12 23:53, 23F

11/12 23:53, , 24F
LIN:衝啊!阿斯拉!
11/12 23:53, 24F

11/12 23:54, , 25F
高富X的確很羨慕人家啊 沒看到他一直運球捨不得放手.
11/12 23:54, 25F

11/12 23:55, , 26F
鬍子無私...助攻好賺當然傳林 林說自沒助攻也太謙虛了
11/12 23:55, 26F

11/12 23:56, , 27F
林才是真正的場面話魔人XDD
11/12 23:56, 27F

11/12 23:56, , 28F
LIN還是想當PG的 所以很在意助攻數...
11/12 23:56, 28F

11/12 23:56, , 29F
冰箱依舊廢言、神邏輯...謝謝翻譯.
11/12 23:56, 29F

11/12 23:57, , 30F
老實說重看發現髮膠打法好像CP 這就是火箭要的吧
11/12 23:57, 30F

11/12 23:58, , 31F
逆襲吧逆襲吧逆襲吧
11/12 23:58, 31F

11/13 00:02, , 32F
鬍子助攻有幾球是Lin 3分 有幾球是別人切入取分 ...
11/13 00:02, 32F

11/13 00:02, , 33F
高富師
11/13 00:02, 33F

11/13 00:02, , 34F
魔獸要是有中距離 我不信對方敢用區域耶XD
11/13 00:02, 34F

11/13 00:03, , 35F
感謝翻譯~
11/13 00:03, 35F

11/13 00:11, , 36F
推推
11/13 00:11, 36F
※ 編輯: peter16 來自: 111.248.74.184 (11/13 00:25)

11/13 00:27, , 37F
"感覺一切都慢了下來"<--Lin進入Zone了!! (誤
11/13 00:27, 37F

11/13 00:28, , 38F
Lin是在玩馬克思佩恩唷 啟動子彈時間XD
11/13 00:28, 38F

11/13 00:28, , 39F
LIN:今天的我 沒有極限 這就是溼咐說的明鏡止水嗎?
11/13 00:28, 39F

11/13 00:31, , 40F
Lin: 暴龍隊速度比較慢
11/13 00:31, 40F

11/13 00:33, , 41F
感謝翻譯!!
11/13 00:33, 41F

11/13 00:40, , 42F
推~~
11/13 00:40, 42F

11/13 00:40, , 43F
還以為 Lowry 會說「塊陶啊~~~~」
11/13 00:40, 43F

11/13 00:41, , 44F
Lin:打開推進器!!!!
11/13 00:41, 44F

11/13 00:54, , 45F
11/13 00:54, 45F

11/13 01:19, , 46F
謝彼大!
11/13 01:19, 46F

11/13 01:19, , 47F
感謝翻譯^^
11/13 01:19, 47F

11/13 01:28, , 48F
鬍子真心助攻給Lin?明明就是丟炸彈,只是Lin手感好就拆解了
11/13 01:28, 48F

11/13 01:47, , 49F
如果認真看第一節的話 就會發現隊友都不太傳 連發球也是XD
11/13 01:47, 49F

11/13 01:56, , 50F
高富師不錯 這樣看起來冰箱的重點...在得分?
11/13 01:56, 50F

11/13 01:57, , 51F
不對 啾咪助攻多的時候她也沒有稱讚過啾咪保持球的流動
11/13 01:57, 51F

11/13 02:04, , 52F
感謝翻譯 話說今天有看到羅莉在場上跟林聊天 不知道有沒
11/13 02:04, 52F

11/13 02:05, , 53F
有告訴LIN: 塊陶啊~~~
11/13 02:05, 53F

11/13 04:36, , 54F
感謝翻譯
11/13 04:36, 54F

11/13 04:58, , 55F
知道風見零的領域的傢伙 年紀一定不輕XD
11/13 04:58, 55F

11/13 05:09, , 56F
真是悲哀 還要特別感謝隊友空檔傳給他
11/13 05:09, 56F

11/13 07:45, , 57F
感謝翻譯! 希望哈登能持續保持無私和球的流動 且能常在場上
11/13 07:45, 57F

11/13 07:45, , 58F
找到Lin XD
11/13 07:45, 58F

11/13 08:05, , 59F
謝謝翻譯,冰箱的話翻來覆去,都他在說(翻白眼),啾咪
11/13 08:05, 59F

11/13 08:05, , 60F
真的好大氣
11/13 08:05, 60F

11/13 08:15, , 61F
推推!!!
11/13 08:15, 61F

11/13 08:47, , 62F
推翻譯!!
11/13 08:47, 62F

11/13 09:10, , 63F
高富師~好故意啊哈哈 推翻譯和讓時間慢下來的男人!
11/13 09:10, 63F

11/13 09:22, , 64F
你的表現非常好,所以繼續坐板凳
11/13 09:22, 64F

11/13 09:33, , 65F
推翻譯! Lin的特別感謝好心酸....
11/13 09:33, 65F

11/13 09:39, , 66F
大推翻譯 感溫! Lin的特別感謝...
11/13 09:39, 66F

11/13 09:47, , 67F
所以Lin是可愛的Toothless還是帥氣的Hiccup ?
11/13 09:47, 67F

11/13 11:34, , 68F
推彼得姬!tinamo:LIN是可愛Toothless,冰箱是跛腳Hiccup?
11/13 11:34, 68F

11/13 11:49, , 69F
鬍子是HICCUP他老爸 或是他老爸的朋友負責測驗那個
11/13 11:49, 69F

11/13 12:00, , 70F
推翻譯!
11/13 12:00, 70F

11/13 13:13, , 71F
好吧Lin是超萌又有個性的Toothless 我也想養一隻!
11/13 13:13, 71F

11/13 23:07, , 72F
謝謝翻譯
11/13 23:07, 72F

11/14 01:00, , 73F
讚啦
11/14 01:00, 73F

11/14 08:03, , 74F
感謝翻譯!辛苦了!
11/14 08:03, 74F
文章代碼(AID): #1IWahY5I (Jeremy_Lin)