[影音] You've Changed Bro!!

看板Jeremy_Lin作者 (asds)時間10年前 (2013/08/15 08:19), 編輯推噓45(45015)
留言60則, 38人參與, 最新討論串1/1
https://www.youtube.com/watch?v=5RzI6_4-_jQ
JLin7 最新一彈! 笑點頗多XD 翻譯僅供參考! 還是自己去體會比較有感覺XD 已更正 並加 花絮 其實有翻譯影片了!去推一個! 開場 記者(損友)們:NBA改變了你什麼? 場景一 J:妳如果想要的話,我可以跟妳一起合照阿! 妹:我不跟怪叔叔合照 友:DUDE 不要自作多情,你變了。。。 場景二 J:也飛太久了吧!(累攤) J哥:這史迪奇是給你睡的地方 J:蛤?我不能睡床喔 J哥:是怎樣?沙發睡不慣了是嗎? J:多。。多。。多。。多出來的客床咩 J哥:你變了 嘖嘖 場景三: 友:阿是要多久? J:拍謝拍謝 START POWER GO!! BOOOOOOO 友:說好的練習呢? J:我才剛結束四場客場征戰!(裝無辜) 友:這對你來說就只是一場遊戲?? 友:You’ve Changed Bro… 場景四: 友(HIGA,網路紅人):剛看完火刺之戰,傑洛米又給林杯發生12次失誤,還被法國 小跑車海灌40 分。林杯很火,所以林杯要給他籃球教學一下。 J:Hello (愛睏) 友:靠!你可以再不興奮一點沒關係。拉倒,原本想教你籃球技巧的!你竟然對林杯這種 態度!You’ve Changed Bro… J:蛤??(BTW,那雅買加香蕉超酷!) 場景五: Music~~~ J:Hello Dance and Trolls! 友(KEVJUMBA網路紅人):你。。。你在幹嘛? J:我在試著幫自己拍一個短片阿,我有我的頻道了! 友:你。。你有你的頻道了?所以你現在不幫我拍片了?? 兄弟是忠誠的,你。。你再也不是我的兄弟。。。了。。。狗。。 去練好你的跳投,(XD)快去。 J:你有什麼困擾嗎??像。。像。你電影拍的如何? 友:WHAT???我在教你拍片,你哪壺不開提哪壺阿! YOU“VE CHANGED BRO!! 失望。。。 場景六: 野生的友(網路紅人again):HEY! 揪米,還記得我嗎? J:UHHHH wen?? 野生的友:Phil Phil ,還記得國中打球?? J:UHHHH 有。。有。。 野生的友:我有時候禮拜天還會打,我教你籃球吧! J:拍謝,我已經跟人有約捏。 野生的NASH:WHAT“S UP MAN!? J:HOW ARE YOU DOING? 依舊帥的NASH:GOOD GOOD! 準備去練球嗎? 野生的友:你為了這個老頭丟下我??? J:S。。。。STEVE 野生的友:你變了。。。 NASH:老頭???TAKE A HIKE!! (滾蛋的意思XD) 場景七: 帥氣左手上籃! 野生的大鬍子XD:金價阿GAY,壓跟沒看過你用過左手! J:(蛤??) 戲份很短的大鬍子:你變了!!(淚奔) 場景八:(廚房) J:其實我跟本沒變阿! 我還是一樣會幫媽媽煮飯呢! J媽:揪咪,鹽! 拿東西實時,秀出他精美手臂上的“改“!!! J媽:(十大武器之一,鍋鏟伺候!!) J: 媽壓!!它至少是個中文字嘛!! 花絮 邱咪哀號中 貌似J弟?:DUDE 這只是 Sharpie! 註:Sharpie是美國最普遍用的筆品牌 J:一樣痛阿~~ 野生NASH再次出現 野生的友:你丟下我就是因為這老頭?? NASH:老頭???你最好管好這小鬼(威脅)! J:(爆笑)我跟他不熟 NASH:你不熟阿 哈哈。。。 野生的友:(爆笑)咦!!??我沒有加這句台詞阿! (NASH真的很好笑XD) HIGA HIGA:拜託!就只是因為你紅啦! (欠扁模仿:老子現在是火箭的啦,還是控球的喔!) HIGA:YOU'VE CHANGED, BRO! 真他X的變太多了!(怒摔) KEVJUMBA (RAP) KEV,J:Started from the bottom now my whole team here!~~ (by Drake) 整段不知道大鬍子在幹嘛 XDDDDD 友:這是啥?? J:小麥草汁 one shot~ 友2:哪招阿 友:牛吃草 J:黑 丟 牛吃草 友:你牛喔? J:恩哼 友2:屁啦 你龍年生的! 友:這啥? J:小麥汁SHOT! 友:(怒丟PIZZA!!)我再也不認識他了! J:(無辜的喝下只有在沈玉琳節目才看得到的東西) XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.165.33

08/15 08:20, , 1F
看了,但我想我需要翻譯版XD
08/15 08:20, 1F

08/15 08:31, , 2F
Nash!!!
08/15 08:31, 2F

08/15 08:33, , 3F
看了兩遍,每次都有新的笑點,太有梗了XD
08/15 08:33, 3F

08/15 08:47, , 4F
Nash和Harden友情出演
08/15 08:47, 4F

08/15 08:53, , 5F
麋鹿頭套...好可愛啊!!! 哈哈
08/15 08:53, 5F

08/15 08:57, , 6F
Lin媽拿鍋鏟那一拍打...XDDDDDDDDDD
08/15 08:57, 6F
※ 編輯: a109250405 來自: 118.160.165.33 (08/15 09:12)

08/15 09:24, , 7F
啪~~啪~~~ Lin: 啊~~~啊~~
08/15 09:24, 7F

08/15 09:28, , 8F
感謝翻譯,場景2是林哥喔
08/15 09:28, 8F

08/15 09:29, , 9F
好好笑但又意味深長的影片XDDDDD
08/15 09:29, 9F

08/15 09:32, , 10F
感謝翻譯!用搞笑來表達無奈的感覺XD
08/15 09:32, 10F

08/15 09:33, , 11F
他最後喝的青草汁是啥?有那麼難喝嗎
08/15 09:33, 11F

08/15 09:37, , 12F
是青草汁 原汁原味那種 jumba juice賣的 草就直接種在
08/15 09:37, 12F

08/15 09:37, , 13F
櫃台後面XD
08/15 09:37, 13F

08/15 09:39, , 14F
應該是說 小麥草汁 wheat grass
08/15 09:39, 14F

08/15 09:47, , 15F
林媽拿鍋鏟拍打的一幕讓我想到那個play啥米gameXDDD
08/15 09:47, 15F

08/15 09:58, , 16F
超funny的 XD 林媽媽很可愛~~
08/15 09:58, 16F

08/15 10:10, , 17F
野生的友也是網路紅人Wong Fu Productions 其中一人
08/15 10:10, 17F

08/15 10:15, , 18F
dog 是黑人用語啦,有點像....buddy
08/15 10:15, 18F

08/15 10:17, , 19F
笑炸XD 下重本大卡司捏 居然有NASH耶!!還註記啥沒有因
08/15 10:17, 19F

08/15 10:17, , 20F
拍片翹掉任何一次練球勒XD 謝謝原po的笑點翻譯!
08/15 10:17, 20F

08/15 10:31, , 21F
謝謝翻譯。超好笑的啦!
08/15 10:31, 21F

08/15 10:32, , 22F
好好笑喔!哈哈~Nash友情出演XDDDDDDDDDDDD
08/15 10:32, 22F

08/15 10:46, , 23F
感謝翻譯~笑點超多!演員陣容也很強大!(怎麼這麼可愛啦!)
08/15 10:46, 23F

08/15 10:47, , 24F
XDDDDDD
08/15 10:47, 24F

08/15 10:51, , 25F
這部可以看到他好多姿勢看表情喔~>////< 灑花~可愛~
08/15 10:51, 25F

08/15 10:51, , 26F
阿姨我都犯花癡了= =
08/15 10:51, 26F

08/15 11:10, , 27F
媽媽拿鏟子打那段好好笑XD
08/15 11:10, 27F

08/15 11:14, , 28F
好強大的卡司!!!
08/15 11:14, 28F

08/15 11:20, , 29F
感謝樓上的補充 指正!
08/15 11:20, 29F

08/15 11:30, , 30F
這小子>///< NASH和HARDEN XDDDDD 感謝翻譯~~~
08/15 11:30, 30F

08/15 11:34, , 31F
哈哈哈哈哈哈 太可愛了!!!!
08/15 11:34, 31F

08/15 12:25, , 32F
讚喔^^
08/15 12:25, 32F

08/15 12:32, , 33F
場景二是講哥哥的沙發那一段 哥哥幫他鋪好沙發了 但揪咪睡
08/15 12:32, 33F

08/15 12:33, , 34F
客房的床 哥哥說 他變了嫌沙發不夠格嗎 Lin:明明有客床阿
08/15 12:33, 34F

08/15 12:34, , 35F
有請高人放翻譯版影片了~~
08/15 12:34, 35F

08/15 12:54, , 36F
higa在推特回LIN:you've changed....for the better
08/15 12:54, 36F

08/15 12:54, , 37F
好感人啊T^T
08/15 12:54, 37F

08/15 12:55, , 38F
明明有客床 哥哥是用心良苦嗎 XD
08/15 12:55, 38F

08/15 12:55, , 39F
比犧牲打電動時間學中文還感人XD
08/15 12:55, 39F

08/15 13:02, , 40F
哥:你不都是睡沙發 而且有你愛的卡通人物耶!!!! XD
08/15 13:02, 40F

08/15 13:19, , 41F
好好笑!!Lin的娃娃都好可愛喔!!
08/15 13:19, 41F

08/15 13:23, , 42F
higa...TAT
08/15 13:23, 42F

08/15 13:52, , 43F
higa真的揪感心
08/15 13:52, 43F

08/15 14:13, , 44F
裡面最大牌的是媽媽 竟然連媽媽都請出來了XD
08/15 14:13, 44F

08/15 14:42, , 45F
當媽媽講"Jeremy, stop!"的時候,根本沒有任何動作,林媽媽
08/15 14:42, 45F

08/15 14:43, , 46F
是用心電感應在跟揪咪林講話嗎?XDDDDD
08/15 14:43, 46F

08/15 14:50, , 47F
林爸爸沒有戲 XD
08/15 14:50, 47F

08/15 15:00, , 48F
太囧了!林媽是說"SALT"不是stop啦!(被派脆大丟水球糾正)
08/15 15:00, 48F

08/15 15:01, , 49F
去角落面壁 orz
08/15 15:01, 49F

08/15 15:03, , 50F
每段都好笑,Nash和登登好配合,真可愛~
08/15 15:03, 50F

08/15 15:28, , 51F
林媽超好笑~
08/15 15:28, 51F

08/15 15:31, , 52F
後面類似NG的部分也有很多笑點耶,沒翻譯有點可惜XD
08/15 15:31, 52F
※ 編輯: a109250405 來自: 118.160.165.33 (08/15 16:27)

08/15 15:41, , 53F
RyanHiga講的那一趴,比整段影片LIN所有台詞還多是怎樣?XD
08/15 15:41, 53F

08/15 15:54, , 54F
08/15 15:54, 54F
※ 編輯: a109250405 來自: 118.160.165.33 (08/15 16:33)

08/15 20:03, , 55F
Ryan Higa的花絮有點酸,I handle the ball "sometimes"
08/15 20:03, 55F

08/15 20:03, , 56F
XDDD
08/15 20:03, 56F

08/15 20:13, , 57F
手臂上應該要刺“變”吧
08/15 20:13, 57F

08/15 21:23, , 58F
怎麼可以這麼機車又爆笑 XD 每一個都好可愛!
08/15 21:23, 58F

08/16 02:18, , 59F
變可能筆畫太多,寫起來會糊掉
08/16 02:18, 59F

08/18 23:07, , 60F
好多梗喔 XDDDDD
08/18 23:07, 60F
文章代碼(AID): #1I31v-kL (Jeremy_Lin)