[趣味] While we wait: the Mchale edition
By chrive on Apr 8 2013, 2:56a http://0rz.tw/ZKBTl
-----------------------------------------------------------------------------
DISCLAIMER:This is not a serious fanpost.
It's one of those Oh-God-I-need-a-break-from-thesis-writing kind of posts.
A brainfart, I guess.
警告:這只是粉絲的腦補圖文集,純粹趣味,略帶人蔘攻擊,非喜勿入。
這種文章通常適用在"舒壓+鎮定"+安眠",純粹拉賽。
溫馨合照: http://0rz.tw/5Zm60 (左起:過熱區,中:蔬果冷藏區,右:冷凍區。)
-----------------------------------------------------------------------------
請按Page Down,一頁一圖文,貼心又便利。
-----------------------------------------------------------------------------
圖一: http://0rz.tw/CPTeG (麥帥本人玉照!)
原文: Anyway, I'm scouring the archives of Tumblr for gems about our dear Coach
Mchale - loathed by some (many), loved by multitudes (some) and
totally-misunderstood (like, by billions).
He's been called many things (I refuse to repeat them here, sorry),
but yeah...
I don't really think he cares, though.
大意: 無論如何,我今天要來洗刷我們的偉大教練McHale的冤屈。
他其實是一位讓人又愛(少)又恨(多),又常容易讓人誤解的教練。(幾百萬人誤解 頗呵)
而他的外號非常多,也非常難聽。(我不想觸犯板規!)
但我一點也不介意,讓我們慢慢看下去。
------------------------------------------------------------------------------
圖二: http://0rz.tw/mIH3L (麥帥表示:打不好,整隊給我進冰櫃!!)
(LIN:那你下去打嗎?)
原文: The man, the legend has spawned many memes...
I made this one way before he ACTUALLY benched the starters,
but man, did he surprise me with that move.
大意: 這位受後代傳誦的傳奇人物...
當他把板凳群進冷凍室時,我做了這張圖。
但老實說: 不 意 外。
------------------------------------------------------------------------------
圖三: http://0rz.tw/trvLt (麥帥:投個三分,破個紀錄,哩西咧亂三小..)
(大屁股表示:嘻嘻,有種來單挑阿。)
原文: I really wanted him to go at Mark Jackson, though...
大意: 其實,我也蠻想看這兩位來玩摔角的...
-----------------------------------------------------------------------------
圖四: http://0rz.tw/cEegm (麥帥:&*%*$@!!...,阿西:災拉,災拉。)
原文: And he has done excellent work with our bigs, right? Omer listens...
大意: McHale把長人們調教的很好,不是嗎? 奶油希,聽好..
圖五: http://0rz.tw/GeYie (阿西:林良卡好,有聽沒有懂,戰術盤借我拿去問LIN。)
原文: or does he?
大意: 真的嗎?!
-----------------------------------------------------------------------------
圖六: http://0rz.tw/peoR3 (麥帥:哈登哥,防的好。)(哈登:廢話,我家開監視器的。)
原文: All he wants from James is ...
大意: 其實麥帥的真正目的是把哈登養成"大鎖",頗呵
圖七: http://0rz.tw/ZJQai (麥帥:LIN你要勇於做自己呀!。)
(LIN :同花打的過葫蘆浩斯,除非你老爸變成兔子。)
原文: for Jeremy to
大意: 他總是叫LIN在板凳席上做自己..
-----------------------------------------------------------------------------
圖八: http://0rz.tw/2GQlq (麥帥:CP你以為你在演髮膠明星夢呀,醒醒阿~!)
原文: and for
大意: 帥不能當飯吃,打球可以!
圖九: http://0rz.tw/fVCVA (LIN :呵呵,我怎麼還在場上,呵呵,今天冰箱故障了。)
(麥帥:年輕人就是年輕人,不知道老闆有來麻,
下次你就知,呵呵。)
原文: When we win, I like looking at this...
大意: 調度怪規怪,偶而反常贏的勝利的時候,我也是很替他們開心的...
-----------------------------------------------------------------------------
圖十: http://0rz.tw/1LCKI (麥帥:你猜不透我的,怎麼樣? 打我阿,笨蛋,呵呵。)
原文: Sometimes... well, I am done trying to understand Mchale
Okay, break and brain-fart over.
Carry on, Shakers.
The next game is here soon enough.
大意: 呼~我已經厭倦麥帥到底是用哪一牌的冰箱了,
好吧,腦補到此為止,過去就讓它過去吧。
我們握握手和好吧。
下一場比賽很快就要開始囉!
加油!
------------------------------------------------------------------------------
謝謝觀賞,火箭加油。
------------------------------------------------------------------------------
相信本季大家都跟原作者一樣,對MCHALE又愛又恨,愛:本季是MM連線後第一次打入季後賽,
而以今年季初大家所預測的結果:BJ4,恨的地方太多了:也是BJ4。
我個人上半季,應該說後半季之前,真的是恨他入骨。
身為一個林迷與新★火箭迷來說,這應該是不難理解的。
但隨著時間的轉變,球隊的戰績逐漸穩定+LIN時時都有犯錯也有進步。漸漸寬心了。
關於McHale的背景,包含今年痛失愛女的新聞,我想大家GOOGLE一下很清楚。
如果,以火箭隊這樣一個"菜鳥"球隊,今年能闖入季後賽,我們應該給予掌聲。
那以一個"菜鳥"教練來說,帶領"菜鳥"球隊闖入季後賽是否也該給予掌聲呢?
(*註: http://www.basketball-reference.com/coaches/mchalke01c.html )
今年只是第四年MC職教總教練,也只職教不到250場NBA的比賽。
而且是"第一次"帶領球隊進入季後賽,I say : Nice Job, Mchale.
人非聖人孰能無過,何況比他更資深的教練,甚至拿過COF的都曾被幹翻過。(EX:MIKE)
如果連LIN本人都能對教練能夠:了解,理解,體認,體諒,尊重,甚至肯定。
(*註: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1365698039.A.897.html )
那我們身為粉絲的,是否也應該學習這種積極正面的態度呢?
說了這麼多,真的不是要替教練講話,只是實話實說。
也不是請大家以後不要幹譙教練,那就大錯特錯。
反而是要更審慎地去且嚴格地去鞭策,不管是球員或教練,甚至愛屋及烏一整隊。
但請記得用力鞭過,要像LIN一樣適時的給點糖吃喔。
------------------------------------------------------------------------------
--
J.LIN#7 @ RedNation
Go Go ROCKETS!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.106.179
→
04/13 23:01, , 1F
04/13 23:01, 1F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: KenRock (111.242.106.179), 時間: 04/13/2013 23:01:26
※ 編輯: KenRock 來自: 111.242.106.179 (04/13 23:01)
推
04/13 23:05, , 2F
04/13 23:05, 2F
推
04/13 23:09, , 3F
04/13 23:09, 3F
推
04/13 23:14, , 4F
04/13 23:14, 4F
推
04/13 23:20, , 5F
04/13 23:20, 5F
推
04/13 23:33, , 6F
04/13 23:33, 6F
→
04/13 23:37, , 7F
04/13 23:37, 7F
推
04/13 23:40, , 8F
04/13 23:40, 8F
推
04/13 23:49, , 9F
04/13 23:49, 9F
推
04/13 23:59, , 10F
04/13 23:59, 10F
推
04/14 00:00, , 11F
04/14 00:00, 11F
推
04/14 00:58, , 12F
04/14 00:58, 12F
推
04/14 01:01, , 13F
04/14 01:01, 13F
→
04/14 01:01, , 14F
04/14 01:01, 14F
推
04/14 01:36, , 15F
04/14 01:36, 15F
推
04/14 01:41, , 16F
04/14 01:41, 16F
→
04/14 06:24, , 17F
04/14 06:24, 17F
→
04/14 06:25, , 18F
04/14 06:25, 18F
推
04/14 06:53, , 19F
04/14 06:53, 19F
噓
04/14 08:29, , 20F
04/14 08:29, 20F
→
04/14 08:30, , 21F
04/14 08:30, 21F
→
04/14 08:45, , 22F
04/14 08:45, 22F
推
04/14 08:51, , 23F
04/14 08:51, 23F
→
04/14 09:10, , 24F
04/14 09:10, 24F
推
04/14 09:10, , 25F
04/14 09:10, 25F
→
04/14 09:11, , 26F
04/14 09:11, 26F
推
04/14 09:52, , 27F
04/14 09:52, 27F
推
04/14 10:06, , 28F
04/14 10:06, 28F
推
04/14 10:21, , 29F
04/14 10:21, 29F
→
04/14 10:24, , 30F
04/14 10:24, 30F
推
04/14 10:46, , 31F
04/14 10:46, 31F
→
04/14 10:48, , 32F
04/14 10:48, 32F
→
04/14 14:01, , 33F
04/14 14:01, 33F
推
04/14 18:34, , 34F
04/14 18:34, 34F