[外絮] 火箭VS馬刺 賽後訪談 (補充賽後小記錄)
原文出處: http://www.nba.com/rockets/news/good-it-gets
NOTES
賽後小記錄(節錄)
1. 今晚的球賽門票銷售一空,共有18,245名觀眾,這是本季第16場門票完售的比賽
2. 火箭在本季最長的主場七連戰中,目前戰績推進到5勝1敗,
而且平均每場只讓對手得到92.5分(按:本季至今平均每場失分為102.7分)
QUOTES
我有話要說
KEVIN MCHALE
冰箱
(On team's play) “It was a good win for us, we played hard. We got a little
lead and had a little cushion, then Tony (Parker) started driving it so hard
and got to the line and made a layup, got 4 free throws and all of a sudden our
little cushion was gone. James (Harden) got fouled on a three pointer and made
2(free throws) and Patrick Beverley ran back and blocked that shot. That was
probably the biggest play of the game for us. We came back down and James made
a huge little jump shot at the free throw line. We got a lead there on that
last play and I thought Patrick Beverley did a great job fighting (Manu)
Ginobili over that pick and O (Omer Asik) did a great job of contesting (Tim)
Duncan.”
(今晚球隊的表現)
這是個很棒的勝利,隊員們都很努力,比賽中我們一度取得領先,有了一些喘息的空間
這時PARKER找到機會不斷的切入,製造犯規或是完成上籃,一瞬間我們的優勢消失了
還好,哈登在三分線外討到犯規,加上小貝一個回防火鍋
那可能是這場比賽我們最關鍵的一個PLAY,接著我們靠著防守及哈登中距離要回了領先
今晚小貝對鬼切以及阿西對DUNCAN的箝制,都做得很好
(On Spurs' veteran play) “Well they're one day older than they were yesterday,
they're not old. Like I said, we're capable of doing really good things and
we're capable of doing interesting things. That was a big win for us. We had
come off of beating Cleveland pretty handedly and you knew that this was going
to be a completely different game. That's a real veteran team (Spurs) who’s
coming down the stretch. They've got Tony Parker handling, they've got (Manu)
Ginobili coming up, they've got (Tim) Duncan to go to and they've always got
shooters out there. I thought we were stagnant for awhile offensively and then
we got a little rhythm and got stagnant again but over it was a game that we
won more on the defensive end. It wasn't a typical game where we had 118 or 120
point games.”
(對於馬刺成熟的打法)
他們並不老,他們只不過比昨天老了一天,那根本沒有什麼影響
就像我之前說的,我們有能力打出好球並打出一些有趣的表現
這是一場重要的勝利,相較於我們前一場對騎士輕鬆獲勝,這一場完全不同
他們是一隻成熟的球隊,而且從比賽一開始就一直保持競爭力
他們有PARKER控球、有鬼切跳出來得分、有DUNCAN可以依賴,還有一堆射手埋伏在那
我們一度有一陣子進攻有些停滯,找回節奏後又開始鬼打牆,
不過就防守端來看,我們打了一場好球,這跟我們擅長的攻擊戰不太一樣
(On team’s progress) “I think we're getting better all the time. We're still
at the stage where a lot of guys are getting more accustom to playing the
minutes, the demand, the demands that those minutes present to you playing
defense, playing defense through out the entire minutes you're on the floor.
There's no question in my mind we're getting better defensively, that's
something that we had to do. I thought tonight one of the biggest things for us
was 13 turnovers. We had 18 points off of it, in the past they've run us out on
our turnovers. I thought us not turning it over was huge tonight.”
(對於球隊的進步)
我想我們的確是不斷在進步,我們目前還是處於一個階段
一個球員們必須去習慣上場時間的階段
想上場,防守是最基本的要求,當你在球場上,你就必須做好防守
我們的防守已經越來越好了,這一點無庸置疑
今晚我們在失誤方面也控制得很好,僅僅發生13次失誤也是我們表現不錯的地方
(On Patrick Beverley's play) “Patrick had a good game going. (Tony) Parker was
driving and getting fouled, so we went with Patrick out there to get a little
more defense and then Chandler (Parsons) switched off. Again I thought one of
the biggest plays of the game was Patrick running down that block – that was a
phenomenal block.”
(對於小貝的表現)
他打出了一場好比賽,PARKER不斷的試圖切入製造犯規,於是我們派出小貝
和高富帥合作換防,去阻止法國小跑車,我還是得再說一次
今晚關鍵的PLAY就是小貝巴的那一鍋,那是一個精彩的火鍋
(On Patrick Beverley's tentative play the last three games) “We (coaches) all
talk to him. Guys were very frank with him and said you have to play a certain
style and he did. He plays his style which is aggressive.”
(對於小貝過去三場比賽打得比較猶豫)
教練們不斷與他溝通,很坦白地跟他說"你必須找出你的風格"
而他也做到了,他現在的風格就是保持侵略性
(On Omer Asik's defense) “We put a lot of pressure on O tonight and we tried
to keep him out there every minute that Tim (Duncan) was out there. We tried to
keep him on him (Duncan). We basically said we were going to guard Tim head up
which is a hand full. Tim's a Hall of Fame player. As good a player that has
played in this league and O took him head on. He was 7-for-18.
(對於阿西的防守)
今晚我們給了阿西很多壓力,當DUNCAN在場上的時候,阿西就必須上場對付他
我們基本的防守策略就是要一對一擋住DUNCAN,但那可不是件容易的事
他可是名人堂等級的球員,阿西今晚與他正面對決,他18投僅中7
OMER ASIK
阿西
(on winning games on the defensive end) We were really struggling against the
top teams before. This is the first time we played really hard especially on
the defensive end because last three games I think they averaged like 110, 120
points against us. We knew coming into this game we needed to play better
defense.
(對於靠防守贏下比賽)
我們先前一直都對排名前段班的球隊沒轍,這是第一次我們在防守端非常的努力
因為過去三次交手,他們都可以得到110甚至120分,
所以我們知道,這一場比賽我們必須在防守端下更多苦功
(defending the Spurs’ pick-and-roll) In the pick-and-rolls, it has to start
with Tony Parker, because if he gets in the paint he can score and he can pass.
It opens up everything. I didn’t think about Duncan when I went to defend
pick-and-roll. I just tried to stop the ball and then think about others later.
(防守馬刺的擋拆)
在他們的擋拆裡,首先必須由PARKER發動,當他切入禁區後,可攻可傳,製造出許多機會
所以在對付擋拆的時候並沒有注意DUNCAN太多,我只想著要阻止PARKER手上的球
JAMES HARDEN
鬍子
(winning games with defense) We’re growing. It took us some time but usually
we rely on our shots and if we’re not making shots then we kind of give up on
the defensive end. These last few weeks it’s been our defensive effort that’s
holding teams down defensively and then trying to get out and score transition
baskets.
(靠防守獲勝)
我們不斷的在成長,這的確花了我們一點時間,通常我們很依賴我們的進攻
當我們進攻失靈的時候,連帶會影響到我們防守的士氣
但過去幾周以來,我們在防守上的努力,創造了我們轉換快攻的機會
(on the Beverley block) I was just trying to contest the shot then I felt
somebody jump over me and I saw Patrick and I said, “Oh my gosh!”
(對於小貝的驚天一鍋)
我只是試著想要擋下那一球,然後我感覺到有人從我身後飛出,他就在那了
那時我心想"天啊~他是從哪冒出來的阿(陵南田岡教練上身?)"
(on seeing a guy Beverley’s size make that sort of chasedown block) It’s
rare. It’s very rare but Patrick is a special player. He’s athletic and plays
extremely hard every possession. He brings that kind of intensity to our team.
(對於像小貝這樣身材的球員,還能做出追魂鍋的表現)
這很罕見,真的很罕見,但他是一個特別的球員,他運動力十足
而且非常的努力在每次攻防轉換,他給我們貢獻了一些強度
(On the key to the win) “I don’t think we made as many shots as we wanted to,
but I think that our defense stepped up at big times. That shows our maturity
coming down the stretch these last couple of games and hopefully it will head
into the playoffs.”
(獲勝之鑰)
我們在進攻端沒有予取予求,但關鍵時刻我們的防守發揮了作用
這也顯示了我們的成熟,並且有能力在比賽中保持競爭力
希望我們可以把這樣的狀態帶進季後賽
(On hitting the game winning shot) “Coach Kelvin Sampson just told me to take
what is available, so I came off (and) the pull up was there. Tim Duncan was
playing back the majority of the game, great shot blocker. So the shot was
there. The shot that was there was the pull-up and I had confidence to go out
there and shoot it.”
(對於投進致勝一擊)
教練KS告訴我"只要有機會,投就對了",所以我就找機會拔起出手
DUNCAN整場比賽都把禁區範圍守得很好,所以我必須在那裏出手,我充滿了自信
PATRICK BEVERLEY
小貝
(On the game) “I think first off you have to give a lot of credit to the San
Antonio Spurs, they are a phenomenal team, the way they played is in and out
basketball. When you look at the game, we got some key defensive stops. We
played to their style of offense.”
(對於比賽)
對付馬刺,你必須要非常的用心,因為他們是一支很強的球隊,他們有裡有外
但我們針對他們的攻擊模式,成功做到了一些關鍵防守
(On his blocks) “I don’t know how the play went, I don’t know if it was
James (Harden) or Chandler (Parsons), but I don’t know I thought one of them
had the angle. I just came on the weak side and tried to make something happen.
How that was a great block, but it got our game back.”
(對於你的火鍋)
其實我也沒有預料到,我當時不清楚鬍子或高富帥是否有掌握了狀況
我只是從弱邊跑出來,並且試著做些什麼,不管那是不是一個好火鍋
至少那讓我們要回了優勢
(On McHale calling it the play of the game) “I wouldn’t say all that, I think
that game winner by James (Harden) was a pretty good play. I think we played a
good defensive game and we shared the ball and we got hot at the right time and
James (Harden) made some big shots. The crowd was into it, it was a great
effort.”
(對於冰箱稱那記火鍋為今日最佳好球)
我不會這樣說,因為今天的獲勝關鍵是鬍子的致勝一投,我想我們今天打出了漂亮的防守
我們分享球,即時的找到了火熱的手感加上哈登的關鍵一擊,這些是大家的努力
DONATAS MOTIEJUNAS
D-MO
(On how good it feels to get the win) “It was really important for us because
everyone is following us. Everyone knows our situation; we’re trying to get in
to the playoffs. This victory was real important for us especially against San
Antonio because they are a really good team. It was really important to get
this W for us and we did it and everyone was happy.”
(獲勝的感覺美妙嗎?)
這對我們來說很重要,因為每個人都在關注我們,所有人都知道我們努力想擠進季後賽
能夠從馬刺這樣的強隊手中獲得勝利,讓我們非常開心
(On the play of Patrick Beverley) “I told you, he’s our shot blocker player
from now on. You know he’s bringing a lot of energy and a lot of things that
we need and the team needs and that’s all I try to do and that’s how he
plays. He has an opportunity, he shoots but he tries to play more for the team
and that’s what I try to do.”
(對於小貝的表現)
我告訴過你了,從現在開始,他就是我們的火鍋黨主席(吳念真表示...)
他給球隊帶來很多活力,球隊需要的,他都能做到,而這也是我想要替球隊貢獻的
他得到了機會,他除了投籃,還試著要替球隊做的更多,這也是我一直試著在做的
(翻譯蒟蒻: 讓我上場久一點,我也會做的更多)
JEREMY LIN
啾咪林
(On the importance of the win) “Playoff atmosphere definitely. We had dropped
three in a row to them. Tonight was just a gutsy, defensive (game). The last
few games we’ve played against them, we had a 128, 115, but tonight was a lot
lower I think. Omer did a great job on Tim Duncan and Pat (Patrick Beverley)
gave us a huge lift off the bench, especially on a night where I really wasn’t
doing much of anything. I’m glad we won.”
(獲勝的重要性)
已經開始嗅到季後賽的味道了,我們已經連續輸給馬刺三場
這是一場勇氣與防守的對決,前兩次跟馬刺對決,我們分別失了128、115分
今晚很明顯是低得多了,阿西把DUNCAN守得不錯,而小貝從板凳出發給了我們很大的幫助
尤其是今晚我並沒有什麼傑出的表現(加油啊~~~T^T),我很高興我們贏下了這場比賽
(On this being a playoff style game that was half court oriented) “That’s not
how we are used to winning, but to be able to do it against the top team in the
West, we will take that definitely.”
(對於這一場有著許多半場攻防的季後賽風格的比賽)
這不是我們習慣的贏球方式,但當你對上西區強隊,我們的確必須試著這樣打
CHANDLER PARSONS
高富帥
(On the win) “This was huge for us. They (the Spurs) are not number one for no
reason. It was definitely a playoff atmosphere, sell out crowd, physical play,
guys going back and forth hitting big shots and this was a good test for us
going forward because they are a great team and now we’ve got a tough road
ahead of us. We know that if we can beat them, we can beat anybody.”
(對於獲勝)
這是很重要的,他們無庸置疑的是第一強隊,這是一場季後賽前哨戰
也是對我們很好的試驗,接下來我們還有艱難的路要走
但能夠擊敗他們,就表示我們有機會擊敗任何人
(On team effort) “On any given night, anybody can step up. Everybody did their
part and everybody played great tonight. James (Harden) hit an unbelievable
shot right there at the end to seal the deal, but obviously one shot doesn’t
win or lose a game, but that was a big time shot from a big time player. All of
our guys are very confident and stepped up when we needed them to.”
(對於團隊的努力)
每一個晚上,每一個球員都可以跳出來當英雄,今晚每個隊友都做好了他們該做的
哈登投進了不可思議的一擊,然後帶領我們獲勝
雖然一個投籃不能改變比賽的勝負,但那的確是關鍵球員在關鍵時刻的一擊
我相信,每一個隊友都有信心可以在球隊需要時挺身而出
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.228.56.29
→
03/25 13:46, , 1F
03/25 13:46, 1F
推
03/25 13:47, , 2F
03/25 13:47, 2F
推
03/25 13:48, , 3F
03/25 13:48, 3F
推
03/25 13:49, , 4F
03/25 13:49, 4F
推
03/25 13:49, , 5F
03/25 13:49, 5F
推
03/25 13:50, , 6F
03/25 13:50, 6F
推
03/25 13:51, , 7F
03/25 13:51, 7F
推
03/25 13:51, , 8F
03/25 13:51, 8F
推
03/25 13:53, , 9F
03/25 13:53, 9F
推
03/25 13:53, , 10F
03/25 13:53, 10F
推
03/25 13:53, , 11F
03/25 13:53, 11F
推
03/25 13:53, , 12F
03/25 13:53, 12F
推
03/25 13:54, , 13F
03/25 13:54, 13F
推
03/25 13:54, , 14F
03/25 13:54, 14F
→
03/25 13:55, , 15F
03/25 13:55, 15F
推
03/25 13:56, , 16F
03/25 13:56, 16F
推
03/25 14:02, , 17F
03/25 14:02, 17F
推
03/25 14:03, , 18F
03/25 14:03, 18F
推
03/25 14:03, , 19F
03/25 14:03, 19F
→
03/25 14:04, , 20F
03/25 14:04, 20F
推
03/25 14:05, , 21F
03/25 14:05, 21F
推
03/25 14:05, , 22F
03/25 14:05, 22F
→
03/25 14:07, , 23F
03/25 14:07, 23F
→
03/25 14:08, , 24F
03/25 14:08, 24F
推
03/25 14:08, , 25F
03/25 14:08, 25F
→
03/25 14:08, , 26F
03/25 14:08, 26F
→
03/25 14:09, , 27F
03/25 14:09, 27F
→
03/25 14:09, , 28F
03/25 14:09, 28F
→
03/25 14:10, , 29F
03/25 14:10, 29F
→
03/25 14:10, , 30F
03/25 14:10, 30F
→
03/25 14:10, , 31F
03/25 14:10, 31F
推
03/25 14:10, , 32F
03/25 14:10, 32F
推
03/25 14:11, , 33F
03/25 14:11, 33F
→
03/25 14:11, , 34F
03/25 14:11, 34F
推
03/25 14:11, , 35F
03/25 14:11, 35F
推
03/25 14:11, , 36F
03/25 14:11, 36F
→
03/25 14:11, , 37F
03/25 14:11, 37F
→
03/25 14:11, , 38F
03/25 14:11, 38F
→
03/25 14:11, , 39F
03/25 14:11, 39F
還有 41 則推文
還有 1 段內文
→
03/25 15:07, , 81F
03/25 15:07, 81F
推
03/25 15:08, , 82F
03/25 15:08, 82F
→
03/25 15:08, , 83F
03/25 15:08, 83F
推
03/25 15:09, , 84F
03/25 15:09, 84F
推
03/25 15:10, , 85F
03/25 15:10, 85F
推
03/25 15:10, , 86F
03/25 15:10, 86F
推
03/25 15:11, , 87F
03/25 15:11, 87F
→
03/25 15:12, , 88F
03/25 15:12, 88F
推
03/25 15:13, , 89F
03/25 15:13, 89F
推
03/25 15:16, , 90F
03/25 15:16, 90F
推
03/25 15:29, , 91F
03/25 15:29, 91F
推
03/25 15:32, , 92F
03/25 15:32, 92F
→
03/25 15:33, , 93F
03/25 15:33, 93F
→
03/25 15:40, , 94F
03/25 15:40, 94F
推
03/25 15:57, , 95F
03/25 15:57, 95F
推
03/25 15:59, , 96F
03/25 15:59, 96F
→
03/25 16:37, , 97F
03/25 16:37, 97F
※ 編輯: peter16 來自: 220.228.56.29 (03/25 16:39)
→
03/25 17:20, , 98F
03/25 17:20, 98F
推
03/25 17:24, , 99F
03/25 17:24, 99F
推
03/25 17:26, , 100F
03/25 17:26, 100F
→
03/25 17:27, , 101F
03/25 17:27, 101F
→
03/25 17:27, , 102F
03/25 17:27, 102F
→
03/25 17:28, , 103F
03/25 17:28, 103F
→
03/25 17:29, , 104F
03/25 17:29, 104F
推
03/25 17:36, , 105F
03/25 17:36, 105F
→
03/25 17:38, , 106F
03/25 17:38, 106F
推
03/25 17:39, , 107F
03/25 17:39, 107F
→
03/25 17:40, , 108F
03/25 17:40, 108F
推
03/25 17:42, , 109F
03/25 17:42, 109F
→
03/25 17:43, , 110F
03/25 17:43, 110F
→
03/25 17:45, , 111F
03/25 17:45, 111F
→
03/25 17:45, , 112F
03/25 17:45, 112F
推
03/25 17:47, , 113F
03/25 17:47, 113F
推
03/25 17:53, , 114F
03/25 17:53, 114F
→
03/25 18:15, , 115F
03/25 18:15, 115F
推
03/25 18:56, , 116F
03/25 18:56, 116F
推
03/25 20:12, , 117F
03/25 20:12, 117F
推
03/25 20:40, , 118F
03/25 20:40, 118F
推
03/25 22:56, , 119F
03/25 22:56, 119F